Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:45,678 --> 00:01:47,518
Asta e devreme la tine?
2
00:01:53,858 --> 00:01:56,658
6 diminea?a!
Asta e or? de ?ntors?
3
00:01:58,860 --> 00:02:00,325
Ce copil !
4
00:02:00,514 --> 00:02:01,634
Stinge lumina.
5
00:02:01,718 --> 00:02:03,589
Care lumin??
6
00:02:05,151 --> 00:02:06,074
?ine !
7
00:02:11,488 --> 00:02:15,088
Philippe, te-am mai rugat,
vorbe?te ruse?te!
8
00:02:15,752 --> 00:02:17,441
Tat?l dvs. m-a gajat ?n 1901...
9
00:02:16,532 --> 00:02:18,852
"Angajat", Philippe, angajat!
10
00:02:20,770 --> 00:02:22,534
"Angajat".
11
00:02:26,642 --> 00:02:28,756
D? drumul la radio.
12
00:02:30,687 --> 00:02:35,307
...conduc?t