Search Movie Subtitles results for Vie Est Un Long Fleuve Tranquille, La by relevance:
- La Vie Est Un Long Fleuve Tranquille.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,700 --> 00:00:19,362
¿Asà está bien?
2
00:00:19,363 --> 00:00:22,000
SÃ, quiero medio kilo
de tomates.
3
00:00:22,001 --> 00:00:24,915
- ¿Están maduros?
- Están a punto.
4
00:00:24,916 --> 00:00:26,905
Los quiero para ensalada.
5
00:00:26,906 --> 00:00:29,400
Aquà tiene.
6
00:00:39,500 --> 00:00:44,130
LA VIDA ES UN LARGO
RIO TRANQUILO.
7
00:01:40,200 --> 00:01:41,600
Muy buenas noches.
8
00:01:41,601 --> 00:01:46,648
<i>Una vez más un auto fue incendiado
hoy en el Barrio del Molino de la Virgen,</i>
9
00:01:46,649 --> 00:01:51,234
<i>y una vez más el auto p
- La Vie Est Un Long Fleuve Tranquille.srt
1 file(s), added on: 2010-03-02
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,267 --> 00:00:20,164
- 700g, Is that okay?
- Yes
2
00:00:20,447 --> 00:00:23,015
Give me a pound of tomatoes,
very ripe.
3
00:00:23,187 --> 00:00:25,279
Oh, they're ripe!
4
00:00:25,527 --> 00:00:28,885
- I'm going to make a salad.
- Here you go.
5
00:00:38,850 --> 00:00:43,050
LIFE IS A LONG STEADY RIVER
6
00:01:39,627 --> 00:01:41,121
Good Evening
7
00:01:41,287 --> 00:01:44,082
Once more, another car
was burned
8
00:01:44,147 --> 00:01:46,780
in Moulin de la Vierge.
9
00:01:46,847 --> 00:01:51,084
Once more, it was an
immigrant's car.
10
00:01:51,247 --> 00:01
- La Vie Est Un Long Fleuve Tranquille.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,700 --> 00:00:19,362
¿Asà está bien?
2
00:00:19,363 --> 00:00:22,000
SÃ, quiero medio kilo
de tomates.
3
00:00:22,001 --> 00:00:24,915
- ¿Están maduros?
- Están a punto.
4
00:00:24,916 --> 00:00:26,905
Los quiero para ensalada.
5
00:00:26,906 --> 00:00:29,400
Aquà tiene.
6
00:00:39,500 --> 00:00:44,130
LA VIDA ES UN LARGO
RIO TRANQUILO.
7
00:01:40,200 --> 00:01:41,600
<i>Muy buenas noches.</i>
8
00:01:41,601 --> 00:01:46,648
<i>Una vez más un auto fue incendiado
hoy en el Barrio del Molino de la Virgen,</i>
9
00:01:46,649 --> 00:01:51,234
<i>y una vez más el
- La Vie Est Un Long Fleuve Tranquille CASTELLANO.srt
1 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,700 --> 00:00:19,362
700 gramos,
¿asà está bien?
2
00:00:20,163 --> 00:00:22,000
Dame medio kilo de tomates.
3
00:00:22,001 --> 00:00:24,815
- ¿Están maduros?
- Están a punto.
4
00:00:25,516 --> 00:00:26,905
Los quiero para ensalada.
5
00:00:27,406 --> 00:00:28,800
Aquà tiene.
6
00:00:39,500 --> 00:00:44,130
LA VIDA ES UN LARGO
RÃO TRANQUILO.
7
00:01:40,200 --> 00:01:41,600
<i>Buenas noches.</i>
8
00:01:41,601 --> 00:01:46,648
<i>Una vez más un coche fue incendiado
hoy en el Barrio Moulin de la Vierge.</i>
9
00:01:46,649 --> 00:01:51,234
<i>Y una vez más el
- La Vie Est Un Long Fleuve Tranquille.srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,700 --> 00:00:19,362
¿Asà está bien?
2
00:00:19,363 --> 00:00:22,000
SÃ, quiero medio kilo
de tomates.
3
00:00:22,001 --> 00:00:24,915
- ¿Están maduros?
- Están a punto.
4
00:00:24,916 --> 00:00:26,905
Los quiero para ensalada.
5
00:00:26,906 --> 00:00:29,400
Aquà tiene.
6
00:00:39,500 --> 00:00:44,130
LA VIDA ES UN LARGO
RIO TRANQUILO.
7
00:01:40,200 --> 00:01:41,600
<i>Muy buenas noches.</i>
8
00:01:41,601 --> 00:01:46,648
<i>Una vez más un auto fue incendiado
hoy en el Barrio del Molino de la Virgen,</i>
9
00:01:46,649 --> 00:01:51,234
<i>y una vez más el
- La Vie Est Un Long Fleuve Tranquille CASTELLANO.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,700 --> 00:00:19,362
700 gramos,
¿asà está bien?
2
00:00:20,163 --> 00:00:22,000
Dame medio kilo de tomates.
3
00:00:22,001 --> 00:00:24,815
- ¿Están maduros?
- Están a punto.
4
00:00:25,516 --> 00:00:26,905
Los quiero para ensalada.
5
00:00:27,406 --> 00:00:28,800
Aquà tiene.
6
00:00:39,500 --> 00:00:44,130
LA VIDA ES UN LARGO
RÃO TRANQUILO.
7
00:01:40,200 --> 00:01:41,600
<i>Buenas noches.</i>
8
00:01:41,601 --> 00:01:46,648
<i>Una vez más un coche fue incendiado
hoy en el Barrio Moulin de la Vierge.</i>
9
00:01:46,649 --> 00:01:51,234
<i>Y una vez más el