Search Movie Subtitles results for Welcome To The Dollhouse by relevance:
- Welcome to the dollhouse.en.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,346 --> 00:02:54,371
Can I sit here?
2
00:02:59,954 --> 00:03:01,922
If you feel like it.
3
00:03:10,465 --> 00:03:12,729
Someone barfed there
fourth period.
4
00:03:35,990 --> 00:03:37,958
Hi, Dawn.
Sorry to bother you.
5
00:03:38,025 --> 00:03:40,425
But we were just wondering,
are you a lesbian?
6
00:03:45,600 --> 00:03:48,467
- Well, are you?
- No.
7
00:03:48,536 --> 00:03:51,972
Liar.
She made a pass at me.
8
00:03:54,275 --> 00:03:57,142
Lesbo, lesbo, lesbo
9
00:03:57,945 --> 00:04:00,846
Lesbo, lesbo
10
00:04:10,625 --> 00:04:15,153
Fag! You're a faggot!
- Welcome.To.The.Dollhouse.1995.DVDRip.D ivX-VCDVaULT.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,346 --> 00:02:54,371
Can I sit here?
2
00:02:59,954 --> 00:03:01,922
If you feel like it.
3
00:03:10,465 --> 00:03:12,729
Someone barfed there
fourth period.
4
00:03:35,990 --> 00:03:37,958
Hi, Dawn.
Sorry to bother you.
5
00:03:38,025 --> 00:03:40,425
But we were just wondering,
are you a lesbian?
6
00:03:45,600 --> 00:03:48,467
- Well, are you?
- No.
7
00:03:48,536 --> 00:03:51,972
Liar.
She made a pass at me.
8
00:03:54,275 --> 00:03:57,142
Lesbo, lesbo, lesbo
9
00:03:57,945 --> 00:04:00,846
Lesbo, lesbo
10
00:04:10,625 --> 00:04:15,153
Fag! You're a faggot!
- welcome to the dollhouse.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,346 --> 00:02:54,371
Posso sentar aqui?
2
00:02:59,954 --> 00:03:01,922
Se voc? quiser
3
00:03:10,465 --> 00:03:12,729
Algu?m vomitou a?
no quarto per?odo.
4
00:03:35,990 --> 00:03:37,958
Oi, Dawn.
Desculpa se te aborrecemos
5
00:03:38,025 --> 00:03:40,425
mas n?s quer?amos perguntar,
voc? ? l?sbica?
6
00:03:45,600 --> 00:03:48,467
- Bem, voc? ??
- N?o!
7
00:03:48,536 --> 00:03:51,972
Mentirosa.
Ela deu em cima de mim.
8
00:03:54,275 --> 00:03:57,142
L?sbica, L?sbica, L?sbica
9
00:03:57,945 --> 00:04:00,846
L?sbica, L?sbica...
10
00:04:10,625 --> 00:04:15,153
Bixa! Voc? ? bicha loca!
n?o ??
11
00:04:15
- Welcome To The Dollhouse - Eng - 23,976fps - 1995.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,305 --> 00:02:54,330
Can I sit here?
2
00:02:59,913 --> 00:03:01,881
If you feel like it.
3
00:03:10,423 --> 00:03:12,687
Someone barfed there
fourth period.
4
00:03:35,949 --> 00:03:37,917
Hi, Dawn.
Sorry to bother you.
5
00:03:37,984 --> 00:03:40,384
But we were just wondering,
are you a lesbian?
6
00:03:45,558 --> 00:03:48,425
- Well, are you?
- No.
7
00:03:48,494 --> 00:03:51,930
Liar.
She made a pass at me.
8
00:03:54,234 --> 00:03:57,101
Lesbo, lesbo, lesbo
9
00:03:57,904 --> 00:04:00,805
Lesbo, lesbo
10
00:04:10,583 --> 00:04:15,111
Fag! You're a faggotl
- Welcome.to.the.Dollhouse.1995.DVDivx-V cdVault.french.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,653 --> 00:00:24,089
BIENVENUE Ã LA MAISON DE POUPÃE
2
00:01:49,109 --> 00:01:51,043
"Chefs de Franklin"
3
00:02:52,305 --> 00:02:54,330
Je peux m'asseoir ici ?
4
00:02:59,913 --> 00:03:01,881
Si ça te chante.
5
00:03:10,423 --> 00:03:12,687
On a dégueulé là ce matin.
6
00:03:35,949 --> 00:03:37,917
Salut, Dawn.
Désolée de te déranger.
7
00:03:37,984 --> 00:03:40,384
Mais on se demandait,
es-tu lesbienne ?
8
00:03:45,558 --> 00:03:48,425
- Alors, l'es-tu ?
- Non.
9
00:03:48,494 --> 00:03:51,930
Menteuse.
Elle m'a fait des avances.
10
00:03:54,234 --> 00:0
- Welcome To The Dollhouse SRB.srt
1 file(s), added on: 2011-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,305 --> 00:02:54,330
Mogu li da sednem ovde?
2
00:02:59,913 --> 00:03:01,881
Sedi ako hoces.
3
00:03:10,423 --> 00:03:12,687
Neko se ispovracao tu
cetiri puta.
4
00:03:35,949 --> 00:03:37,917
Cao, Daun.
Izvini sto te zamaramo.
5
00:03:37,984 --> 00:03:40,384
Ali, samo smo se pitali,
jesi li lezbejka?
6
00:03:45,558 --> 00:03:48,425
- Pa, jesi li?
- Ne.
7
00:03:48,494 --> 00:03:51,930
Lazov.
Meni se nabacivala.
8
00:03:54,234 --> 00:03:57,101
Lezbejka, lezbejka, lezbejka
9
00:03:57,904 --> 00:04:00,805
Lezbejka, lezbejka
10
00:04:10,583 --> 00:04:15,111
Peder! T
- Welcome.To.The.Dollhouse.1995.DVDivX.V CDVaULT.txt
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4132}{4180}Can I sit here?
{4314}{4361}If you feel like it.
{4566}{4620}Someone barfed there|fourth period.
{5178}{5225}Hi, Dawn.|Sorry to bother you.
{5227}{5284}But we were just wondering,|are you a lesbian?
{5408}{5477}- Well, are you?|- No.
{5479}{5561}Liar.|She made a pass at me.
{5616}{5685}Lesbo, lesbo, lesbo
{5704}{5774}Lesbo, lesbo
{6008}{6117}Fag! You're a faggot!|Aren't you?
{6119}{6204}"I'm a faggot."|Admit it. Say it.
{6235}{6281}You look beautiful|in this suit, Troy.
{6283}{6348}- Look, get over here.|- Where the hell you going?
{6350}{6430}You fuckin' faggot. You're a faggot,|aren't you, Troy-boy?
{6432}{6469}Aren't you?
- WELCOME TO THE DOLLHOUSE.srt
1 file(s), added on: 2011-01-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,305 --> 00:02:54,330
Puedo sentarme aquÃ?
2
00:02:59,913 --> 00:03:01,778
Si quieres.
3
00:03:10,423 --> 00:03:12,687
Alguien vomitó ahÃ
en el cuarto perÃodo.
4
00:03:35,949 --> 00:03:37,917
Hola, Dawn.
Perdona que te molestemos...
5
00:03:37,984 --> 00:03:40,384
pero querÃamos preguntarte:
Eres lesbiana?
6
00:03:45,558 --> 00:03:48,425
Bien, lo eres?
No.
7
00:03:48,494 --> 00:03:51,930
Mentirosa.
Me hizo una proposición amorosa.
8
00:03:54,234 --> 00:03:57,101
Lesbo, lesbo, lesbo
9
00:03:57,904 --> 00:04:00,805
"Salchicha de Viena"
Lesbo, lesbo
10
00:04:0
- Welcome to the Dollhouse.ru.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,346 --> 00:02:54,371
ÃîæÃî çäåñü ñåñòü?
2
00:02:59,954 --> 00:03:01,922
Ãñëè òåáå òà ê õî÷åòñÿ.
3
00:03:10,465 --> 00:03:12,729
Ãòî-òî áëåâà ë òà ì Ãà ÷åòâåðòîì óðîêå.
4
00:03:35,990 --> 00:03:37,958
Ãðèâåò, ÃîÃ.
ÃçâèÃè, ÷òî ïîìåøà ëè.
5
00:03:38,025 --> 00:03:40,425
Ãà ì ïðîñòî ñòà ëî èÃòåðåñÃî,
òû ñëó÷à éÃî ÃÃ¥ ëåñáèÿÃêà ?
6
00:03:45,600 --> 00:03:48,467
- Ãó òà ê ÷òî?
- Ãåò.
7
00:03:48,536 --> 00:03:51,972
ÃðóÃüÿ.
ÃÃà êî ìÃÃ¥ ïð
- Welcome to the Dollhouse.DVDRip.VCDVaU LT.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,346 --> 00:02:54,371
Can I sit here?
2
00:02:59,954 --> 00:03:01,922
If you feel like it.
3
00:03:10,465 --> 00:03:12,729
Someone barfed there
fourth period.
4
00:03:35,990 --> 00:03:37,958
Hi, Dawn.
Sorry to bother you.
5
00:03:38,025 --> 00:03:40,425
But we were just wondering,
are you a lesbian?
6
00:03:45,600 --> 00:03:48,467
- Well, are you?
- No.
7
00:03:48,536 --> 00:03:51,972
Liar.
She made a pass at me.
8
00:03:54,275 --> 00:03:57,142
Lesbo, lesbo, lesbo
9
00:03:57,945 --> 00:04:00,846
Lesbo, lesbo
10
00:04:10,625 --> 00:04:15,153
Fag! You're a faggot!
- WELCOME TO THE DOLLHOUSE.srt
1 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,305 --> 00:02:54,330
Puedo sentarme aquÃ?
2
00:02:59,913 --> 00:03:01,778
Si quieres.
3
00:03:10,423 --> 00:03:12,687
Alguien vomitó ahÃ
en el cuarto perÃodo.
4
00:03:35,949 --> 00:03:37,917
Hola, Dawn.
Perdona que te molestemos...
5
00:03:37,984 --> 00:03:40,384
pero querÃamos preguntarte:
Eres lesbiana?
6
00:03:45,558 --> 00:03:48,425
Bien, lo eres?
No.
7
00:03:48,494 --> 00:03:51,930
Mentirosa.
Me hizo una proposición amorosa.
8
00:03:54,234 --> 00:03:57,101
Lesbo, lesbo, lesbo
9
00:03:57,904 --> 00:04:00,805
"Salchicha de Viena"
Lesbo, lesbo
10
00:04:0
- Welcome to the dollhouse.en.srt
1 file(s), added on: 2011-05-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,960 --> 00:00:03,840
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:02:45,280 --> 00:02:47,240
Can I sit here?
3
00:02:52,600 --> 00:02:54,480
If you feel like it.
4
00:03:02,680 --> 00:03:04,840
Someone barfed there
fourth period.
5
00:03:27,160 --> 00:03:29,040
Hi, Dawn.
Sorry to bother you.
6
00:03:29,080 --> 00:03:31,400
But we were just wondering,
are you a lesbian?
7
00:03:36,360 --> 00:03:39,120
- Well, are you?
- No.
8
00:03:39,160 --> 00:03:42,480
Liar.
She made a pass at me.
9
00:03:44,680 --> 00:03:47,440
Lesbo, lesbo, lesbo
10
00:03:48,200 --> 00:03:51,000
Lesbo, lesbo
11
00:04:00,360 --> 00:04:04,720
Fag! You're a faggot!
- welcome.to.the.dollhouse.1995.dvdivx.v cdvault_pl.txt
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4132}{4180}Mogê usi¹Åæ?
{4314}{4361}Jak chcesz.
{4566}{4620}KtoŠtam narzyga³|na czwartej lekcji.
{5178}{5225}CzeÅæ Dawn.|Przepraszamy, ¿e przeszkadzamy
{5227}{5284}ale zastanawia³yÅmy siê|czy jesteÅ lesbijk¹?
{5408}{5477}-No wiêc jesteÅ?|- Nie.
{5479}{5561}K³amczucha.|Przystawia³a siê do mnie.
{5616}{5685}Lesba, lesba ,lesba
{5704}{5774}lesba, lesba
{6008}{6117}JesteŠpeda³em!|Prawda?
{6119}{6204}"Jestem peda³em."|Przyznaj siê. Powiedz.
{6235}{6281}Piêknie wygl¹dasz|w tym garniturku, Troy.
{6283}{6348}- Hej, chodŸ tu.|- Dok¹d idziesz?
{6350}{6430}Pieprzony pedale. JesteŠpeda³em,|prawda ch³opcze?
{6432}{6
- Wellcome to the Dollhouse.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,880 --> 00:02:54,791
Buraya oturabilir miyim?
2
00:03:00,320 --> 00:03:02,151
Eðer gerekiyorsa.
3
00:03:10,280 --> 00:03:12,475
Dördüncü derste biri oraya kustu.
4
00:03:34,680 --> 00:03:36,591
Merhaba Dawn.
Rahatsýz etmek istemiyorduk
5
00:03:36,680 --> 00:03:38,989
ama sadece merak ettik.
Sen lezbiyen misin?
6
00:03:44,000 --> 00:03:46,673
- Evet, öyle misin?
- Hayýr.
7
00:03:46,800 --> 00:03:50,156
Yalancý!
Biraz önce bana asýldý.
8
00:03:52,240 --> 00:03:54,959
Lezbiyen! Lezbiyen! Lezbiyen!
9
00:03:55,920 --> 00:03:58,639
Lezbiyen! Lezbiyen!
10
00:0
- Welcome.to.the.Dollhouse.1995.DVDivx-V cdVault.french.srt
1 file(s), added on: 2011-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,653 --> 00:00:24,089
BIENVENUE Ã LA MAISON DE POUPÃE
2
00:01:49,109 --> 00:01:51,043
"Chefs de Franklin"
3
00:02:52,305 --> 00:02:54,330
Je peux m'asseoir ici ?
4
00:02:59,913 --> 00:03:01,881
Si ça te chante.
5
00:03:10,423 --> 00:03:12,687
On a dégueulé là ce matin.
6
00:03:35,949 --> 00:03:37,917
Salut, Dawn.
Désolée de te déranger.
7
00:03:37,984 --> 00:03:40,384
Mais on se demandait,
es-tu lesbienne ?
8
00:03:45,558 --> 00:03:48,425
- Alors, l'es-tu ?
- Non.
9
00:03:48,494 --> 00:03:51,930
Menteuse.
Elle m'a fait des avances.
10
00:03:54,234 --> 00:0
- Gilmore Girls - 6x06 Welcome to the Dollhouse (by Enigma13200).srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,162 --> 00:00:01,579
Anteriormente en "Gilmore Girls"...
2
00:00:01,635 --> 00:00:03,228
Hijas de la Revolución Americana.
3
00:00:03,284 --> 00:00:04,917
Tiene una oficina? Qué está haciendo?
4
00:00:04,973 --> 00:00:06,120
No lo sé. ¿Su trabajo?
5
00:00:06,171 --> 00:00:09,806
Sólo hay ocho bandejas de
canapés de salmón para toda la noche?
6
00:00:09,858 --> 00:00:11,086
Hay fuego en el hotel?!
7
00:00:11,138 --> 00:00:11,634
Qué?
8
00:00:11,687 --> 00:00:13,641
La cocina está ardiendo?
Pues, apágala.
9
00:00:13,688 --> 00:00:16,033
Rory se tomará un tiemp
- Bienvenido a la casa de mu+?ecas (Welcome to the Dollhouse).srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,305 --> 00:02:54,330
?Puedo sentarme aqu??
2
00:02:59,913 --> 00:03:01,778
Si quieres.
3
00:03:10,423 --> 00:03:12,687
Alguien vomit? ah?
en el cuarto per?odo.
4
00:03:35,949 --> 00:03:37,917
Hola, Dawn.
Perdona que te molestemos...
5
00:03:37,984 --> 00:03:40,384
pero quer?amos preguntarte:
?Eres lesbiana?
6
00:03:45,558 --> 00:03:48,425
- Bien, ?lo eres?
- No.
7
00:03:48,494 --> 00:03:51,930
Mentirosa.
Me hizo una proposici?n amorosa.
8
00:03:54,234 --> 00:03:57,101
Lesbo, lesbo, lesbo
9
00:03:57,904 --> 00:04:00,805
"Salchicha de Viena"
Lesbo, lesbo
10
00:04:
- Welcome to the Dollhouse.DVDRip.VCDVaU LT.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,653 --> 00:00:24,089
BIENVENUE Ã LA MAISON DE POUPÃE
2
00:01:49,109 --> 00:01:51,043
"Chefs de Franklin"
3
00:02:52,305 --> 00:02:54,330
Je peux m'asseoir ici ?
4
00:02:59,913 --> 00:03:01,881
Si ça te chante.
5
00:03:10,423 --> 00:03:12,687
On a dégueulé là ce matin.
6
00:03:35,949 --> 00:03:37,917
Salut, Dawn.
Désolée de te déranger.
7
00:03:37,984 --> 00:03:40,384
Mais on se demandait,
es-tu lesbienne ?
8
00:03:45,558 --> 00:03:48,425
- Alors, l'es-tu ?
- Non.
9
00:03:48,494 --> 00:03:51,930
Menteuse.
Elle m'a fait des avances.
10
00:03:54,234 --> 00:0
- Welcome.to.the.Dollhouse.1995.DVDRip.e nglish_HI.srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,025 --> 00:01:54,030
[ Students Chattering ]
2
00:01:54,030 --> 00:01:59,035
[ Chattering Continues ]
3
00:02:08,044 --> 00:02:13,049
[ Chattering Continues ]
4
00:02:51,588 --> 00:02:54,090
CAN I SIT HERE ?
5
00:02:58,595 --> 00:03:01,097
IF YOU FEEL LIKE IT.
6
00:03:09,105 --> 00:03:12,609
SOMEONE BARFED THERE
FOURTH PERIOD.
7
00:03:31,127 --> 00:03:35,131
[ Girls Giggling,
Chattering Continues ]
8
00:03:35,131 --> 00:03:37,634
HI, DAWN.
SORRY TO BOTHER YOU.
9
00:03:37,634 --> 00:03:40,136
WE WERE JUST WONDERING,
ARE YOU A LESBIAN ?
10
00:03:40,136 --> 00:03:4
- Welcome To The Dollhouse [1995].srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,305 --> 00:02:54,330
Mogu li da sednem ovde?
2
00:02:59,913 --> 00:03:01,881
Sedi ako hoces.
3
00:03:10,423 --> 00:03:12,687
Neko se ispovracao tu
cetiri puta.
4
00:03:35,949 --> 00:03:37,917
Cao, Daun.
Izvini sto te zamaramo.
5
00:03:37,984 --> 00:03:40,384
Ali, samo smo se pitali,
jesi li lezbejka?
6
00:03:45,558 --> 00:03:48,425
- Pa, jesi li?
- Ne.
7
00:03:48,494 --> 00:03:51,930
Lazov.
Meni se nabacivala.
8
00:03:54,234 --> 00:03:57,101
Lezbejka, lezbejka, lezbejka
9
00:03:57,904 --> 00:04:00,805
Lezbejka, lezbejka
10
00:04:10,583 --> 00:04:15,111
Peder! T
There are more subtitles available for Welcome To The Dollhouse
Click here to view them