Search Movie Subtitles results for Viskningar Och Rop by relevance:
- Viskningar Och Rop TR.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Ãeviren: Chilekesh
2
00:00:03,071 --> 00:00:07,540
ÃIÃLIKLAR VE FISILTILAR
3
00:07:20,671 --> 00:07:23,040
Saat Pazartesi sabahý erken...
4
00:07:23,075 --> 00:07:32,814
...ve ben acý çekiyorum.
5
00:07:44,997 --> 00:07:48,489
Kýzkardeþlerim...
6
00:07:52,004 --> 00:07:54,632
...ve Anna...
7
00:07:54,740 --> 00:08:00,576
...nöbetleþe bana bakýyorlar.
8
00:08:43,022 --> 00:08:45,820
Günaydýn.
9
00:08:45,925 --> 00:08:49,554
- Bir þey oldu mu?
- Hayýr, uzun süredir sessiz.
10
00:08:49,629 --> 00:08:52,564
- Teþekkür ederim.
- Uy
- Viskningar och rop [Cries and Whispers] - TR.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:18,671 --> 00:07:23,040
Bir Pazartesi sabahý
2
00:07:23,075 --> 00:07:32,814
ve acýlar içindeyim.
3
00:07:44,997 --> 00:07:48,489
Kýzkardeþlerim
4
00:07:52,004 --> 00:07:54,632
ve Anna
5
00:07:54,740 --> 00:08:00,576
sýrayla nöbet tutuyorlar.
6
00:08:43,022 --> 00:08:45,820
Günaydýn.
7
00:08:45,925 --> 00:08:49,554
- Bir sorun var mý?
- Hayýr, mýþýl mýþýl uyudu.
8
00:08:49,629 --> 00:08:52,564
- Teþekkürler.
- Uyuyakalmýþým.
9
00:09:21,093 --> 00:09:24,585
Anna, ateþi kontrol eder misin?
10
00:11:37,930 --> 00:11:40,831
Yüce Tanrým, koruman al
- Ingmar Bergman - Viskningar och rop [Cries and Whispers] (1972).ENG.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:34,402 --> 00:07:38,862
It is early Monday morning...
2
00:07:38,939 --> 00:07:42,670
and I am in pain.
3
00:07:54,789 --> 00:07:58,225
My sisters...
4
00:08:01,796 --> 00:08:04,390
and Anna...
5
00:08:04,465 --> 00:08:10,301
are taking turns
staying up.
6
00:08:53,180 --> 00:08:55,614
Good morning.
7
00:08:55,683 --> 00:08:59,119
- Did anything happen?
- No, she's been very quiet.
8
00:08:59,186 --> 00:09:02,280
- Thank you.
- I fell asleep.
9
00:09:30,885 --> 00:09:34,321
Anna, see to the fire.
10
00:11:48,656 --> 00:11:50,590
I thank Thee, dear Lord
for allowing
- [1972] Ingmar Bergman - Viskningar och rop (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:18,671 --> 00:07:23,040
It is early Monday morning...
2
00:07:23,075 --> 00:07:32,814
and I am in pain.
3
00:07:44,997 --> 00:07:48,489
My sisters...
4
00:07:52,004 --> 00:07:54,632
and Anna...
5
00:07:54,740 --> 00:08:00,576
are taking turns
staying up.
6
00:08:43,022 --> 00:08:45,820
Good morning.
7
00:08:45,925 --> 00:08:49,554
- Did anything happen?
- No, she's been very quiet.
8
00:08:49,629 --> 00:08:52,564
- Thank you.
- I fell asleep.
9
00:09:21,093 --> 00:09:24,585
Anna, see to the fire.
10
00:11:37,930 --> 00:11:40,831
I thank Thee, dear Lord
for allowing
- Ingmar Bergman - Viskningar och rop [Cries and Whispers] (1972).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:18,671 --> 00:07:23,040
It is early Monday morning...
2
00:07:23,075 --> 00:07:32,814
and I am in pain.
3
00:07:44,997 --> 00:07:48,489
My sisters...
4
00:07:52,004 --> 00:07:54,632
and Anna...
5
00:07:54,740 --> 00:08:00,576
are taking turns
staying up.
6
00:08:43,022 --> 00:08:45,820
Good morning.
7
00:08:45,925 --> 00:08:49,554
- Did anything happen?
- No, she's been very quiet.
8
00:08:49,629 --> 00:08:52,564
- Thank you.
- I fell asleep.
9
00:09:21,093 --> 00:09:24,585
Anna, see to the fiire.
10
00:11:37,930 --> 00:11:40,831
I thank Thee, dear Lord
for allowing
- Viskningar.Och.Rop.1972.CC.WS.CD1.DVDR ip.XviD-C00LdUdE.srt
- Viskningar.Och.Rop.1972.CC.WS.CD2.DVDR ip.XviD-C00LdUdE.srt
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:34,204 --> 00:07:38,667
Ponedjeljak je rano ujutro...
2
00:07:38,750 --> 00:07:42,421
i ja sam u boli.
3
00:07:54,558 --> 00:07:58,020
Moje sestre...
4
00:08:01,565 --> 00:08:04,151
i Anna...
5
00:08:04,234 --> 00:08:10,073
su budne.
6
00:08:52,950 --> 00:08:55,410
Dobro jutro.
7
00:08:55,410 --> 00:08:58,914
- Da li se nešto dogodilo?
- Ne, bila je vrlo tiha.
8
00:08:58,956 --> 00:09:02,084
- Hvala.
- Zaspala sam.
9
00:09:30,654 --> 00:09:34,116
Anna, pogledaj vatru.
10
00:11:48,458 --> 00:11:50,377
Zahvaljujem ti, dragi gospode
bože, što mi dozvoljavaš
11
0
- Viskningar Och Rop ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:13,300 --> 00:00:18,800
STRIGATE SI SOAPTE
2
00:00:20,500 --> 00:00:30,600
<b>Traducerea si adaptarea: Mark Ltd.
markf1l1pas@yahoo.com</b>
3
00:07:30,500 --> 00:07:33,000
E luni dimineata...
4
00:07:34,900 --> 00:07:42,800
si eu deja sufar.
5
00:07:54,900 --> 00:07:58,400
Sora mea...
6
00:08:02,000 --> 00:08:04,600
si Ana...
7
00:08:04,700 --> 00:08:10,500
stau de garda cu randul.
8
00:08:53,000 --> 00:08:55,800
Buna dimineata.
9
00:08:55,800 --> 00:08:59,400
- S-a intamplat ceva?
- Nu, a fost foarte linistita.
10
00:08:59,500 --> 00:09:02,400
- Multumesc.
- Am
- Cries and whispers (1972).txt
- viskningar.och.rop.(3413385).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{50}.:: www.ALLPlayer.org ::.
{695}{766}Synchro do|Cries.and.Whispers.1972.INTERNAL.DVDRip.XviD-RETRO|iBi
{10885}{10932}Jest wczeÅnie rano w poniedzia³ek...
{10933}{11004}I cierpiê.
{11365}{11435}Moje siostry...
{11556}{11617}i Anna...
{11628}{11731}Kolejno dy¿uruj¹|nie k³ad¹c siê.
{12777}{12845}Dzieñ dobry.
{12846}{12934}- CoŠsiê zdarzy³o?|- Nie, ona by³a bardzo spokojna.
{12936}{13006}- Dziêkujê.|- Zaspa³am.
{13689}{13774}Anna, zajmij siê ogniem.
{16970}{17040}Dziêkujê Tobie, drogi Panie,|¿e pozwoli³eŠmi obudziæ siê...
{17042}{17099}Obudziæ siê dobrze i radoÅnie|dzisiaj rano...
{17101}{17171}Po dobrym Ånie|pod Twoj¹ ochron¹...
{17173}{17267}
- Ingmar Bergman - Viskningar och rop [Cries and Whispers] (1972).srt
1 file(s), added on: 2008-08-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:18,671 --> 00:07:23,040
It is early Monday morning...
2
00:07:23,075 --> 00:07:32,814
and I am in pain.
3
00:07:44,997 --> 00:07:48,489
My sisters...
4
00:07:52,004 --> 00:07:54,632
and Anna...
5
00:07:54,740 --> 00:08:00,576
are taking turns
staying up.
6
00:08:43,022 --> 00:08:45,820
Good morning.
7
00:08:45,925 --> 00:08:49,554
- Did anything happen?
- No, she's been very quiet.
8
00:08:49,629 --> 00:08:52,564
- Thank you.
- I fell asleep.
9
00:09:21,093 --> 00:09:24,585
Anna, see to the fiire.
10
00:11:37,930 --> 00:11:40,831
I thank Thee, dear Lord
for allowing
- Viskningar Och Rop ( Arabic Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{10518}{10623}áÃà ÃÃä ÃÃà ÃÃÃà Ãæã ÃáÃÃäÃä
{10623}{10857}Ãäà ÃÃÃäà ãä ÃáÃáã
{11148}{11232}.....ÃÃÃÃÃÃÃ
{11317}{11380}æ ÃäÃÃÃÃ
{11383}{11523}ÃÃÃãæä ãÃà ãä ÃÃÃÃ
{12541}{12608}ÃÃÃà ÃáÃÃÃ
{12611}{12698}ÃÃÃà Ãà ÃÃÿ|áááÃà ÃÃäà åÃÃÃà ÃãÃãÃ
{12699}{12770}ÃÃÃÃ|áÃà ÃáÃäà Ãáäæã
{13454}{13538}ÃäÃÃÃá ÃÃÃáà ÃáäÃÃ
{16737}{16807}ÃÃÃÃà Ãà ÃáåÃ|áÃäà ÃÃÃà áÃ
{16809}{16865}ÃáÃÃÃÃÃÃà æÃäà ÃÃÃáà ÃÃäÃ|Ã¥Ãà ÃáÃÃÃÃ
{16868}{16937}ÃÃà äæã ÃãÃÃ|ÃÃà ÃäÃÃÃÃ
- [1972] Ingmar Bergman - Viskningar och rop (CZ).sub
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{366}{547}Å EPOTY A VÃKÃIKY
{13600}{13705}Je pondìlÃ, za chvÃli bude ráno...
{13708}{13770}mám bolesti.
{14223}{14285}Sestry...
{14433}{14494}a Anna...
{14515}{14620}se u mne støÃdajÃ.
{15970}{16016}Dobré ráno.
{16035}{16140}- Stalo se nìco?|- Ne, byla klidná.
{16144}{16233}- Dìkuji.|- Usnula jsem.
{17111}{17174}Anno, postarej se o oheò.
{21226}{21276}Dìkuji ti, Pane mùj,|za to, že jsem se...
{21279}{21348}dnes ráno probudila|z klidného spánku...
{21352}{21440}pod tvou ochranou...
{21442}{21547}i za tu klidnou noc.
{21562}{21645}Také tì prosÃm,|jako každý den i dnes...
{21648}{21748}øekni andì
- Viskningar och rop (eng).srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:17,502 --> 00:07:21,962
It is early Monday morning...
2
00:07:22,039 --> 00:07:25,770
and I am in pain.
3
00:07:37,889 --> 00:07:41,325
My sisters...
4
00:07:44,896 --> 00:07:47,490
and Anna...
5
00:07:47,565 --> 00:07:53,401
are taking turns
staying up.
6
00:08:36,280 --> 00:08:38,714
Good morning.
7
00:08:38,783 --> 00:08:42,219
- Did anything happen?
- No, she's been very quiet.
8
00:08:42,286 --> 00:08:45,380
- Thank you.
- I fell asleep.
9
00:09:13,985 --> 00:09:17,421
Anna, see to the fire.
10
00:11:31,756 --> 00:11:33,690
I thank Thee, dear Lord
for allowing
- Viskningar och rop (ser).sub
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2496}{2639}P L A ? I I ? A P A T I
{10488}{10594}Ponedeljak je rano ujutro...
{10597}{10686}i ja sam u bolu.
{10977}{11059}Moje sestre...
{11145}{11207}i Ana...
{11209}{11349}su budne.
{12377}{12435}Dobro jutro.
{12437}{12519}- Da li se ne?to dogodilo?|- Ne, bila je vrlo tiha.
{12521}{12595}- Hvala.|- Zaspala sam.
{13281}{13363}Ana, pogledaj vatru.
{16584}{16631}Zahvaljujem ti se dragi gospode|bo?e ?to mi dozvoljava?
{16632}{16691}da se probudim dobro i veselo|ovoga jutra...
{16692}{16763}posle dobrog sna|pod tvojom za?titom
{16764}{16859}i za u?ivanje|u dobrom snu.
{16860}{16927}Preklinjem te takode|danas i svaki dan
- [1972] Ingmar Bergman - Viskningar och rop (CZ).sub
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{366}{547}?EPOTY A V?K?IKY
{13600}{13705}Je pond?l?, za chv?li bude r?no...
{13708}{13770}m?m bolesti.
{14223}{14285}Sestry...
{14433}{14494}a Anna...
{14515}{14620}se u mne st??daj?.
{15970}{16016}Dobr? r?no.
{16035}{16140}- Stalo se n?co?|- Ne, byla klidn?.
{16144}{16233}- D?kuji.|- Usnula jsem.
{17111}{17174}Anno, postarej se o ohe?.
{21226}{21276}D?kuji ti, Pane m?j,|za to, ?e jsem se...
{21279}{21348}dnes r?no probudila|z klidn?ho sp?nku...
{21352}{21440}pod tvou ochranou...
{21442}{21547}i za tu klidnou noc.
{21562}{21645}Tak? t? pros?m,|jako ka?d? den i dnes...
{21648}{21748}?ekni and?l?m, a? ochr?n?| mou hol?i?ku,
- viskningar.och.rop.1972.(cries.and.whi spers).[xvid,ac3]cd1.[wicker.man].uk.srt
- viskningar.och.rop.1972.(cries.and.whi spers).[xvid,ac3]cd2.[wicker.man].uk.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:33,852 --> 00:07:38,312
It is early Monday morning...
2
00:07:38,389 --> 00:07:42,120
and I am in pain.
3
00:07:54,239 --> 00:07:57,675
My sisters...
4
00:08:01,246 --> 00:08:03,840
and Anna...
5
00:08:03,915 --> 00:08:09,751
are taking turns
staying up.
6
00:08:52,630 --> 00:08:55,064
Good morning.
7
00:08:55,133 --> 00:08:58,569
- Did anything happen?
- No, she's been very quiet.
8
00:08:58,636 --> 00:09:01,730
- Thank you.
- I fell asleep.
9
00:09:30,335 --> 00:09:33,771
Anna, see to the fire.
10
00:11:48,106 --> 00:11:50,040
I thank Thee, dear Lord
for allowing
- [1972] Ingmar Bergman - Viskningar och rop (CZ).sub
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{273}{362}movie info: DIVX 29.97 fps 698 MB
{13420}{13549}Je pond?l?, za chv?li bude r?no ...
{13551}{13843}m?m bolesti.
{14208}{14312}Sestry...
{14418}{14497}a Anna...
{14500}{14675}se u mne st??daj?.
{15947}{16031}Dobr? r?no.
{16035}{16143}- Stalo se n?co?|- Ne, byla klidn?.
{16144}{16233}- D?kuji.|- Usnula jsem.
{17088}{17192}Anno, postarej se o ohe?.
{21189}{21276}D?kuji ti, Pane m?j,|za to, ?e jsem se ...
{21279}{21348}dnes r?no probudila|z klidn?ho sp?nku ...
{21352}{21440}pod tvou ochranou...
{21442}{21560}i za tu klidnou noc.
{21562}{21645}Tak? T? pros?m,|jako ka?d? den i dnes,...
{21648}{21748}?ekni and?l?m, a? ochr?n?| mou ho
- Ingmar Bergman - Viskningar och rop [Cries and Whispers] (1972).srt
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- Cries-and-Whispers-Viskningar-och-rop-1972.sub
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{291}{439}STRIGÃTE ªI ªOAPTE|Un film de Ingmar Bergman
{441}{700}Distribuþia:
{1917}{2131}Traducerea:|Dappon (alfiaro@yahoo.com)
{10878}{11097}{y:i}E luni dimineaþa devreme ºi am dureri.
{11377}{11606}{y:i}Surorile mele ºi Anna
{11628}{11757}{y:i}stau cu rândul de veghe la cãpãtâiul meu.
{12771}{12838}Bunã dimineaþa.
{12840}{12927}- S-a întâmplat ceva?|- Nu, a fost foarte liniºtitã.
{12929}{12999}- Mulþumesc.|- Am adormitâ¦
{13682}{13746}Anna, pune pe foc!
{16980}{17034}Ãþi mulþumesc, Doamne,|pentru cã ai îngãduit?
{17036}{17083}sã mã trezesc sãnãtoasã ºi veselã|în aceastã dimineaþã
{17086}{17146}dupã
- Viskningar och ropENG.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:18,671 --> 00:07:23,040
It is early Monday morning...
2
00:07:23,075 --> 00:07:32,814
and I am in pain.
3
00:07:44,997 --> 00:07:48,489
My sisters...
4
00:07:52,004 --> 00:07:54,632
and Anna...
5
00:07:54,740 --> 00:08:00,576
are taking turns
staying up.
6
00:08:43,022 --> 00:08:45,820
Good morning.
7
00:08:45,925 --> 00:08:49,554
- Did anything happen?
- No, she's been very quiet.
8
00:08:49,629 --> 00:08:52,564
- Thank you.
- I fell asleep.
9
00:09:21,093 --> 00:09:24,585
Anna, see to the fiire.
10
00:11:37,930 --> 00:11:40,831
I thank Thee, dear Lord
for allowing
- Bergman, Ingmar - Cries And Whispers (English Subs).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:18,671 --> 00:07:23,040
It is early Monday morning...
2
00:07:23,075 --> 00:07:32,814
and I am in pain.
3
00:07:44,997 --> 00:07:48,489
My sisters...
4
00:07:52,004 --> 00:07:54,632
and Anna...
5
00:07:54,740 --> 00:08:00,576
are taking turns
staying up.
6
00:08:43,022 --> 00:08:45,820
Good morning.
7
00:08:45,925 --> 00:08:49,554
- Did anything happen?
- No, she's been very quiet.
8
00:08:49,629 --> 00:08:52,564
- Thank you.
- I fell asleep.
9
00:09:21,093 --> 00:09:24,585
Anna, see to the fire.
10
00:11:37,930 --> 00:11:40,831
I thank Thee, dear Lord
for allowing
There are more subtitles available for Viskningar Och Rop
Click here to view them