Search Movie Subtitles results for What If ? by relevance:
- Shriek If You Know What I Did Last Friday The 13th .txt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,400 --> 00:00:06,400
Previamente em filmes
de horror para adolescentes...
2
00:00:08,200 --> 00:00:10,400
Bem-vindos ao "Cine-Fone".
3
00:00:10,400 --> 00:00:13,500
Se sabe o nome do filme que quer
ver, pressione um.
4
00:00:13,600 --> 00:00:16,700
Para escolher de uma lista
com preços altos...
5
00:00:16,700 --> 00:00:18,700
e respingados de sangue,
pressione dois.
6
00:00:18,700 --> 00:00:21,700
Para filmes baratos para ver com
um amigo gay, pressione três.
7
00:00:21,800 --> 00:00:24,100
Para fracassos de bilheteria
pressione quatro.
8
00:00:24,200 --> 00:00:26,100
- Legendas Shriek If You Know What I Did Last Friday The 13th.txt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,400 --> 00:00:06,400
Previamente em filmes
de horror para adolescentes...
2
00:00:08,200 --> 00:00:10,400
Bem-vindos ao "Cine-Fone".
3
00:00:10,400 --> 00:00:13,500
Se sabe o nome do filme que quer
ver, pressione um.
4
00:00:13,600 --> 00:00:16,700
Para escolher de uma lista
com preços altos...
5
00:00:16,700 --> 00:00:18,700
e respingados de sangue,
pressione dois.
6
00:00:18,700 --> 00:00:21,700
Para filmes baratos para ver com
um amigo gay, pressione três.
7
00:00:21,800 --> 00:00:24,100
Para fracassos de bilheteria
pressione quatro.
8
00:00:24,200 --> 00:00:26,100
- Shriek If You Know What I Did Last Friday The Thirteenth ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
3 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{5}{75}Subtitle by M&M|mugurescu@flash.ro
{80}{132}Din episoadele trecute...
{198}{259}Buna si bun venit la Movie Phone!
{260}{297}Daca nu stii numele filmului|pe care vrei sa-l vezi...
{298}{329}Apasa 1.
{330}{380}Pentru a alege din lista...
{381}{436}...filmelor scumpe...|apasa 2.
{437}{509}Pentru filme ieftine, cu cel mai bun prieten...|apasa 3.
{510}{599}Pentru bombe de studio...|apasa 4.
{600}{658}Pentru filme politice...|apasa 5.
{714}{796}-Tata?|-Buna, Cindy.
{797}{836}Aici nu-i Cindy.
{837}{884}Cred ca ai gresit numarul.
{885}{918}O secunda...
{919}{953}Ce numar e asta?
{954}{1036}-Cine-i acolo?|-Ucigasul.
{1072}{1171}-Num
- Shriek If You Know What I Did Last Friday the Thirteenth (2000) (V).sub
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{79}Traducerea si adaptarea | Bogdan Catargiu
{80}{132}Din episoadele trecute...
{198}{259}Buna si bun venit la Movie Phone!
{260}{297}Daca nu stii numele filmului|pe care vrei sa-l vezi...
{298}{329}Apasa 1.
{330}{380}Pentru a alege din lista...
{381}{436}...filmelor scumpe...|apasa 2.
{437}{509}Pentru filme ieftine, cu cel mai bun prieten...|apasa 3.
{510}{599}Pentru bombe de studio...|apasa 4.
{600}{658}Pentru filme politice...|apasa 5.
{714}{796}-Tata?|-Buna, Cindy.
{797}{836}Aici nu-i Cindy.
{837}{884}Cred ca ai gresit numarul.
{885}{918}O secunda...
{919}{953}Ce numar e asta?
{954}{1036}-Cine-i acolo?|-Ucigasul.
{1072}{1171}-
- Shriek If You Know What I Did Last Friday The 13th - Est - 23,976fps - 2000.txt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}Movie info: DIV3640x480|23.982 fps 679.7 MB
{80}{132}Eelnevalt teismeliste õudusfilmis...
{198}{259}Tervist ja teretulemast kino telefonile!
{260}{297}Kui sa tead selle filmi nime,|mida sa näha tahad
{298}{329}Vajuta ühte.
{330}{380}Valida sa saad kindlast nimekirjast
{381}{436}ülehinnatud, verd laialipritsiv|rindade maharaiumine, vajuta 2.
{437}{509}Või odav nähvamine pederasti|parimalt sõbralt, vajuta 3.
{510}{599}Või suur pomm stuudios, vajuta 4.
{600}{658}Või poliitiliselt korrektsed|sõbra filmid, vajuta viite.
{714}{796}- Isa?|- Tere, Cindy.
{797}{836}Siin ei ole Cindy.
{837}{884}Teil on vist vale number.
{885}{918}
- Shriek.If.You.Know.What.I.Did.Last.Friday. The.13th.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,920 --> 00:00:13,040
Tidligere
i ungdoms skrekkfilm.
2
00:00:14,480 --> 00:00:16,440
Hei og velkommen til Filmlinjen.
3
00:00:16,680 --> 00:00:19,800
Hvis du kjennernavnet
på filmen du vilse, tast en.
4
00:00:20,000 --> 00:00:24,320
Vil du velge mellom nye
splatterhits tiloverpris, tastto.
5
00:00:24,480 --> 00:00:27,560
Vil du ha intim stemning
med en homsevenn, tast tre.
6
00:00:27,800 --> 00:00:30,920
For årets dødeste kalkun,
tast fire ...
7
00:00:31,080 --> 00:00:33,360
MORDEREN
PRlVAT NUMMER
8
00:00:35,480 --> 00:00:38,400
- Far?
- Godaften, Cindy.
9
00:00:
- Shriek-If-You-Know-What-I-Did-Last-Friday- the-13th.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,905 --> 00:00:05,448
Dobro došli u "Telefonske Filmove".
2
00:00:07,909 --> 00:00:13,413
Ako znate ime filma,
koji želite vidjeti, pritisnite 1.
3
00:00:13,539 --> 00:00:17,667
Ako želite izabrati nešto
sa spiska Blockbustera, pritisnite 2.
4
00:00:18,127 --> 00:00:21,046
Ako želite nešto za vašeg
gay prijatelja, pritisnite 3.
5
00:00:21,046 --> 00:00:24,090
Za velike studijske hitove,
pritisnite 4.
6
00:00:24,800 --> 00:00:27,719
Pravilno politièki usmjerene filmove, 5.
7
00:00:29,387 --> 00:00:32,347
Tata?
- Bok, Cindy.
8
00:00:32,515 --> 00:00:36,268
Nije Cindy
- Day.Break.S01E01-S01E02.Pilot&What.If.They.Run.720p.x264.5 .1.sub
3 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.4|Päiväys: 04.12.2006
{57}{182}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{187}{287}Suomennos: kilpikonna, jackblack12,|BlackMatter, BarFly83, DonMeduza ja Borat
{292}{367}Oikoluku: Janzou
{372}{472}Day Break S01 E01 - Pilot
{956}{1071}- Tarvitset uudet tyynyt.|- Tyynyni ovat parhaat, tiedät sen kyllä.
{1537}{1603}Voisimme olla illalla sinun luonasi.
{1688}{1770}Ehkä. Katsotaan, miten päivä sujuu.
{1868}{1968}Valtateiden 405 ja 10 risteyksessä|kaatui tänään kyljelleen rekka, -
{1973}{2078}josta levisi tielle yli sata|laatikollista vaippoja.
{2161}{2212}Joku on jännittyn
- Shriek If You Know What I Did Last Friday The Thirteenth - Eng - 25fps - 2000.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{80}{132}Previously in teen|horror films...
{198}{259}Hello, and welcome|to Movie Phone !
{260}{297}If you know the name of|the movie you'd like to see,
{298}{329}press one.
{330}{380}To choose from a list|of current,
{381}{436}overpriced blood-splattered|blockbusters, press two.
{437}{509}For cheap flicks with|a gay best friend, press three.
{510}{599}For big studio bombs,|press four.
{600}{658}For politically correct|buddy movies, press five.
{714}{796}- Dad?|- Hello, Cindy.
{797}{836}This isn't Cindy.
{837}{884}I think you have|a wrong number.
{885}{918}Uh, wait a minute.
{919}{953}What number did I dial?
{954}{1036}- Who is this?|-
- Shriek - If You Know What I Did Last Summer CS.sub
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{78}?esk? titulky: tuat
{80}{132}V p?ede?l?ch filmech|jste mohli vid?t...
{198}{259}V?tejte na filmov? lince!
{260}{297}Jestli?e zn?te n?zev filmu,|kter? byste r?di vid?li,
{298}{329}zm??kn?te jedni?ku.
{330}{380}Pokud si chcete vybrat|z nab?dky nejnov?j??ch,
{381}{436}p?edra?en?ch krv?k?,|zm??kn?te dvojku.
{437}{509}Pro lacin? filmy,|nat??en? homosexu?ly,|zm??kn?te trojku.
{510}{599}Pro velk? kasovn? trh?ky,|zm??kn?te ?ty?ku.
{600}{658}Pro politicky nez?vadn?,|pohodov? filmy,|zm??kn?te p?tku.
{714}{796}Tati?|Ahoj, Cindy.
{797}{836}J? nejsem Cindy.
{837}{884}Asi m?te ?patn? ??slo.
{885}{918}Aha... Moment...
{919}{953}A na jak? ??slo
- Shriek If You Know What I Did Last Friday the Thirteenth AC3.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,300 --> 00:00:05,200
Bundan önce Gençlik Korku Filmlerinde..
2
00:00:08,400 --> 00:00:10,200
Merhaba ve Film Dünyasý'na Hoþgeldiniz.
3
00:00:10,700 --> 00:00:12,200
Eðer izlemek istediðiniz filmin adýný biliyorsanýz..
4
00:00:12,700 --> 00:00:13,400
..1 i tuþlayýnýz.
5
00:00:13,800 --> 00:00:16,900
Kan dökülen filmler listesinden
bir tane seçmek istiyorsanýz..
6
00:00:17,300 --> 00:00:18,100
..2yi tuþlayýnýz.
7
00:00:18,800 --> 00:00:21,500
Eþcinsel arkadaþlar 3ü tuþlasýn.
8
00:00:22,100 --> 00:00:24,500
Büyük stüdyo hit filmleri için 4ü tuþlayÃ
- What.if.Cannabis.Cured.Cance r.srt
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,369 --> 00:00:06,339
el ser humano lleva usándola
desde el albor de los tiempos
2
00:00:07,407 --> 00:00:10,810
sin duda alguna la dieta de los primeros
hombres incluÃa cannabis
3
00:00:10,777 --> 00:00:13,279
ya que crecÃa prolÃficamente en Ãfrica y Asia
4
00:00:13,246 --> 00:00:16,816
y era altamente nutritiva dado su contenido de Omega 3 y proteÃnas
5
00:00:17,817 --> 00:00:20,987
la marihuana pudiera haber sido
la primera planta cultivada
6
00:00:22,222 --> 00:00:24,324
hay especulaciones
sobre si el hombre de las cavernas
7
00:00:24,290 --> 00:00:27,527
pudiera habe
- Day.Break.S01E10.What.If.He's.Free.DVDRip.Xvi D-FoV.srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,389 --> 00:00:14,385
<i>Moje ime je detektiv Hopper,</i>
2
00:00:15,092 --> 00:00:17,378
<i>i ovo je dan koji æe
sve promijeniti.</i>
3
00:00:17,835 --> 00:00:18,874
Digni ruke!
4
00:00:18,875 --> 00:00:21,827
Uhiæeni ste zbog ubojstva
pomoænika Alberta Garze.
5
00:00:21,862 --> 00:00:23,448
<i>Bit æu zatvoren zbog ubojstva.</i>
6
00:00:24,113 --> 00:00:25,777
kvragu, tko su svi ovi ljudi?
7
00:00:26,193 --> 00:00:28,313
<i>Moja djevojka Rita æe
biti u opasnosti.</i>
8
00:00:28,687 --> 00:00:31,889
<i>Znam sve ovo, jer proživljavam
isti dan...</i>
9
00:00:32,180
- Day Break S01E03 - What If He Lets Her Go.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{272}{327}{y:i}Nazywam siê detektyw Hopper,
{339}{397}"a to jest dzieñ,|który zmieni³ wszystko."
{403}{431}Staæ!|Rêce do góry!
{432}{504}JesteÅ aresztowany pod zarzutem morderstwa|asystenta prokuratora Alberto Garzy.
{506}{550}{y:i}Bêdê wrobiony w morderstwo...
{555}{596}Kim do cholory jesteÅcie?
{611}{668}"Moja dziewczyna Rita|bêdzie w niebezpieczeñstwie."
{670}{745}"Wiem to wszystko,|bo ¿yjê ci¹gle w tym samym dniu..."
{753}{788}{y:i}i tak w kó³ko.
{791}{853}"Dzieñ jest ten sam, ale|ró¿ne rzeczy siê dziej¹."
{856}{924}"Ka¿da decyzja, któr¹ podejmê|ma swoje konsekwencje."
{940}{1012}"Mogê uratowaæ ¿ycie niezn
- Day-Break---1x07---What-If-He's-Not-Alone471410 .srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,685
Episodul 7
Dar dacã nu e singur?
2
00:00:07,609 --> 00:00:09,546
<i>Numele meu
e detectivul Brett Hopper.</i>
3
00:00:10,397 --> 00:00:12,669
<i>ªi aceasta e ziua
care schimbã totul.</i>
4
00:00:13,170 --> 00:00:14,125
Nu miºca! Mâinile sus!
5
00:00:14,151 --> 00:00:16,757
Eºti arestat pentru asasinarea
procurorului adjunct Alberto Garza.
6
00:00:16,819 --> 00:00:18,272
<i>Voi fi acuzat de crimã.</i>
7
00:00:19,333 --> 00:00:20,856
Cine naiba sunteþi voi?
8
00:00:21,361 --> 00:00:23,267
<i>Prietena mea Rita
va fi în pericol.</i>
9
00:00:2
- Day-Break---1x08-what-if-she's-lying.txt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{105}(V.1.00)
{174}{223}{y:i}My name is detective Brett Hopper,
{241}{298}{y:i}and this is the day|that changes everything.
{309}{333}Put your hands up!
{333}{400}You're under arrest for the murder|of assistant D.A. Alberto Garza.
{400}{440}{y:i}I will be framed for murder.
{459}{498}Who the hell are you, people?
{507}{560}{y:i}My girlfriend Rita will be in danger.
{568}{641}{y:i}I know all this,|because I am living the same day...
{651}{692}{y:i}over and over again.
{693}{758}The day is the same,|but different things happen.
{758}{799}{y:i}Every day, I get another chance.
{799}{857}For every decision,|there's a consequence.
{872}{922
- What if Cannabis Cured Cancer.srt
1 file(s), added on: 2011-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,052 --> 00:00:06,794
<i>Ljudi su je koristili
od samih poèetaka.
2
00:00:06,953 --> 00:00:10,333
<i>Nema nikakve sumnje da je
konoplja bila na meniju praèovjeka,
3
00:00:10,334 --> 00:00:12,947
<i>obzirom da je obilno
rasla u Africi i Aziji,
4
00:00:12,948 --> 00:00:17,268
<i>a visoko je hranjiva jer
sadržava proteine i omegu 3.
5
00:00:17,433 --> 00:00:21,740
<i>Lako je moguæe da je marihuana
bila prva kultivirana biljka.
6
00:00:21,741 --> 00:00:24,027
<i>Pretpostavlja se da je
èovjek kamenog doba
7
00:00:24,028 --> 00:00:27,998
<i>koristio divlju konoplju da
bi ubrza
- Shriek If You Know What I Did Last Friday the Thirteenth.sub
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{78}Ãeské titulky: tuat|
{80}{132}V pøedešlých filmech|jste mohli vidìt...
{198}{259}VÃtejte na filmové lince!
{260}{297}Jestliže znáte název filmu,|který byste rádi vidìli,
{298}{329}zmáèknìte jednièku.
{330}{380}Pokud si chcete vybrat|z nabÃdky nejnovìjÅ¡Ãch,
{381}{436}pøedražených krvákù,|zmáèknìte dvojku.
{437}{509}Pro laciné filmy,|natáèené homosexuály,|zmáèknìte trojku.
{510}{599}Pro velké kasovnà trháky,|zmáèknìte ètyøku.
{600}{658}Pro politicky nezávadné,|pohodové filmy,|zmáèknìte pìtku.
{714}{796}Tati?|Ahoj, Cindy.
{797}{836}Já nejsem Cindy.
{837}{884}Asi máte Å¡patné èÃ
- What if Cannabis Cured Cancer.srt
1 file(s), added on: 2011-04-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,052 --> 00:00:06,794
<i>Ljudi su je koristili
od samih poèetaka.
2
00:00:06,953 --> 00:00:10,333
<i>Nema nikakve sumnje da je
konoplja bila na meniju praèovjeka,
3
00:00:10,334 --> 00:00:12,947
<i>obzirom da je obilno
rasla u Africi i Aziji,
4
00:00:12,948 --> 00:00:17,268
<i>a visoko je hranjiva jer
sadržava proteine i omegu 3.
5
00:00:17,433 --> 00:00:21,740
<i>Lako je moguæe da je marihuana
bila prva kultivirana biljka.
6
00:00:21,741 --> 00:00:24,027
<i>Pretpostavlja se da je
èovjek kamenog doba
7
00:00:24,028 --> 00:00:27,998
<i>koristio divlju konoplju da
bi ubrza
- Shriek - If You Know What I Did Last Friday The 13th.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{75}Suomennos: Jake, hubaaa, etnies,|K-pax ja randomHero - Oikoluku: hubaaa - Korjaukset: scorcher88.|WWW.DIVXFINLAND.COM
{79}{129}Aikaisemmin tapahtunutta|teinikauhufilmeissä...
{196}{254}Haloo, ja tervetuloa|Leffapuhelimeen!
{258}{294}Jos tiedät elokuvan nimen,|jonka haluat nähdä -
{296}{326}paina yksi.
{329}{377}Valitaksesi listasta -
{379}{432}ylihinnoiteltuja myyntimenestys-|verisplattereita, paina kaksi.
{435}{504}Jos haluat katsoa halpoja pätkiä|parhaan homokaverisi kanssa, paina kolme.
{508}{594}Isoja studiopommeja|halutessasi, paina neljä.
{599}{654}Jos tahdot poliittisesti|korrekteja kamu-leffoja, paina viisi.
{712}{791}
There are more subtitles available for What If ?
Click here to view them