Search Movie Subtitles results for Watchmen 2009 by relevance:
- WATCHMEN [2009] DVD Rip Xvid (MultiSubs) [StB].srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
5 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,055 --> 00:00:22,355
More my Movies:
www.thepiratebay.org/user/Movie4All
2
00:00:22,856 --> 00:00:25,526
Väärässä, kuten tavallista.
3
00:00:25,692 --> 00:00:29,780
Yhdysvaltain toimettomuus
Itä-Euroopassa vahvistaa, -
4
00:00:29,947 --> 00:00:33,367
että Neuvostoliiton sotilaallinen
painostus Afganistanin rajalla -
5
00:00:33,534 --> 00:00:36,995
jää ilman Yhdysvaltain vastustusta.
6
00:00:38,789 --> 00:00:44,169
Ongelma: Neuvostoliitto jatkaa
sotilaallisia harjoituksiaan -
7
00:00:44,378 --> 00:00:49,299
tehden pommikokeita vain
2 000 kilometrin päässä -
8
00
- Watchmen.2009.DC.DVDRip.AC3.XviD -LTRG.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,312 --> 00:00:23,106
<i>Kao i obièno u krivu...</i>
2
00:00:23,106 --> 00:00:26,109
<i>Nedostatak djelovanja
SAD u istoènoj Europi</i>
3
00:00:26,109 --> 00:00:30,113
<i>dokazuje, da se
agresiji SSSR-a na</i>
4
00:00:30,113 --> 00:00:34,117
<i>granici s Afganistanom, SAD
neæe javno suprotstaviti.</i>
5
00:00:36,119 --> 00:00:41,583
<i>Problem, SSSR je nastavio
nedavnu seriju vojnih vježbi</i>
6
00:00:41,583 --> 00:00:43,710
<i>provodeæi testiranje
atomske bombe</i>
7
00:00:43,710 --> 00:00:48,507
<i>u Beringovom moru, samo 1500
milja od južne obale Aljaske.</i>
8
00
- WATCHMEN [2009] Ts Xvid (MultiSubs) [StB].srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:06,720
Haluan tehdä selväksi, että pidämme
puolemme rauhan ylläpitämiseksi.
2
00:00:07,520 --> 00:00:11,200
Vihollisen kannattaakin pohtia, -
3
00:00:11,520 --> 00:00:17,200
ovatko Yhdysvaltoihin hyökkäämisen
haitat pahempia kuin sen hyödyt.
4
00:00:17,400 --> 00:00:22,800
Neuvostoliiton toimien johdosta
ydintiedemiesten valvontaryhmä -
5
00:00:22,960 --> 00:00:28,440
siirtää Tuomiopäivän kellon
osoittamaan viittä vaille keskiyötä:
6
00:00:28,640 --> 00:00:33,160
ydinsodan hävitystä.
7
00:00:33,720 --> 00:00:38,080
Kysymys:
Kun nolla merkitsee
- 82253-Watchmen_2009__VHSScreener__Xvid __1337x_Noir.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,472 --> 00:00:59,977
Neka bude jasno,
održavamo snagu
2
00:01:00,018 --> 00:01:02,771
kako bi održali mir.
3
00:01:02,938 --> 00:01:06,942
Tako da bi se svaki
protivnik trebao zapitati:
4
00:01:06,984 --> 00:01:12,865
Jesu li posljedice napada na Ameriku
vrijedne potencijalne koristi?
5
00:01:12,906 --> 00:01:15,742
Kao rezultat Sovjetske
aktivnosti
6
00:01:15,784 --> 00:01:18,412
stražarska skupina
nuklearnih znanstvenika
7
00:01:18,453 --> 00:01:24,084
pomakla je sat sudnjeg dana
na 5 minuta do ponoæi.
8
00:01:24,293 --> 00:01:28,964
Uništenje nuklearnim ratom.
- 82586-Watchmen_2009__DvdRip__Xvid__133 7x_Noir.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,066 --> 00:00:25,866
<i>Kao i obièno u krivu...</i>
2
00:00:25,967 --> 00:00:29,027
<i>Nedostatak djelovanja
SAD u istoènoj Europi</i>
3
00:00:29,128 --> 00:00:32,828
<i>dokazuje, da se agresiji SSSR-a na</i>
4
00:00:32,906 --> 00:00:36,806
<i>granici s Afganistanom, SAD
neæe javno suprotstaviti.</i>
5
00:00:38,829 --> 00:00:44,029
<i>Problem: SSSR je nastavio
nedavnu seriju vojnih vježbi</i>
6
00:00:44,030 --> 00:00:47,330
<i>provodeæi, danas testiranje
atomske bombe u Beringovu moru</i>
7
00:00:47,431 --> 00:00:51,131
samo 1500
milja od južne obale Aljaske.
8
00:0
- Watchmen[2009]DvDrip-aXXo.srt
- watchmen.cd1.scr.xvid-r oar.srt
- Watchmen.DC.DVDRip.XviD -HNR.CD2.srt
- jj-watchmen-cd2.srt
- jj-watchmen-cd1.srt
- Watchmen TS XVID - STG.srt
- Watchmen.2009.BRRip.XviD.AC3-ViS iON.srt
- Watchmen.READNFO.TS.Xvi D-DEViSE.srt
- Watchmen.2009.BluRay.720p.x264.D TS-WiKi.srt
- Watchmen.2009.DVDRIP.XviD-ZEKTOR M.srt
- cam-wm1.srt
- Watchmen.DC.DVDRip.XviD -HNR.CD1.srt
- Watchmen (2009) [VHS Screener] [Xvid]-Noir.srt
- Watchmen.DC.720p.Bluray .x264-CBGB.srt
- watchmen.cd2.scr.xvid-r oar.srt
- cam-wm2.srt
- Watchmen.EXTENDED.DVDSC R.XviD-REAL.srt
17 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:01,183 --> 00:01:05,976
Sã fie clar, ne menþinem
puterea pentru a pãstra pacea.
2
00:01:07,429 --> 00:01:10,651
Aºa cã orice adversar
ar trebui sã se întrebe...
3
00:01:11,607 --> 00:01:16,294
dacã consecinþele atacãrii Americii
nu întrec beneficiile potenþiale.
4
00:01:17,355 --> 00:01:19,919
Ca rezultat al activitãþii sovietice,
5
00:01:20,373 --> 00:01:22,993
grupul de cercetãtori
în domeniul fizicii nucleare
6
00:01:23,405 --> 00:01:27,274
a mutat ceasul Apocalipsei
la 5 minute înainte de miezul nopþii.
7
00:01:28,598 --> 00:01:32,366
Distrugere prin rãzboi nuclear.
8
00:01:33,894 --> 00:01:37,562
<i>Ãntrebare. Pe o sc
- Watchmen.2009.DvDrip[Eng]-FXG.sr t
- jj-watchmen-cd2.srt
- jj-watchmen-cd1.srt
- Watchmen (2009) [DvdRip] [Xvid] {1337x}-Noir.srt
- Watchmen.2009.DVDRIP.XviD-ZEKTOR M.srt
- Hi.srt
- Watchmen.2009.DVDrip.x264.scOrp. srt
- Watchmen.2009.DVDRip AC3.XviD-LTRG.srt
7 file(s), added on: 2009-10-15
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:23,556 --> 00:00:25,251
<i>Wrong, as usual.</i>
2
00:00:25,458 --> 00:00:28,552
<i>The United States' lack of action
in Eastern Europe...</i>
3
00:00:28,762 --> 00:00:33,165
<i>...proves that the Soviet Union's aggression
at the Afghan border...</i>
4
00:00:33,366 --> 00:00:36,494
<i>...will not be opposed publicly
by the United States.</i>
5
00:00:38,571 --> 00:00:43,873
<i>Issue: The Soviet Union continued
its recent series of military exercises...</i>
6
00:00:44,077 --> 00:00:47,274
<i>...conducting a bomb test today
in the Bering Sea...</i>
7
00:00:47,480 --> 00:00:51,416
<i>...just 1500 miles
off the southern coast of Alaska.</i>
8
00:00
- Watchmen[2009]DvDrip[Eng]-FXG .srt
- Watchmen.DVDR-CLUE .srt
2 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:23,190 --> 00:00:24,919
<i>Se înºealã ca de obicei!</i>
2
00:00:25,092 --> 00:00:28,220
<i>Pasivitatea Americii din Europa de Est...</i>
3
00:00:28,395 --> 00:00:32,832
<i>... demonstreazã cã atacarea URSS
a graniþei afgane...</i>
4
00:00:33,000 --> 00:00:36,163
<i>... nu va fi condamnatã public
de cãtre Statele Unite.</i>
5
00:00:38,205 --> 00:00:43,541
<i>Problemã: URSS îºi continuã
seria recentã de exerciþii militare,</i>
6
00:00:43,710 --> 00:00:46,941
<i>... testând o bombã astãzi în Marea Bering,
</i>
7
00:00:47,114 --> 00:00:51,050
<i>... la 2500 km de coasta de sud a Alaskãi.</i>
8
00:00:51,218 --> 00:00:55,587
<i>Pr
- Watchmen-2009-DVDRip-English-MAX SPEED-by-LinkJones.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,189 --> 00:00:24,918
<i>Wrong, as usual.</i>
2
00:00:25,091 --> 00:00:28,219
<i>The United States' lack of action
in Eastern Europe...</i>
3
00:00:28,395 --> 00:00:32,832
<i>...proves that the Soviet Union's aggression
at the Afghan border...</i>
4
00:00:32,999 --> 00:00:36,162
<i>...will not be opposed publicly
by the United States.</i>
5
00:00:38,204 --> 00:00:43,540
<i>Issue: The Soviet Union continued
its recent series of military exercises...</i>
6
00:00:43,710 --> 00:00:46,941
<i>...conducting a bomb test today
in the Bering Sea...</i>
7
00:00:47,113 --> 00:00:51,049
<i>
- Watchmen (2009) [DvdRip] [Xvid] {1337x}-Noir Eng.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,189 --> 00:00:24,918
<i>Wrong, as usual.</i>
2
00:00:25,091 --> 00:00:28,219
<i>The United States' lack of action
in Eastern Europe...</i>
3
00:00:28,395 --> 00:00:32,832
<i>...proves that the Soviet Union's aggression
at the Afghan border...</i>
4
00:00:32,999 --> 00:00:36,162
<i>...will not be opposed publicly
by the United States.</i>
5
00:00:38,204 --> 00:00:43,540
<i>Issue: The Soviet Union continued
its recent series of military exercises...</i>
6
00:00:43,710 --> 00:00:46,941
<i>...conducting a bomb test today
in the Bering Sea...</i>
7
00:00:47,113 --> 00:00:51,049
<i>
- watchmen.2009.ultimate.cut.dvdri p.xvid-nodlabs.cd2.srt
- watchmen.2009.ultimate.cut.dvdri p.xvid-nodlabs.cd3.srt
- watchmen.2009.ultimate.cut.dvdri p.xvid-nodlabs.cd1.srt
3 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,241 --> 00:00:02,573
My father was a watchmaker.
2
00:00:03,411 --> 00:00:07,745
He abandoned it when Einstein discovered
that time is relative.
3
00:00:08,916 --> 00:00:10,907
I would only agree
that a symbolic clock...
4
00:00:11,085 --> 00:00:13,076
...is as nourishing to the intellect...
5
00:00:13,254 --> 00:00:16,519
...as a photograph of oxygen
to a drowning man.
6
00:00:18,859 --> 00:00:20,588
So you're saying there is no danger.
7
00:00:20,761 --> 00:00:24,754
JON: Even in a world without nuclear
weapons, there would still be danger.
8
00:00:29,704 --> 00:00:32,605
- Watchmen.2009.Ultimate.Cut.720p. BluRay.x264-SiNNERS.TXT
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{563}{623}/Jak zwykle Ÿle.
{628}{733}/Brak dzia³añ Stanów Zjednoczonych|/w Europie wschodniej dowodzi,
{734}{818}/¿e agresja Zwi¹zku Sowieckiego|/na granicy afgañskiej,
{819}{913}/nie spotka siê z odpowiedni¹|/reakcj¹ Stanów Zjednoczonych.
{943}{968}/Problem:
{973}{1069}/Zwi¹zek Sowiecki kontynuuje zakrojone|/na szerok¹ skalê manewry wojskowe,
{1070}{1144}/przeprowadzaj¹c dzisiaj,|/na Morzu Beringa, próbê bombow¹,
{1145}{1240}/zaledwie 2 500 kilometrów|/od po³udniowych brzegów Alaski.
{1250}{1358}/Prezydent Richard Nixon wyg³osi³|/do Sowietów nastêpuj¹ce ostrze¿enie:
{1359}{1448}Stany Zjednoczone nie wszczynaj¹ po
- Watchmen.2009.Ultimate.Cut.720p. BDRip.XviD.AC3-ViSiON.Dutch.srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,500 --> 00:00:25,942
Fout, zoals meestal.
2
00:00:26,242 --> 00:00:30,088
De lakse houding van de Verenigde Staten
in Oost Europa bewijst...
3
00:00:30,388 --> 00:00:33,657
dat de Russische agressie
aan de Afghaanse grens...
4
00:00:33,957 --> 00:00:38,280
niet openlijk zal veroordeeld
worden door de VS.
5
00:00:39,260 --> 00:00:44,770
De Sovjet-Unie doet verder
met de militaire proeven,
6
00:00:45,070 --> 00:00:46,135
zoals een bomexperiment vandaag...
7
00:00:46,435 --> 00:00:52,110
in de Beringzee op 1500 mijl
van de kust van Alaska.
8
00:00:52,410 --> 00:00:56,680
Pre
- watchmen.cd1.scr.xvid-r oar.srt
- watchmen.cd2.scr.xvid-r oar.srt
- Watchmen (2009) [VHS Screener] [Xvid]-Noir.srt
3 file(s), added on: 2009-10-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:56,254 --> 00:01:00,186
Sã vã fie clar
cã noi ne menþinem puterea
2
00:01:00,519 --> 00:01:02,424
pentru a menþine pacea.
3
00:01:03,583 --> 00:01:07,373
Aºa cã orice adversar ar trebui
sã se întrebe:
4
00:01:07,648 --> 00:01:13,155
Consecinþele atacãrii Americii
depãºesc potenþialele beneficii?
5
00:01:13,459 --> 00:01:16,188
Ca rezultat
al activitãþii sovietice,
6
00:01:16,406 --> 00:01:19,022
grupul de pazã format
din cercetãtori în domeniul nuclear
7
00:01:19,023 --> 00:01:23,936
a mutat acele Ceasului Apocalipsei
la cinci minute de miezul nopþii:
8
00:01:24,555 --> 00:01:29,179
distrugere prin rãzboi nuclear.
9
- Watchmen (2009) DVDRip.XviD-Noir.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:23,556 --> 00:00:25,251
Wrong, as usual.
1
00:00:25,458 --> 00:00:28,552
The United States' lack of action
in Eastern Europe...
2
00:00:28,762 --> 00:00:33,165
...proves that the Soviet Union's aggression
at the Afghan border...
3
00:00:33,366 --> 00:00:36,494
...will not be opposed publicly
by the United States.
4
00:00:38,571 --> 00:00:43,873
lssue: The Soviet Union continued
its recent series of military exercises...
5
00:00:44,077 --> 00:00:47,274
...conducting a bomb test today
in the Bering Sea...
6
00:00:47,480 --> 00:00:51,416
...just 1 500 miles
off the southern coast o
- Watchmen[2009]DvDrip-aXXo827520. srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:20,000
Recomandam Hub-ul SmA-NeT2
Adresa este: smanet2.servehttp.com
2
00:00:22,516 --> 00:00:24,907
<i>Se înºealã ca de obicei!</i>
3
00:00:25,169 --> 00:00:28,310
<i>Pasivitatea Americii din Europa de Est</i>
4
00:00:28,399 --> 00:00:32,600
<i>demonstreazã cã atacarea URSS
a graniþei afgane</i>
5
00:00:32,690 --> 00:00:36,436
<i>nu va fi condamnatã public
de cãtre Statele Unite.</i>
6
00:00:38,245 --> 00:00:43,774
<i>Problemã: URSS îºi continuã
seria recentã de exerciþii militare,</i>
7
00:00:43,860 --> 00:00:50,789
<i>testând o bombã astãzi î
- Watchmen[2009]DvDrip[Eng]-FXG849 267.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,554 --> 00:01:03,486
Traducerea: SIGISMUNT
www.torentz.3xforum.ro
2
00:01:03,819 --> 00:01:05,724
pentru a menþine pacea.
3
00:01:06,883 --> 00:01:10,673
Aºa cã orice adversar ar trebui
sã se întrebe:
4
00:01:10,948 --> 00:01:16,455
Consecinþele atacãrii Americii
depãºesc potenþialele beneficii?
5
00:01:16,759 --> 00:01:19,488
Ca rezultat
al activitãþii sovietice,
6
00:01:19,706 --> 00:01:22,322
grupul de pazã format
din cercetãtori în domeniul nuclear
7
00:01:22,323 --> 00:01:27,236
a mutat acele Ceasului Apocalipsei
la cinci minute de miezul nopþii:
8
00
- Watchmen.2009.ULTIMATE.CUT.DVDRi p.XviD-NODLABS.CD3.sub
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{59}{90}Požuri Loyd!
{91}{196}Želim vidjeti gada|kako se kuha!
{407}{493}Ne...
{767}{840}Nikad se prije nisam|rješavao govana zahodom.
{841}{898}Zapravo je oèito.
{899}{951}2:0
{952}{1052}Ti si na potezu.
{1063}{1153}Mièite se s puta!
{2215}{2302}Gdje mi je lice?!
{2311}{2395}Nemoj me ubiti!
{2439}{2485}Vaš red doktore.
{2486}{2590}Recite mi, što vidite?
{4620}{4704}Ne mièi se!
{4862}{4912}Rorschach!
{4913}{4975}Daniel, gðice. Jupiter...
{4976}{5086}Isprièavam se,|moram na zahod.
{5087}{5200}Za boga miloga.
{6011}{6063}Dobro te je vidjeti u odori Daniele.
{6064}{6147}Trebao sam znati da je dovoljan|dobar par nogu da te mot
- Watchmen[2009]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50.200 --> 00:01:00.200
TRIPLE M : ÃÃÃÃá ÃáÃæÃÃÃ
2
00:01:00.201 --> 00:01:05.017
áäÃä æÃÃÃÃä äÃä äÃÃÃ
ãä ÃæÃäà ááÃÃÃà Ãáì ÃáÃáÃã
3
00:01:06.479 --> 00:01:09.723
áÃáà ÃáÃäà Ãä äÃÃá ÃäÃÃäÃ
4
00:01:10.691 --> 00:01:15.407
Ãä ÃæÃÃà ÃáåÃæã Ãáì ÃãÃÃÃÃ
æãÃÃà ÃÃÃæä ÃáÃÃÃÃà ãä ÃáÃ
5
00:01:16.476 --> 00:01:19.055
äÃÃÃà Ãä ÃáäÃÃà ÃáÃæÃÃÃÃÃ
6
00:01:19.509 --> 00:01:22.149
ãÃãæÃà ãä ÃáÃÃÃÃÃä Ãà ãÃÃá ÃáÃÃÃÃÃà ÃáäææÃÃ
7
00:01:
- Watchmen.2009.ULTIMATE.CUT.DVDRi p.XviD-NODLABS.CD1.sub
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{380}{486}Preveo: Sentinel|Prilagodba i dopuna: ToNY_VT
{487}{553}<i>Kao i obièno u krivu...</i>
{554}{625}<i>Nedostatak djelovanja|SAD u istoènoj Europi</i>
{626}{721}<i>dokazuje, da se agresiji SSSR-a na</i>
{722}{853}<i>granici s Afganistanom, SAD|neæe javno suprotstaviti.</i>
{866}{996}<i>Problem, SSSR je nastavio|nedavnu seriju vojnih vježbi</i>
{997}{1047}<i>provodeæi testiranje|atomske bombe</i>
{1048}{1179}<i>u Beringovom moru, samo 1500|milja od južne obale Aljaske.</i>
{1180}{1284}<i>Predsjednik Richard Nixon je izdao|ovo upozorenje Sovjetima.</i>
{1285}{1394}SAD ne zapoèinju bitke.
{1395}{1482}Neka bude jasno,|održavamo s
There are more subtitles available for Watchmen 2009
Click here to view them