Search Movie Subtitles results for Wedding Daze by relevance:
- Wedding Daze (Eng Subs).srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,385 --> 00:00:22,378
<i>I Iove Iove</i>
<i>I Iove being in Iove</i>
2
00:00:22,455 --> 00:00:25,390
<i>I don't care what it does to me</i>
3
00:00:26,259 --> 00:00:31,219
<i>Sing I Iove Iove</i>
<i>I Iove being in Iove</i>
4
00:00:31,264 --> 00:00:34,392
<i>I don't care what it does to me</i>
5
00:00:51,317 --> 00:00:55,276
<i>I Iove Iove</i>
<i>I Iove being in Iove</i>
6
00:00:55,321 --> 00:00:57,448
<i>I don't care what it does to me</i>
7
00:00:57,490 --> 00:01:02,393
<i>These piIIs are fine to pass</i>
<i>the time 'tiI I find my new drug</i>
8
00:01:02,429 --> 00:01:03,
- Wedding Daze ( Turkish Altyazı )
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:43,840 --> 00:00:49,580
Ãeviri: BacKDooR (Kýzýltuð)
Ãyi seyirler.
2
00:00:54,840 --> 00:00:56,240
Yardým edebilir miyim?
3
00:00:56,320 --> 00:00:57,600
Hayýr.
4
00:00:58,440 --> 00:01:01,600
Teþekkürler, çok teþekkürler.
Sadece bakýnýyorum.
5
00:01:02,000 --> 00:01:04,640
- Teþekkürler.
- Tahmin edeyim.
6
00:01:04,720 --> 00:01:05,920
Bu gece büyük gece?
7
00:01:07,040 --> 00:01:08,000
- Evet.
- Evet?
8
00:01:08,040 --> 00:01:10,240
Evet, aslýnda,
daha önemli.
9
00:01:10,920 --> 00:01:11,880
- Ãyle mi?
- Evet.
10
00:01:11,960 --> 00:01:14,360
- Aþk üçgeni mi?
- Pardon ben mi?
11
00:01:14,440 --> 00:01:
- Wedding.Daze.2006.LiMiTED.DVDRi P.XViD-iKA.srt
- Wedding.Daze.2006.PROPER.DVDRip .XviD-VoMiT.srt
2 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:54,601 --> 00:00:56,008
Te pot ajuta?
2
00:00:56,073 --> 00:00:57,350
Poftim? Nu.
3
00:00:58,218 --> 00:01:01,382
Mulþumesc. Mulþumesc foarte mult.
Doar mã uitam.
4
00:01:01,770 --> 00:01:04,421
- Mulþumesc.
- Lasã-mã sã ghicesc.
5
00:01:04,490 --> 00:01:05,700
Azi e "noaptea cea mare".
6
00:01:06,698 --> 00:01:07,742
- Da.
- Da?
7
00:01:07,818 --> 00:01:09,989
De fapt, cea mai mare.
8
00:01:10,666 --> 00:01:11,649
- Serios.
- Da.
9
00:01:11,722 --> 00:01:14,111
- Un "menage a trois"?
- Poftim?
10
00:01:14,186 --> 00:01:15,561
Glumeam.
11
00:01:16,106 --> 00:01:18,562
O, "menage a trois".
12
00:01:19,466 --> 00:01:21
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,207 --> 00:00:51,404
Dois Estranhos, um Casamento
2
00:00:54,847 --> 00:00:56,075
Posso ajud?-lo?
3
00:00:56,565 --> 00:00:57,575
Qu?? N?o!
4
00:00:58,527 --> 00:01:01,325
Muito obrigado.
Estou s? a ver.
5
00:01:01,519 --> 00:01:02,552
Obrigado!
6
00:01:03,167 --> 00:01:04,566
Deixa-me adivinhar...
7
00:01:04,887 --> 00:01:06,115
Hoje ? uma noite especial?
8
00:01:06,945 --> 00:01:07,997
- Sim!
- Sim.
9
00:01:08,167 --> 00:01:10,522
Sim, de facto, ? a mais especial.
10
00:01:10,887 --> 00:01:11,842
- A s?rio?
- Sim!
11
00:01:12,007 --> 00:01:13,884
- "M?nage
- Wedding.Daze.2006.PROPER.DVDRip .XviD-VoMiT.[DivXForever].srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,560 --> 00:01:06,893
Dois Estranhos, um Casamento
2
00:01:10,484 --> 00:01:11,764
Posso ajud?-lo?
3
00:01:12,275 --> 00:01:13,328
Qu?? N?o!
4
00:01:14,321 --> 00:01:17,238
Muito obrigado.
Estou s? a ver.
5
00:01:17,440 --> 00:01:18,517
Obrigado!
6
00:01:19,158 --> 00:01:20,617
Deixa-me adivinhar...
7
00:01:20,952 --> 00:01:22,232
Hoje ? uma noite especial?
8
00:01:23,098 --> 00:01:24,195
- Sim!
- Sim.
9
00:01:24,372 --> 00:01:26,827
Sim, de facto, ? a mais especial.
10
00:01:27,208 --> 00:01:28,204
- A s?rio?
- Sim!
11
00:01:28,376 --> 00:01:30,333
- "M?nage
- Wedding Daze[2008]DvDrip[Eng]-F XG.txt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1711}{1756}Mog? w czym? pom?c?
{1760}{1827}Nie, dzi?kuj? bardzo.
{1927}{2011}Niech zgadn?.|Dzi? wielka noc.
{2015}{2068}Dok?adnie tak.
{2077}{2111}A w?a?ciwie to najwi?ksza.
{2115}{2166}- Naprawd??|- Tak.
{2170}{2195}S?ucham?
{2199}{2246}?artowa?am.
{2337}{2451}To po francusku|"kim jest Twoj wybranek?"
{2455}{2569}- Szukasz czego? dla dziewczyny.|- Nie dla dziewczyny.
{2573}{2688}Dla najwspanialszej|dziewczyny jak? pozna?em.
{2818}{2931}Je?li mia?by? jakie? pytania,|to mam na imi? Claire.
{2935}{2983}Macie takie czerwone?
{298
- Wedding Daze ( Polish - Polski napisy )
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1711}{1756}Mogê w czymŠpomóc?
{1760}{1827}Nie, dziêkujê bardzo.
{1927}{2011}Niech zgadnê.|DziŠwielka noc.
{2015}{2068}Dok³adnie tak.
{2077}{2111}A w³aÅciwie to najwiêksza.
{2115}{2166}- Naprawdê?|- Tak.
{2170}{2195}S³ucham?
{2199}{2246}¯artowa³am.
{2337}{2451}To po francusku|"kim jest Twoj wybranek?"
{2455}{2569}- Szukasz czegoÅ dla dziewczyny.|- Nie dla dziewczyny.
{2573}{2688}Dla najwspanialszej|dziewczyny jak¹ pozna³em.
{2818}{2931}JeÅli mia³byÅ jakieÅ pytania,|to mam na imiê Claire.
{2935}{2983}Macie takie czerwone?
{2987}{3030}Sprawdz
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,226 --> 00:00:22,272
I love love
I love being in love
2
00:00:22,355 --> 00:00:25,275
I don't care
what it does to me
3
00:00:25,734 --> 00:00:30,697
Sing I love love
I love being in love
4
00:00:30,822 --> 00:00:34,284
I don't care
what it does to me
5
00:00:50,842 --> 00:00:54,763
I love love
I love being in love
6
00:00:54,888 --> 00:00:57,349
I don't care
what it does to me
7
00:00:57,432 --> 00:01:02,395
These pills are fine
to pass the time 'til I find my new drug
8
00:01:02,437 --> 00:01:03,480
We'll take our chances
we'll last a month
9
00:01:06,524 --> 00:
- Wedding.Daze.2006.PROPER.DVDRip .XviD-VoMiT.srt
- Wedding.Daze.2006.PROPER.DVDRip .XviD-VoMiT.srt_1
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,799 --> 00:01:12,266
...?Puedo ayudarle en algo?
2
00:01:12,334 --> 00:01:13,665
No.
3
00:01:14,569 --> 00:01:17,868
Gracias. Muchas gracias.
S?lo estoy mirando.
4
00:01:18,273 --> 00:01:21,037
- Gracias.
- D?jeme adivinar.
5
00:01:21,109 --> 00:01:22,872
?Tendr? una noche especial?
6
00:01:23,512 --> 00:01:24,501
- S?.
- ?S??
7
00:01:24,579 --> 00:01:26,843
S?. De hecho, ser? la m?s especial.
8
00:01:27,549 --> 00:01:28,573
- ?En serio?
- As? es.
9
00:01:28,650 --> 00:01:31,142
<i>- ?Har?n un m?nage ? trois?</i>
<i>- ?Perd?n?</i>
10
00:01:31,220 --> 00:01:32,653
- Wedding Daze (Eng Subs).srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,385 --> 00:00:22,378
<i>I Iove Iove</i>
<i>I Iove being in Iove</i>
2
00:00:22,455 --> 00:00:25,390
<i>I don't care what it does to me</i>
3
00:00:26,259 --> 00:00:31,219
<i>Sing I Iove Iove</i>
<i>I Iove being in Iove</i>
4
00:00:31,264 --> 00:00:34,392
<i>I don't care what it does to me</i>
5
00:00:51,317 --> 00:00:55,276
<i>I Iove Iove</i>
<i>I Iove being in Iove</i>
6
00:00:55,321 --> 00:00:57,448
<i>I don't care what it does to me</i>
7
00:00:57,490 --> 00:01:02,393
<i>These piIIs are fine to pass</i>
<i>the time 'tiI I find my new drug</i>
8
00:01:02,429 --> 00:01:03,
- Wedding Daze 2006 Limited DVDrip XVID-Ika [Oslonet Net].txt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1375}{1420}Mog? w czym? pom?c?
{1424}{1491}Nie, dzi?kuj? bardzo.
{1591}{1675}Niech zgadn?.|Dzi? wielka noc.
{1679}{1732}Dok?adnie tak.
{1741}{1775}A w?a?ciwie to najwi?ksza.
{1779}{1830}- Naprawd??|- Tak.
{1834}{1859}S?ucham?
{1863}{1910}?artowa?am.
{2001}{2115}To po francusku|"kim jest Twoj wybranek?"
{2119}{2233}- Szukasz czego? dla dziewczyny.|- Nie dla dziewczyny.
{2237}{2352}Dla najwspanialszej|dziewczyny jak? pozna?em.
{2482}{2595}Je?li mia?by? jakie? pytania,|to mam na imi? Claire.
{2599}{2647}Macie takie czerwone?
{265
- Wedding.Daze.2006.SLOSubs.DVDRi p.XviD-SiHQ.srt
1 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,499 --> 00:01:07,375
POROÃNA ZMEDA
2
00:01:11,000 --> 00:01:13,129
Vam lahko pomagam?
-Ne.
3
00:01:14,172 --> 00:01:17,996
Hvala. Najlepša vam hvala.
Samo malo bom pogledal.
4
00:01:18,126 --> 00:01:21,037
Hvala.
-Naj ugibam.
5
00:01:21,080 --> 00:01:24,165
Pomemben veèer danes?
-Da. -Da?
6
00:01:24,209 --> 00:01:26,946
Da, pravzaprav.
Pravzaprav najbolj pomemben.
7
00:01:27,207 --> 00:01:31,030
Resno? -Da.
-Menage a trois? -Prosim?
8
00:01:31,073 --> 00:01:35,940
Zajebavam se.
-O, menage a trois.
9
00:01:36,201 --> 00:01:38,982
Francosko za,
"Kdo je ta stari?"
- Wedding.Daze.2006.LiMiTED.DVDRi P.XVID-iKA.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,000 --> 00:00:56,334
??n??????H
2
00:00:56,334 --> 00:01:01,220
???H?? ????F
???? ?D?`?P?? ??u?O?H?K???
3
00:01:01,407 --> 00:01:02,231
????
4
00:01:03,310 --> 00:01:05,012
????q?q...
5
00:01:05,012 --> 00:01:05,979
????????H
6
00:01:06,900 --> 00:01:07,901
-?O??
-?u???H
7
00:01:07,901 --> 00:01:10,199
?S?? ????W?O...?O?????n?????|
8
00:01:11,071 --> 00:01:11,730
-?u???H
-?O??
9
00:01:12,072 --> 00:01:12,731
?a?x?R?|?H
10
00:01:13,273 --> 00:01:14,674
?????H
11
00:01:14,674 --> 00:01:16,710
?u?O?}????
12
00:01:16,710 --> 00:01:18,600
?@ ?a?x?R?|
13
0
- Wedding.Daze.2006.LiMiTED.DVDRi P.XViD-iKA.[wnet.co.il].srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,271 --> 00:00:08,192
I love love
I love being in love
2
00:00:08,231 --> 00:00:11,032
I don't care
what it does to me
3
00:00:11,432 --> 00:00:16,232
Sing I love love
I love being in love
4
00:00:16,392 --> 00:00:19,791
I don't care
what it does to me
5
00:00:35,592 --> 00:00:39,353
I love love
I love being in love
6
00:00:39,433 --> 00:00:41,833
I don't care
what it does to me
7
00:00:41,872 --> 00:00:46,672
These pills are fine
to pass the time 'til I find my new drug
8
00:00:46,705 --> 00:00:47,632
We'll take our chances
we'll last a month
9
00:00:50,632 --> 00:
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,036 --> 00:00:04,136
translate, sync, resync
review by andre.silvas
2
00:00:04,537 --> 00:00:05,437
Sincronia para release
Wedding Daze[2008]DvDrip[Eng]-FXG
3
00:00:05,438 --> 00:00:07,138
alesimoes
www.legendas.tv
4
00:00:18,385 --> 00:00:22,378
<i>I Iove Iove
I Iove being in Iove</i>
5
00:00:22,455 --> 00:00:25,390
<i>I don't care what it does to me</i>
6
00:00:26,259 --> 00:00:31,219
<i>Sing I Iove Iove
I Iove being in Iove</i>
7
00:00:31,264 --> 00:00:34,392
<i>I don't care what it does to me</i>
8
00:00:51,317 --> 00:00:55,276
<i>I Iove Iove
I Iove being in Iove</i>
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1375}{1420}Mogê w czymŠpomóc?
{1424}{1491}Nie, dziêkujê bardzo.
{1591}{1675}Niech zgadnê.|DziŠwielka noc.
{1679}{1732}Dok³adnie tak.
{1741}{1775}A w³aÅciwie to najwiêksza.
{1779}{1830}- Naprawdê?|- Tak.
{1834}{1859}S³ucham?
{1863}{1910}¯artowa³am.
{2001}{2115}To po francusku|"kim jest Twoj wybranek?"
{2119}{2233}- Szukasz czegoÅ dla dziewczyny.|- Nie dla dziewczyny.
{2237}{2352}Dla najwspanialszej|dziewczyny jak¹ pozna³em.
{2482}{2595}JeÅli mia³byÅ jakieÅ pytania,|to mam na imiê Claire.
{2599}{2647}Macie takie czerwone?
{2651}{2694}Sprawdzê.
{2723}{2776}Tylko wiêksze.
{2927}{2978}Du¿o wiêksze.
{3143}{3167
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,519
sub2smi by ¿Â³ë(Yeolno)
http://nfou.net/
2
00:00:04,520 --> 00:00:08,400
I love love
I love being in love
3
00:00:08,480 --> 00:00:11,280
I don't care
what it does to me
4
00:00:11,720 --> 00:00:16,480
Sing I love love
I love being in love
5
00:00:16,600 --> 00:00:19,920
I don't care
what it does to me
6
00:00:35,800 --> 00:00:39,560
I love love
I love being in love
7
00:00:39,680 --> 00:00:42,040
I don't care
what it does to me
8
00:00:42,120 --> 00:00:46,880
These pills are fine
to pass the time 'til I find my new drug
9
00:00:46,920 -->
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,000 --> 00:01:00,000
Van ÃÃÃãÃ
zanag2000@hotmail.com
2
00:01:11,230 --> 00:01:12,320
åá ÃãÃääà ãÃÃÃÃÃÃ
3
00:01:12,370 --> 00:01:13,460
áÃ
4
00:01:14,440 --> 00:01:18,240
ÃÃÃÃð áÃö ÃÃÃÃð ÃÃÃáÃð áÃö
Ãäà ÃõÃÃåà ÃÃÃ
5
00:01:18,370 --> 00:01:21,270
ÃÃÃÃð áÃö
ÃÃÃð ÃÃäà ÃÃãä
6
00:01:21,340 --> 00:01:22,370
ÃááÃáà áÃáà ãåãÃ
7
00:01:23,450 --> 00:01:24,410
äÃã, äÃã
8
00:01:24,450 --> 00:01:27,240
äÃã Ãà ÃáÃÃÃÃà Ãäåà ÃáÃåã
9
00:01:27,450 --> 00:01:28,440
ÃÃÃð
1 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,390
l love love
l love being in love
2
00:00:01,460 --> 00:00:04,400
don't care
what it does to me
3
00:00:04,830 --> 00:00:09,820
Sing l love love
l love being in love
4
00:00:09,930 --> 00:00:13,390
don't care
what it does to me
5
00:00:29,930 --> 00:00:33,830
l love love
l love being in love
6
00:00:33,960 --> 00:00:36,430
don't care
what it does to me
7
00:00:36,490 --> 00:00:41,460
These pills are Fine
to pass the time 'til l Find my new drug
8
00:00:41,530 --> 00:00:42,550
We'_take our chances
we'__ast a month
9
00:00:45,600 --> 00:00:49,690
- Wedding.Daze.2006.LiMiTED.DVDRi P.XViD-iKA.[OsloNet.Net].srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,033 --> 00:00:03,337
www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.
Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:45,879 --> 00:00:47,381
Mog? w czym? pom?c?
3
00:00:47,514 --> 00:00:49,750
Nie, dzi?kuj? bardzo.
4
00:00:53,086 --> 00:00:55,889
Niech zgadn?.
Dzi? wielka noc.
5
00:00:56,023 --> 00:00:57,791
Dok?adnie tak.
6
00:00:58,091 --> 00:00:59,226
A w?a?ciwie to najwi?ksza.
7
00:00:59,359 --> 00:01:01,061
- Naprawd??
- Tak.
8
00:01:01,195 --> 00:01:02,029
S?ucham?
9
00:01:02,162 --> 00:01:03,730
?artowa?am.
10
00:01:06,767 --> 00:01:10,571
To
There are more subtitles available for Wedding Daze
Click here to view them