Search Movie Subtitles results for Une Femme Est Une Femme by relevance:
- Une[1].femme.est .une.femme.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,305 --> 00:00:42,365
THE BERLIN FILM FESTIVAL
SPECIAL JURY PRIZE
2
00:00:42,575 --> 00:00:44,509
TO <i>A WOMAN IS A WOMAN</i>
3
00:00:44,711 --> 00:00:48,442
FOR ITS ORIGINALITY, YOUTHFULNESS,
DARING AND IMPERTINENCE.
4
00:00:48,915 --> 00:00:52,180
BEST ACTRESS: ANNA KARINA
5
00:00:52,385 --> 00:00:55,821
FOR A DISPLAY OF QUALITIES
6
00:00:56,022 --> 00:00:58,490
RARE IN A NEWCOMER.
7
00:01:08,435 --> 00:01:09,231
ONCE
8
00:01:09,936 --> 00:01:10,732
UPON A TIME
9
00:01:56,049 --> 00:01:57,573
Coffee, very white.
10
00:02:01,888 --> 00:02:03,583
A coffee, green.
- Ma-femme-est-une-actrice.FR.sub
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{22114}{22133}On est prêts.
{22138}{22161}J'arrive.
{22304}{22328}Oui, j'arrive !
{22608}{22632}On est prêts, John.
{22690}{22729}Sexy !
{22766}{22858}Non, je veux dire,|votre dessin est génial.
{22868}{22915}- Merci.|- Non, vraiment.
{22932}{22990}Parfois, je suis tenté|d'arrêter ce métier
{22996}{23071}pour me consacrer|au dessin et à la peinture,
{23086}{23126}Ã l'art, quoi.
{23138}{23187}Parce que ce qu'on fait ici...
{23192}{23255}J'adorerais bavarder,|mais on est en retard,
{23260}{23298}ils nous attendent.
{23346}{23366}J'adore votre dessin.
{23514}{23573}Ecoute, chéri,|appuie sur "Décongélation".
{23578}{23648}Maria
- une.femme.est.une.femme.1961.criterio n.dvdrip.x264.ac3.1ch-[gx].spa.srt
- une.femme.est.une.femme.(3452360).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:39,072 --> 00:00:42,132
PREMIO ESPECIAL DEL JURADO
DEL FESTIVAL DE CINE DE BERLÃN
2
00:00:42,342 --> 00:00:44,276
A UNA MUJER ES UNA MUJER
3
00:00:44,477 --> 00:00:48,208
POR SU ORIGINALIDAD, JUVENTUD,
ATREVIMIENTO E IMPERTINENCIA.
4
00:00:48,681 --> 00:00:51,946
MEJOR ACTRIZ: ANNA KARINA
5
00:00:52,152 --> 00:00:55,588
POR REUNIR CUALIDADES INUSUALES
6
00:00:55,789 --> 00:00:58,257
EN UNA DEBUTANTE
7
00:01:08,201 --> 00:01:08,997
ÃRASE
8
00:01:09,702 --> 00:01:10,498
UNA VEZ
9
00:01:55,815 --> 00:01:57,339
Un café negro.
10
00:02:01,654 --> 00:02:03,349
Un café verde.
11
00:02:26,513 --> 00:02:27,707
¿Qué hora es?
12
00
- Ma Femme est une Actrice tr.sub
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2500}{2572}Paris, nüfus iki milyon yüz|yirmi sekiz bin iki yüz altý.
{2595}{2622}Bunun bir milyon yüz elli|üç bin yedi yüz ikisi kadýn.
{2770}{2872}Bu da bir erkek için 1 ,4 kadýna|tekabül ediyor. Fena deðil.
{2900}{2967}Ama bu New York'daki oranlamanýn|yanýnda komik kalýyor.
{2975}{3022}Bir erkek baþýna 5,2 kadýn düþüyor.
{3075}{3122}Neyse, bize geri dönelim.
{3150}{3217}Sarý sayfalarda 259 serbest|meslek olduðunu gördüm.
{3225}{3272}Bunlardan biri de aktristlik.
{3325}{3422}Paris'te onlardan yaklaþýk on bin tane|var ve açýkçasý hepsi de kafadan çatlak.
{3575}{3622}Benim adým Yvan.
{3650}{3
- Une Femme Est Une Femme.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,600 --> 00:00:19,500
Berlin Film Festivali
Jüri Ãzel Ãdülü
2
00:00:19,700 --> 00:00:21,600
Kadýn Kadýndýr
3
00:00:21,800 --> 00:00:25,400
orijinalliði, gençliði,cüretkarlýðý
ve küstahlýðýna
4
00:00:25,800 --> 00:00:28,900
En iyi aktris: Anna Karina
5
00:00:29,100 --> 00:00:32,400
Bir acemide nadir olan
6
00:00:32,600 --> 00:00:35,000
kaliteyi göstermek adýna
7
00:00:44,500 --> 00:00:45,300
Bir varmýþ
8
00:00:46,000 --> 00:00:46,800
Bir yomuþ
9
00:01:30,200 --> 00:01:31,600
Kahve, bol sütlü
10
00:01:35,800 --> 00:01:37,400
Bir kahve, kavrul
- Une.femme.est.une.femme.1961.Godard.[ Criterion] pt.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,496 --> 00:01:57,447
Bom dia.
Um caf? com creme bem forte.
2
00:02:01,662 --> 00:02:03,362
Um caf? curto.
3
00:02:26,520 --> 00:02:27,698
Que horas s?o?
4
00:02:27,917 --> 00:02:29,439
5:30.
5
00:02:31,130 --> 00:02:33,038
Est? muito quente.
N?o tenho tempo.
6
00:03:26,456 --> 00:03:28,896
ESPERO UM FILHO
7
00:03:44,929 --> 00:03:46,368
A BELA ADORMECIDA
8
00:03:46,411 --> 00:03:47,756
Que tal este?
9
00:03:53,931 --> 00:03:56,841
N?o tens algo mais sexy?
10
00:03:58,969 --> 00:04:00,533
Vamos, meninos.
11
00:04:09,964 --> 00:04:10,829
ol?.
12
00:04:11,049
- une.femme.est.une.femme.1961.criterio n.dvdrip.x264.ac3.1ch-[gx].spa.srt
- une.femme.est.une.femme.(3452360).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,072 --> 00:00:42,132
PREMIO ESPECIAL DEL JURADO
DEL FESTIVAL DE CINE DE BERLÃN
2
00:00:42,342 --> 00:00:44,276
A UNA MUJER ES UNA MUJER
3
00:00:44,477 --> 00:00:48,208
POR SU ORIGINALIDAD, JUVENTUD,
ATREVIMIENTO E IMPERTINENCIA.
4
00:00:48,681 --> 00:00:51,946
MEJOR ACTRIZ: ANNA KARINA
5
00:00:52,152 --> 00:00:55,588
POR REUNIR CUALIDADES INUSUALES
6
00:00:55,789 --> 00:00:58,257
EN UNA DEBUTANTE
7
00:01:08,201 --> 00:01:08,997
ÃRASE
8
00:01:09,702 --> 00:01:10,498
UNA VEZ
9
00:01:55,815 --> 00:01:57,339
Un café negro.
10
00:02:01,654 --> 00:02:03,349
Un café v
- [1961] Jean-Luc Godard - Une femme est une femme (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
01:20:45,541 --> 01:20:48,601
THE BERLIN FILM FESTIVAL
SPECIAL JURY PRIZE
2
01:20:48,811 --> 01:20:50,745
TO <i>A WOMAN IS A WOMAN</i>
3
01:20:50,947 --> 01:20:54,678
FOR ITS ORIGINALITY, YOUTHFULNESS,
DARING AND IMPERTINENCE.
4
01:20:55,151 --> 01:20:58,416
BEST ACTRESS: ANNA KARINA
5
01:20:58,621 --> 01:21:02,057
FOR A DISPLAY OF QUALITIES
6
01:21:02,258 --> 01:21:04,726
RARE IN A NEWCOMER.
7
01:21:14,671 --> 01:21:15,467
ONCE
8
01:21:16,172 --> 01:21:16,968
UPON A TIME
9
01:22:02,285 --> 01:22:03,809
Coffee, very white.
10
01:22:08,124 --> 01:22:09,819
A coffee, green.
- Une.Femme.Est.Une.Femme.(1961).srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,572 --> 00:00:03,632
<i>Ãóðèòî Ãà XI-òèÿ ÃåðëèÃñêè Ãèëìîâ
Ãåñòèâà ë ïðèñúæäà ñïåö. Ãà ãðà äà ¹ 1</i>
2
00:00:03,842 --> 00:00:05,776
<i>Ãà "ÃÃ¥Ãà òà ñè Ã¥ æåÃà "
çà Ãåãîâà òà îðèãèÃà ëÃîñò,</i>
3
00:00:05,977 --> 00:00:09,708
<i>ìëà äåæêè äóõ,
äðúçÃîâåÃèå è áåçî÷ëèâîñò.</i>
4
00:00:10,181 --> 00:00:13,446
<i>Ãóðèòî Ãà XI-òèÿ ÃåðëèÃñêè Ãèëìîâ
Ãåñòèâà ë ïðèñúæäà Ãà ãðà äà </i>
5
00:00:13,652 --> 00:00:17,088
<i>çà Ãà é-äîáðÃ
- Une.femme.est.une.femme.1961.DVDRip.X viD.Ti.mal.srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,960 --> 00:00:18,880
<i>Ãóðèòî Ãà XI-òèÿ ÃåðëèÃñêè Ãèëìîâ
Ãåñòèâà ë ïðèñúæäà ñïåö. Ãà ãðà äà ¹ 1</i>
2
00:00:19,080 --> 00:00:20,920
<i>Ãà "ÃÃ¥Ãà òà ñè Ã¥ æåÃà "
çà Ãåãîâà òà îðèãèÃà ëÃîñò,</i>
3
00:00:21,120 --> 00:00:24,720
<i>ìëà äåæêè äóõ,
äðúçÃîâåÃèå è áåçî÷ëèâîñò.</i>
4
00:00:25,160 --> 00:00:28,280
<i>Ãóðèòî Ãà XI-òèÿ ÃåðëèÃñêè Ãèëìîâ
Ãåñòèâà ë ïðèñúæäà Ãà ãðà äà </i>
5
00:00:28,480 --> 00:00:31,800
<i>çà Ãà é-äîáðÃ
- Une femme est une femme (1961).txt
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:39:THE BERLIN FlLM FESTlVAL|SPEClAL JURY PRlZE
00:00:42:<i>TO A WOMAN lS A WOMAN</i>
00:00:44:FOR ITS ORlGINALITY, YOUTHFULNESS,|DARING AND lMPERTINENCE.
00:00:48:BEST ACTRESS: ANNA KARINA
00:00:52:FOR A DlSPLAY OF QUALITlES
00:00:55:RARE IN A NEWCOMER.
00:01:08:ONCE
00:01:09:UPON A TlME
00:01:55:Coffee, very white.
00:02:01:A coffee, green.
00:02:26:What time is it?
00:02:27:5:30.
00:02:31:It's too hot. Gotta run.
00:03:26:I'M EXPECTING A BABY
00:03:44:SLEEPING BEAUTY
00:03:46:How about this?
00:03:53:You don't have anything sexier?
00:03:58:Let's go, children.
00:04:09:Hi.
00:04:11:Still mad?
00:
- Ma Femme est une Actrice tr.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2500}{2572}Paris, nüfus iki milyon yüz|yirmi sekiz bin iki yüz altý.
{2595}{2622}Bunun bir milyon yüz elli|üç bin yedi yüz ikisi kadýn.
{2770}{2872}Bu da bir erkek için 1,4 kadýna|tekabül ediyor. Fena deðil.
{2900}{2967}Ama bu New York'daki oranlamanýn|yanýnda komik kalýyor.
{2975}{3022}Bir erkek baþýna 5,2 kadýn düþüyor.
{3075}{3122}Neyse, bize geri dönelim.
{3150}{3217}Sarý sayfalarda 259 serbest|meslek olduðunu gördüm.
{3225}{3272}Bunlardan biri de aktristlik.
{3325}{3422}Paris'te onlardan yaklaþýk on bin tane|var ve açýkçasý hepsi de kafadan çatlak.
{3575}{3622}Benim adým Yvan.
{3650}{3697}35 Yaþýnd
- Une Femme Est Une Femme (1961).srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,431 --> 00:01:57,383
Bom dia.
Um caf? com creme bem forte.
2
00:02:01,596 --> 00:02:03,296
Um caf? curto.
3
00:02:26,451 --> 00:02:27,629
Que horas s?o?
4
00:02:27,848 --> 00:02:29,371
5:30.
5
00:02:31,061 --> 00:02:32,969
Est? muito quente.
N?o tenho tempo.
6
00:03:26,380 --> 00:03:28,821
ESPERO UM FILHO
7
00:03:44,852 --> 00:03:46,291
A BELA ADORMECIDA
8
00:03:46,333 --> 00:03:47,678
Que tal este?
9
00:03:53,853 --> 00:03:56,763
N?o tem algo mais sexy?
10
00:03:58,890 --> 00:04:00,455
Vamos, meninos.
11
00:04:09,883 --> 00:04:10,749
Ol?.
12
00:04:10,968
- Ma femme est une actrice.srt
1 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,800 --> 00:00:38,678
Meine Frau die Schauspielerin
2
00:01:40,560 --> 00:01:41,470
<i>Paris.</i>
3
00:01:41,680 --> 00:01:43,591
<i>2,125.246 Einwohner,</i>
4
00:01:44,080 --> 00:01:46,753
<i>davon 1,153.702 Frauen.</i>
5
00:01:51,400 --> 00:01:54,756
<i>Also kommen 1,4 Frauen auf einen Mann.</i>
6
00:01:55,680 --> 00:01:56,829
<i>Nicht schlecht,</i>
7
00:01:57,400 --> 00:01:58,992
<i>aber nichts gegen New York.</i>
8
00:01:59,200 --> 00:02:02,237
<i>Dort kommen 5,2 Frauen</i>
<i>auf einen Mann.</i>
9
00:02:03,800 --> 00:02:05,472
<i>Aber zurück nach Paris.</i>
10
0
- Ma femme est une actrice.FR.sub
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{22114}{22133}On est prêts.
{22138}{22161}J'arrive.
{22304}{22328}Oui, j'arrive !
{22608}{22632}On est prêts, John.
{22690}{22729}Sexy !
{22766}{22858}Non, je veux dire,|votre dessin est génial.
{22868}{22915}- Merci.|- Non, vraiment.
{22932}{22990}Parfois, je suis tenté|d'arrêter ce métier
{22996}{23071}pour me consacrer|au dessin et à la peinture,
{23086}{23126}Ã l'art, quoi.
{23138}{23187}Parce que ce qu'on fait ici...
{23192}{23255}J'adorerais bavarder,|mais on est en retard,
{23260}{23298}ils nous attendent.
{23346}{23366}J'adore votre dessin.
{23514}{23573}Ecoute, chéri,|appuie sur "Décongélation".
{23578}{23648}Maria
- My.Wife.Is.An.Actress (Argenteam).sub
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{890}{965}MI ESPOSA ES UNA ACTRIZ
{2545}{2691}Paris. Población 2,125,246,|de las cuales 1,153,702 son mujeres.
{2807}{2887}Es una media de 1.4 mujeres por|cada hombre.
{2917}{2943}Nada mal.
{2983}{3089}Pero ridÃculamente comparado con New York|donde la media es 5.2 a 1.
{3122}{3175}Cierto. De todas maneras, más cerca de casa..
{3199}{3286}Encontré 259 trabajos|freelance listados.
{3291}{3354}Uno de ellos es el de actriz.
{3371}{3439}Hay como 10,000 en Paris,
{3443}{3477}todas locas.
{3610}{3646}Mi nombre es Yvan.
{3695}{3770}Tengo 35, soy periodista deportivo..|Estoy o en el estadio,
{3787}{3878}o aquÃ, en el cuarto de|noticias de In
- My.Wife.Is.An.Actress.2001.LiMiTED.DVDRi p.XviD-VH-PROD.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,445 --> 00:00:40,573
MY WIFE IS AN ACTRESS
2
00:01:46,481 --> 00:01:52,579
Paris. Population 2,125,246,
of which 1,153,702 are women.
3
00:01:57,425 --> 00:02:00,758
That's a ratio of 1.4 women
to every man.
4
00:02:01,996 --> 00:02:03,088
Not bad.
5
00:02:04,766 --> 00:02:09,169
But laughable compared to New York,
where it's 5.2 to 1.
6
00:02:10,538 --> 00:02:12,768
Right. Anyway, closer to home..
7
00:02:13,741 --> 00:02:17,404
I found 259 freelance
professions listed.
8
00:02:17,578 --> 00:02:20,206
One of them is an Actress.
9
00:02:20,915 --> 00:02:23,782
There a
- My.Wife.Is.An.Actress.2001.LiMiTED.DVDRi p.XviD-VH-PROD.srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,445 --> 00:00:40,573
MY WIFE IS AN ACTRESS
2
00:01:46,481 --> 00:01:52,579
Paris. Population 2,125,246,
of which 1,153,702 are women.
3
00:01:57,425 --> 00:02:00,758
That's a ratio of 1.4 women
to every man.
4
00:02:01,996 --> 00:02:03,088
Not bad.
5
00:02:04,766 --> 00:02:09,169
But laughable compared to New York,
where it's 5.2 to 1.
6
00:02:10,538 --> 00:02:12,768
Right. Anyway, closer to home..
7
00:02:13,741 --> 00:02:17,404
I found 259 freelance
professions listed.
8
00:02:17,578 --> 00:02:20,206
One of them is an Actress.
9
00:02:20,915 --> 00:02:23,782
There a
- My wife is an actress.EN.sub
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{850}{910}MY WIFE IS AN ACTRESS
{2506}{2652}Paris. Population 2,125,246,|of which 1,153,702 are women.
{2768}{2848}That's a ratio of 1.4 women|to every man.
{2878}{2904}Not bad.
{2944}{3050}But laughable compared to New York,|where it's 5.2 to 1.
{3082}{3136}Right. Anyway, closer to home.
{3159}{3247}I found 259 freelance|professions listed.
{3251}{3314}One of them is Actress.
{3331}{3400}There are about 10,000 in Paris,
{3404}{3438}all wacko.
{3570}{3607}My name is Yvan.
{3655}{3731}I'm 35, a sports reporter.|I'm either in a stadium,
{3748}{3839}or here, the newsroom|of Info-Sport TV.
{3858}{3948}My chances of meeting|an actress were 12
- Une femme est une femme (1961).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,072 --> 00:00:42,132
PREMIO ESPECIAL DEL JURADO
DEL FESTIVAL DE CINE DE BERLÃN
2
00:00:42,342 --> 00:00:44,276
A UNA MUJER ES UNA MUJER
3
00:00:44,477 --> 00:00:48,208
POR SU ORIGINALIDAD, JUVENTUD,
ATREVIMIENTO E IMPERTINENCIA.
4
00:00:48,681 --> 00:00:51,946
MEJOR ACTRIZ: ANNA KARINA
5
00:00:52,152 --> 00:00:55,588
POR REUNIR CUALIDADES INUSUALES
6
00:00:55,789 --> 00:00:58,257
EN UNA DEBUTANTE
7
00:01:08,201 --> 00:01:08,997
ÃRASE
8
00:01:09,702 --> 00:01:10,498
UNA VEZ
9
00:01:55,815 --> 00:01:57,339
Un café negro.
10
00:02:01,654 --> 00:02:03,349
Un café v
There are more subtitles available for Une Femme Est Une Femme
Click here to view them