Search Movie Subtitles results for Vincere by relevance:
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP.CD2.srt
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,320 --> 00:00:01,309
Auntie!
2
00:00:01,520 --> 00:00:03,317
Leave him alone! Benitino!
3
00:00:06,960 --> 00:00:09,838
- Benito, don't worry.
- Sir, it's in your interest.
4
00:00:11,480 --> 00:00:13,072
Leave him alone.
5
00:00:13,320 --> 00:00:15,311
Uncle, help!
6
00:00:21,920 --> 00:00:23,911
Bernardi, stop!
7
00:00:24,960 --> 00:00:27,952
You have no right,
I have custody of the boy.
8
00:00:28,240 --> 00:00:30,800
We're in charge, you count nothing.
9
00:01:08,760 --> 00:01:11,957
Don't worry, she hid it.
10
00:01:54,640 --> 00:01:56,631
Here's the new boy.
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP.CD2.srt
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,320 --> 00:00:01,309
!ÃÃáÃÃ
2
00:00:01,520 --> 00:00:03,317
!(ÃÃÃÃÃæå æÃÃäå! (ÃÃäÃÃæ -
ÃÃÃæäÃ-
3
00:00:06,960 --> 00:00:09,838
(áà ÃÃÃà Ãà (ÃÃäÃÃæ -
ÃÃÃá Ãäå Ãà ÃÃÃÃã -
4
00:00:11,480 --> 00:00:13,072
ÃÃÃÃÃæå æÃÃäå
5
00:00:13,320 --> 00:00:15,311
!Ããá ÃÃÃÃäÃ
6
00:00:21,920 --> 00:00:23,911
!(ÃæÃÃà Ãà (ÃÃäÃÃÃÃ
7
00:00:24,960 --> 00:00:27,952
¡áÃà ãÃÃÃã ÃáÃÃà áÃÃÃÃÃ¥
ãÃÃà ÃÃÃÃà ÃæÃÃÃà ÃáÃÃÃÃ
8
00:00:28,240 --> 00:00:30,800
äÃä ÃáÃãÃ
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP-cd2.srt
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP-cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,794 --> 00:00:05,866
- Upomoæ! - Pustite ga!
- Pusti me!
2
00:00:05,953 --> 00:00:09,228
- Direktore, ne opirite se.
- Pustite ga! - Tetka!
3
00:00:09,312 --> 00:00:11,746
- Ne mešajte se!
- Pusti me!
4
00:00:12,712 --> 00:00:15,350
- Teèo!
- Pustite ga!
5
00:00:15,431 --> 00:00:18,150
- Teèo, upomoæ!
- Benito!
6
00:00:19,350 --> 00:00:23,582
- Teèo, upomoæ!
- Stanite!
7
00:00:23,670 --> 00:00:26,741
- Teèo!
- Vi nemate pravo!
8
00:00:26,829 --> 00:00:31,379
- Ja sam staratelj detetu.
- Mi naredjujemo, vi ne znaèite ništa.
9
00:00:31,468 --> 00:00:33,185
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP-cd1.srt
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP-cd2.srt
2 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,000 --> 00:00:40,230
Gospodo, molim malo tišine.
2
00:00:41,120 --> 00:00:43,076
Pred ovim auditorijumom...
3
00:00:43,160 --> 00:00:47,153
...po ovom važnom pitanju
teološke prirode...
4
00:00:47,240 --> 00:00:50,437
...posle uèenog izlaganja
don Moretija...
5
00:00:50,520 --> 00:00:53,512
...dajem reè gospodinu
Benitu Musoliniju...
6
00:00:53,600 --> 00:00:57,957
...sindikalisti i predstavniku
Socijalistièke Partije.
7
00:00:58,040 --> 00:01:00,998
Iako su nam mišljenja
suprostavljena...
8
00:01:01,880 --> 00:01:05,668
...mislim da je ispravno
da èujemo njegovo
- Vincere.2009.iTALiAN.DV DRip.XviD-Republic.CD2.srt
- Vincere.2009.iTALiAN.DV DRip.XviD-Republic.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,701 --> 00:00:04,201
Ãúäåòå äîáðè!
2
00:00:05,181 --> 00:00:07,681
ÃÃ¥ ìå êà ðà éòå äà ñòà âà ì ëîøà .
3
00:00:16,941 --> 00:00:19,441
ÃÃ¥, ëÿãà é äîëó
4
00:00:20,101 --> 00:00:22,979
èëè ùå òè ñëîæà ò ïà ê
óñìèðèòåëÃà òà ðèçà .
5
00:00:33,381 --> 00:00:35,881
Ãóáà âà ñè.
6
00:00:38,301 --> 00:00:40,801
ÃÿðÃî ëè Ã¥, ֌ ñè æåÃà Ãà Ãó÷åòî?
7
00:00:45,901 --> 00:00:48,401
Ãà ê Ã¥ Ãó÷åòî â ëåãëîòî?
8
00:00:58,621 --> 00:01:01,772
"Ãâëå÷åÃè ñ áúáðèâèòå
- Vincere.2009.iTALiAN.AC 3.DVDRip.XviD-T4P3.CD2.srt
- Vincere.2009.iTALiAN.AC 3.DVDRip.XviD-T4P3.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,912 --> 00:00:07,709
Como o Duce faz amor?
2
00:00:08,912 --> 00:00:10,061
Desculpe.
3
00:00:18,471 --> 00:00:21,463
''Estavam absortos em
loquazes divertimentos...
4
00:00:22,631 --> 00:00:26,419
''na paz de ouro da sombria aleia''.
- Devagar.
5
00:00:28,671 --> 00:00:30,820
VÃrgula...
6
00:00:31,350 --> 00:00:34,422
''Os dois jovens'', ponto.
7
00:00:35,310 --> 00:00:37,460
''No jogo'', vÃrgula...
8
00:01:20,027 --> 00:01:22,416
- Bom dia.
- Bom dia.
9
00:01:24,508 --> 00:01:27,465
- O que está acontecendo?
- Temos uma ordem de busca.
10
00:01:27,500 --> 00:0
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP.CD2.srt
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,320 --> 00:00:01,485
Tio! Tio!
2
00:00:01,520 --> 00:00:03,822
- Deixem ele!
- Me ajude!
3
00:00:06,109 --> 00:00:08,815
Diretor, é melhor não se opor.
Deixem ele!
4
00:00:09,126 --> 00:00:11,643
- Não se intrometa!
- Deixem-me!
5
00:00:12,609 --> 00:00:15,248
Tio! Tio!
6
00:00:15,283 --> 00:00:18,046
- Tio, me ajude!
- Benito!
7
00:00:19,247 --> 00:00:23,479
- Tio, me ajude!
- Parem!
8
00:00:23,514 --> 00:00:26,639
- Tio!
- O senhor não tem o direito!
9
00:00:27,563 --> 00:00:29,354
Eu tenho a tutela do menino.
10
00:00:29,389 --> 00:00:31,835
Somos nós q
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP.CD1.srt
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP.CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,880 --> 00:00:40,007
Quiet please,
gentlemen.
2
00:00:41,240 --> 00:00:43,708
After the extraordinary duel
3
00:00:43,920 --> 00:00:45,672
of a theological nature,
4
00:00:46,160 --> 00:00:48,628
produced by Father Oretti's words,
5
00:00:48,840 --> 00:00:50,717
I give the floor
6
00:00:50,920 --> 00:00:53,992
to Mr. Benito Mussolini,
7
00:00:54,200 --> 00:00:55,599
a union representative
8
00:00:55,760 --> 00:00:58,911
and Socialist Party member.
9
00:00:59,120 --> 00:01:01,554
Although of differing opinion,
10
00:01:01,760 --> 00:01:05,799
it is correct to hear hi
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,000 --> 00:00:40,230
Gospodo, molim malo tišine.
2
00:00:41,120 --> 00:00:43,076
Pred ovim auditorijumom...
3
00:00:43,160 --> 00:00:47,153
...po ovom važnom pitanju
teološke prirode...
4
00:00:47,240 --> 00:00:50,437
...posle uèenog izlaganja
don Moretija...
5
00:00:50,520 --> 00:00:53,512
...dajem reè gospodinu
Benitu Musoliniju...
6
00:00:53,600 --> 00:00:57,957
...sindikalisti i predstavniku
Socijalistièke Partije.
7
00:00:58,040 --> 00:01:00,998
Iako su nam mišljenja
suprostavljena...
8
00:01:01,880 --> 00:01:05,668
...mislim da je ispravno
da èujemo njegov
1 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,880 --> 00:00:39,996
Quiet please, gentlemen.
2
00:00:41,240 --> 00:00:43,708
After the extraordinary duel
3
00:00:43,920 --> 00:00:45,672
of a theological nature,
4
00:00:46,160 --> 00:00:48,628
produced by Father Oretti's words,
5
00:00:48,840 --> 00:00:50,717
I give the floor
6
00:00:50,920 --> 00:00:53,992
to Mr. Benito Mussolini,
7
00:00:54,200 --> 00:00:55,599
a union representative
8
00:00:55,760 --> 00:00:58,911
and Socialist Party member.
9
00:00:59,120 --> 00:01:01,554
Although of differing opinion,
10
00:01:01,760 --> 00:01:05,799
it is correct to hear his
- lap-vincerea.it.srt
- lap-vincereb.it.srt
2 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,000 --> 00:00:40,230
Signori, un po' di silenzio.
2
00:00:41,120 --> 00:00:43,076
In questo agone...
3
00:00:43,160 --> 00:00:47,153
...in questa singolar tenzone di carattere teologico...
4
00:00:47,240 --> 00:00:50,437
...dopo la dotta esposizione di don Moretti...
5
00:00:50,520 --> 00:00:53,512
...cedo la parola al signor Benito Mussolini...
6
00:00:53,600 --> 00:00:57,957
...sindacalista,
nonché esponente del Partito Socialista.
7
00:00:58,040 --> 00:01:00,998
Benché di opinioni opposte...
8
00:01:01,880 --> 00:01:05,668
...credo sia giusto sentire la sua esposizione..
- Vin.09.CD2.lap.srt
- Vin.09.CD1.lap.srt
2 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,300
ÃãøÃÃ
2
00:00:01,500 --> 00:00:03,300
ÃÃÃÃÃ¥
3
00:00:06,900 --> 00:00:09,800
ÃäÃÃæ¡ áÃÃÃáà -
ÃÃÃá Ãäå Ãà ãÃáÃÃÃã -
4
00:00:11,400 --> 00:00:13,000
ÃÃÃÃÃ¥
5
00:00:13,300 --> 00:00:15,300
ÃãøÃ¡ ÃÃÃÃäÃ
6
00:00:21,900 --> 00:00:23,900
ÃÃäÃÃÃÃ)¡ ̾̿Ã)
7
00:00:24,900 --> 00:00:27,900
áÃà áà ÃÃ
Ãäà ÃÃÃà ÃáæáÃ
8
00:00:28,200 --> 00:00:30,800
äÃä ãÃÃæáæä¡ áÃà ÃáÃà ÃÃÃ
9
00:01:08,700 --> 00:01:11,900
áÃÃÃáááÃà ÃÃÃÃÃ¥Ã
10
00:01:5
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP.CD2.srt
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP.CD1.srt
2 file(s), added on: 2009-12-05
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,320 --> 00:00:01,485
Tio! Tio!
2
00:00:01,520 --> 00:00:03,822
- Deixem ele!
- Me ajude!
3
00:00:06,109 --> 00:00:08,815
Diretor, é melhor não se opor.
Deixem ele!
4
00:00:09,126 --> 00:00:11,643
- Não se intrometa!
- Deixem-me!
5
00:00:12,609 --> 00:00:15,248
Tio! Tio!
6
00:00:15,283 --> 00:00:18,046
- Tio, me ajude!
- Benito!
7
00:00:19,247 --> 00:00:23,479
- Tio, me ajude!
- Parem!
8
00:00:23,514 --> 00:00:26,639
- Tio!
- O senhor não tem o direito!
9
00:00:27,563 --> 00:00:29,354
Eu tenho a tutela do menino.
10
00:00:29,389 --> 00:00:31,835
Somos nós q
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP.CD2.FR.srt
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP.CD1.FR.srt
2 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,771 --> 00:00:01,601
Tata !
2
00:00:01,971 --> 00:00:03,723
Laissez-le ! Benitino !
3
00:00:07,411 --> 00:00:10,164
- Benito, reste calme.
- C'est dans votre intérêt.
4
00:00:13,771 --> 00:00:15,727
Tonton, au secours !
5
00:00:21,211 --> 00:00:23,327
Bernardi, arrêtez !
6
00:00:25,411 --> 00:00:28,448
Vous n'avez pas le droit,
j'ai la garde de cet enfant.
7
00:00:28,691 --> 00:00:31,125
C'est nous qui faisons la loi,
vous n'avez aucun pouvoir.
8
00:01:09,211 --> 00:01:12,362
Ne t'inquiète pas, elle l'a caché.
9
00:01:55,091 --> 00:01:56,968
Voilà le nouveau.
1 file(s), added on: 2009-12-04
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,880 --> 00:00:39,996
Quiet please, gentlemen.
2
00:00:41,240 --> 00:00:43,708
After the extraordinary duel
3
00:00:43,920 --> 00:00:45,672
of a theological nature,
4
00:00:46,160 --> 00:00:48,628
produced by Father Oretti's words,
5
00:00:48,840 --> 00:00:50,717
I give the floor
6
00:00:50,920 --> 00:00:53,992
to Mr. Benito Mussolini,
7
00:00:54,200 --> 00:00:55,599
a union representative
8
00:00:55,760 --> 00:00:58,911
and Socialist Party member.
9
00:00:59,120 --> 00:01:01,554
Although of differing opinion,
10
00:01:01,760 --> 00:01:05,799
it is correct to hear his
- Vincere.2009.iTALiAN.DV DRip.XviD-LAP.CD2.srt
- Vincere.2009.iTALiAN.DV DRip.XviD-LAP.CD1.srt
- Vincere.2009.iTALiAN.DV DRip.XviD-Republic.CD1.srt
- Vincere.2009.iTALiAN.DV DRip.XviD-Republic.CD2.srt
4 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,320 --> 00:00:01,309
Auntie!
2
00:00:01,520 --> 00:00:03,317
Leave him alone! Benitino!
3
00:00:06,960 --> 00:00:09,838
- Benito, don't worry.
- Sir, it's in your interest.
4
00:00:11,480 --> 00:00:13,072
Leave him alone.
5
00:00:13,320 --> 00:00:15,311
Uncle, help!
6
00:00:21,920 --> 00:00:23,911
Bernardi, stop!
7
00:00:24,960 --> 00:00:27,952
You have no right,
I have custody of the boy.
8
00:00:28,240 --> 00:00:30,800
We're in charge, you count nothing.
9
00:01:08,760 --> 00:01:11,957
Don't worry, she hid it.
10
00:01:54,640 --> 00:01:56,631
Here's the new boy.
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,839 --> 00:00:27,913
LA MUSlCA ?... RlVELAZlONE Pl? ALTA
DEL SAPERE E DELLA FlLOSOFlA.
2
00:00:52,520 --> 00:00:56,354
NATA PER VlNCERE
3
00:01:29,120 --> 00:01:30,473
Cambio tonalit?!
4
00:01:54,519 --> 00:01:56,112
Pronti al finale!
5
00:02:02,799 --> 00:02:03,710
S?!
6
00:02:05,359 --> 00:02:07,032
D?vert?tev? questestate.
7
00:02:07,120 --> 00:02:09,475
Signorina Fletcher,
prove domani alle 16:OO.
8
00:02:09,560 --> 00:02:12,279
Ho spedito
quella lettera di presentae'ione.
9
00:02:12,360 --> 00:02:14,351
Grae'ie, signor Olcom.
10
00:02:14,759 --> 00:02:16,352
- Vincere.2009.iTALiAN.AC 3.DVDRip.XviD-T4P3.CD2.srt
- Vincere.2009.iTALiAN.AC 3.DVDRip.XviD-T4P3.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-02-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,912 --> 00:00:07,709
Como o Duce faz amor?
2
00:00:08,912 --> 00:00:10,061
Desculpe.
3
00:00:18,471 --> 00:00:21,463
''Estavam absortos em
loquazes divertimentos...
4
00:00:22,631 --> 00:00:26,419
''na paz de ouro da sombria aleia''.
- Devagar.
5
00:00:28,671 --> 00:00:30,820
VÃrgula...
6
00:00:31,350 --> 00:00:34,422
''Os dois jovens'', ponto.
7
00:00:35,310 --> 00:00:37,460
''No jogo'', vÃrgula...
8
00:01:20,027 --> 00:01:22,416
- Bom dia.
- Bom dia.
9
00:01:24,508 --> 00:01:27,465
- O que está acontecendo?
- Temos uma ordem de busca.
10
00:01:27,500 --> 00:0
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP.CD2.srt
- Vincere.2009.DVDRip.Xvi D-LAP.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-03
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,320 --> 00:00:01,309
!ÃÃáÃÃ
2
00:00:01,520 --> 00:00:03,317
!(ÃÃÃÃÃæå æÃÃäå! (ÃÃäÃÃæ -
ÃÃÃæäÃ-
3
00:00:06,960 --> 00:00:09,838
(áà ÃÃÃà Ãà (ÃÃäÃÃæ -
ÃÃÃá Ãäå Ãà ÃÃÃÃã -
4
00:00:11,480 --> 00:00:13,072
ÃÃÃÃÃæå æÃÃäå
5
00:00:13,320 --> 00:00:15,311
!Ããá ÃÃÃÃäÃ
6
00:00:21,920 --> 00:00:23,911
!(ÃæÃÃà Ãà (ÃÃäÃÃÃÃ
7
00:00:24,960 --> 00:00:27,952
¡áÃà ãÃÃÃã ÃáÃÃà áÃÃÃÃÃ¥
ãÃÃà ÃÃÃÃà ÃæÃÃÃà ÃáÃÃÃÃ
8
00:00:28,240 --> 00:00:30,800
äÃä ÃáÃãÃ
- Vincere.2009.720p.BluRa y.AC3.x264-UNiT3D.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,600 --> 00:00:50,700
Silence, messieurs.
2
00:00:51,600 --> 00:00:53,300
Dans ce débat,
3
00:00:53,600 --> 00:00:55,800
c'est avec une singulière
4
00:00:56,100 --> 00:00:58,000
tension théologique,
5
00:00:58,200 --> 00:01:01,100
après l'exposé de l'abbé Oretti,
6
00:01:01,700 --> 00:01:02,600
que je passe la parole
7
00:01:02,900 --> 00:01:04,300
à M. Benito Mussolini,
8
00:01:04,600 --> 00:01:05,700
syndicaliste
9
00:01:06,000 --> 00:01:08,800
et membre du Parti socialiste.
10
00:01:09,202 --> 00:01:11,102
Bien que ses opinions
11
00:01:11,402 --> 00:01
There are more subtitles available for Vincere
Click here to view them