Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,900
Ãn episoadele anterioare
din WEEDS:
2
00:00:01,900 --> 00:00:04,700
Nu sunt un candidat pentru cã
numele meu nu apare pe buletinele de vot !
3
00:00:04,700 --> 00:00:07,600
Am câºtigat ! Am câºtigat !
4
00:00:07,600 --> 00:00:10,600
Nu þi-am mai trimis actele
pentru candidaturã.
5
00:00:11,100 --> 00:00:13,300
Se pare cã oamenilor
le place marfa noastrã.
6
00:00:13,300 --> 00:00:15,200
Chestia asta va avea succes !
7
00:00:15,200 --> 00:00:16,900
Ziua de salariu !
8
00:00:16,900 --> 00:00:18,300
Stai puþin, eu nu primesc nimic ?
9
00:00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{899}{1010}Pe Uriel ºi pe Raziel...
{1012}{1105}puteri, principii,|tronuri ºi dominioane...
{1108}{1204}Te leg ºi îþi poruncesc, ridicã-te.
{1252}{1381}Eu, Sammael,|legat de dorinþa lui...
{1386}{1463}îþi poruncesc - pleacã.
{1885}{1935}Mori, nenorocitule.
{3971}{4093}Pe jos e un cerc de conjurare.|Trupul este pe altar.
{4100}{4146}Sângele a fost vãrsat într-o cupã...
{4148}{4222}lumânãri de ceremonie,|semnul lui Lucifer pe perete...
{4225}{4311}crucile inversate.
{4313}{4359}Uite un Demonariu.
{4441}{4520}Nu lipseºte mai nimic de aici, Frank.
{4522}{4594}Am mai avut situaþii din acestea.
{4599}{4640}Unele