Search Movie Subtitles results for Underworld 2 Evolution[2006]DvDrip[Eng] aXXo by relevance:
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,935 --> 00:00:06,940
[ Equipe Legendaz ® ]
[ www.LegendaZ.com.br ]
2
00:00:07,007 --> 00:00:15,015
Tradução do áudio: Spo0ok e DEIA
Sincronia: Dieg0guimar4eS
3
00:00:15,315 --> 00:00:20,520
"Porque de graça é mais gostoso!"
4
00:00:27,627 --> 00:00:31,298
OITO SÃCULOS ATRAS
DESCONHECIDO PELA HUMANIDADE
5
00:00:31,498 --> 00:00:34,701
UMA BATALHA SANGRETA ENTRE A
CLASSE DOMINANTE DOS VAMPIROS,
6
00:00:34,901 --> 00:00:38,004
E A LEGIÃO DE LOBISOMENS
REBELDES, CONHECIDOS COMO "LYCANS"
7
00:00:38,204 --> 00:00:41,641
A LENDA CONTA, QUE A GUERRA
COMEÃOU COM DOIS IRMÃOS,
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,935 --> 00:00:06,940
[ Equipe Legendaz ® ]
[ www.LegendaZ.com.br ]
2
00:00:07,007 --> 00:00:15,015
Tradução do áudio: Spo0ok e DEIA
Sincronia: Dieg0guimar4eS
3
00:00:15,315 --> 00:00:20,520
"Porque de graça é mais gostoso!"
4
00:00:27,627 --> 00:00:31,298
OITO SÃCULOS ATRAS
DESCONHECIDO PELA HUMANIDADE
5
00:00:31,498 --> 00:00:34,701
UMA BATALHA SANGRETA ENTRE A
CLASSE DOMINANTE DOS VAMPIROS,
6
00:00:34,901 --> 00:00:38,004
E A LEGIÃO DE LOBISOMENS
REBELDES, CONHECIDOS COMO "LYCANS"
7
00:00:38,204 --> 00:00:41,641
A LENDA CONTA, QUE A GUERRA
COMEÃOU COM DOIS IRMÃOS,
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,287 --> 00:00:30,165
Nyolc ?vsz?zada,
rejtve az emberis?g tekintete el?l,
2
00:00:30,407 --> 00:00:33,877
v?res visz?ly vette kezdet?t
az uralkod? v?mp?rok ?s a l?zad?
3
00:00:34,127 --> 00:00:36,482
farkasemberk?nt is ismert
v?rfarkasok k?zt.
4
00:00:36,727 --> 00:00:38,638
A legenda szerint a h?bor?
5
00:00:38,927 --> 00:00:41,725
Alexander Corvinus
halhatatlan fiai miatt t?rt ki.
6
00:00:42,007 --> 00:00:44,237
Markus egy denev?r
harap?s?t k?vet?en
7
00:00:44,527 --> 00:00:46,882
a v?mp?rok v?rvonal?nak
ered?je lett,
8
00:00:47,127 --> 00:00:49,357
William pedig,
miu
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000
2
00:00:11,680 --> 00:00:13,680
Tekstityksen
Päiväys: 16.5.2006
3
00:00:13,840 --> 00:00:17,840
Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
4
00:00:18,000 --> 00:00:20,800
Suomennos: Dille ja nTollo
5
00:00:20,960 --> 00:00:22,960
Oikoluku: jackblack12
6
00:00:28,120 --> 00:00:32,960
800 vuotta sitten, ihmisten tietämättä,
hallitsevat vampyyrit sotivat verisesti -
7
00:00:33,120 --> 00:00:36,120
kapinallisia ihmissusia
eli lycaneja vastaan.
8
00:00:36,280 --> 00:00:39,280
Tarun mukaan sota alkoi
kahdesta veljekse
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,500 --> 00:01:27,000
My god,
brother what have you done?
2
00:01:42,500 --> 00:01:47,100
Yet again we arrived
to witness this monster's aftermath
3
00:01:49,100 --> 00:01:53,501
I will not tolerate this
any longer Markus
4
00:01:53,600 --> 00:01:55,200
Your brother must be stopped!
5
00:01:55,800 --> 00:01:59,300
- It ends tonight
- We must move quickly before they turn
6
00:02:02,800 --> 00:02:07,200
- Is he still here?
- Yes...
7
00:02:07,500 --> 00:02:09,400
Viktor...
He must not be harmed
8
00:02:09,900 --> 00:02:12,100
I gave you my word
did I not?
9
00:02:12,2
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
800 jaar geleden, onbekend voor
de mensheid, heerste er een bloedvete.
2
00:00:32,100 --> 00:00:35,100
Tussen de heersende vampieren
en de opstandige weerwolven, de Lycans.
3
00:00:35,801 --> 00:00:38,301
Volgens de legende begon de oorlog
met twee broers.
4
00:00:38,500 --> 00:00:40,700
De onsterfelijke zonen van Alexander Corvinus:
5
00:00:40,701 --> 00:00:43,701
Markus, gebeten door een vleermuis,
werd de bloedleider van de vampieren.
6
00:00:45,102 --> 00:00:48,102
William, gebeten door een wolf,
werd de eerste en machtigste Lycan.
7
00:01:03,603 --> 00
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000
2
00:00:11,680 --> 00:00:13,680
Tekstityksen versionumero: 1.3
P?iv?ys: 16.5.2006
3
00:00:13,840 --> 00:00:17,840
T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:
WWW.DIVXFINLAND.ORG
4
00:00:18,000 --> 00:00:20,800
Suomennos: Dille ja RollonTollo
5
00:00:20,960 --> 00:00:22,960
Oikoluku: jackblack12
6
00:00:28,120 --> 00:00:32,960
800 vuotta sitten, ihmisten tiet?m?tt?,
hallitsevat vampyyrit sotivat verisesti -
7
00:00:33,120 --> 00:00:36,120
kapinallisia ihmissusia
eli lycaneja vastaan.
8
00:00:36,280 --> 00:00:39,280
Tarun mukaan sota alkoi
kahdesta veljeksest
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng].aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,120 --> 00:00:31,200
Ãðåäè îñåì âåêà çà ïî÷âà ,
ÃåïîçÃà òà çà ÷îâå÷åñòâîòî, êðúâÃà ñåìåéÃà âðà æäà ,
ìåæäó óïðà âëÿâà ùèÿò âèä âà ìïèðè
2
00:00:30,840 --> 00:00:33,200
è áóÃòîâÃè÷åñêèÿò ëåãèîà âúðêîëà öè.
3
00:00:35,480 --> 00:00:40,840
ÃåãåÃäà òà ðà çêà çâà , ֌ âîéÃà òà çà ïî÷Ãà ëÃ
îò äâà ìà òà áðà òÿ,
áåçñìúðòÃèòå ñèÃîâå Ãà Ãëåêñà Ãäúð ÃîðâèÃóñ.
4
00:00:40,920 --> 00:00:43,760
Ãà ðêúñ, óõà ïà Ãè
- underworld.evolution.(3 446680).nfo
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2011-03-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,300 --> 00:01:28,020
<i>My God.
Brother, what have you done?</i>
2
00:01:43,100 --> 00:01:47,900
Yet again we arrive to witness
this monster's aftermath.
3
00:01:49,900 --> 00:01:52,900
I will not tolerate this
any longer, Marcus.
4
00:01:53,100 --> 00:01:55,220
Your brother must be stopped.
5
00:01:55,740 --> 00:01:57,340
It ends tonight.
6
00:01:57,780 --> 00:02:00,900
We must move quickly,
before they turn.
7
00:02:03,820 --> 00:02:05,460
Is he still here?
8
00:02:06,020 --> 00:02:07,420
Yes.
9
00:02:07,620 --> 00:02:10,300
Viktor, he must not be harmed.
10
00:
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,120 --> 00:00:31,200
Ãðåäè îñåì âåêà çà ïî÷âà ,
ÃåïîçÃà òà çà ÷îâå÷åñòâîòî, êðúâÃà ñåìåéÃà âðà æäà ,
ìåæäó óïðà âëÿâà ùèÿò âèä âà ìïèðè
2
00:00:30,840 --> 00:00:33,200
è áóÃòîâÃè÷åñêèÿò ëåãèîà âúðêîëà öè.
3
00:00:35,480 --> 00:00:40,840
ÃåãåÃäà òà ðà çêà çâà , ֌ âîéÃà òà çà ïî÷Ãà ëÃ
îò äâà ìà òà áðà òÿ,
áåçñìúðòÃèòå ñèÃîâå Ãà Ãëåêñà Ãäúð ÃîðâèÃóñ.
4
00:00:40,920 --> 00:00:43,760
Ãà ðêúñ, óõà ïà Ãè
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,520 --> 00:00:32,420
Cu 8 secole în urmã, necunoscut umanitãþii,
o confruntare sângeroasã a cãpãtat proporþii
2
00:00:32,820 --> 00:00:37,320
între o clasã conducãtoare de vampiri ºi
o legiune rebelã de vârcolaci
3
00:00:37,355 --> 00:00:40,262
cunoscuþi sub numele de lycanieni.
4
00:00:40,297 --> 00:00:43,241
Legenda spune cã rãzboiul
a început cu doi fraþi
5
00:00:43,276 --> 00:00:46,411
fiii nemuritori ai lui Alexandru Corvin.
6
00:00:46,446 --> 00:00:49,941
Markus, muºcat de liliac,
a devenit liderul vampirilor.
7
00:00:49,976 --> 00:00:56,014
William,
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,920
Subtitles by Spawn
2
00:00:05,200 --> 00:00:07,520
Upraveno a p?e?asov?no na DvdRip
od Mraz?ka
3
00:00:27,480 --> 00:00:32,160
OSM GENERAC? ZP?T.
ZA?ALA KRVAV? V?LKA SKRYT? P?ED LIDMY
4
00:00:32,400 --> 00:00:36,360
MEZI VL?DNOUC? RASOU UP?R?,
A VZBOU?EN?MI VLKODLAKY
5
00:00:36,440 --> 00:00:40,440
ZN?M?CH JAKO LYKANI.
LEGENDA ??K?, ?E V?LKU ZA?ALI
6
00:00:40,600 --> 00:00:43,280
DVA NESMRTELN? SYNOV?
ALEXANDRA CORVINUSE.
7
00:00:43,320 --> 00:00:47,000
MARKUS, KOUSNUT? NETOP?REM
SE STAL KRVAV?M V?DCEM UP?R?.
8
00:00:47,040 --> 00:00:51,360
WILLIEM,
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
- underworld.evolution.(3 447030).nfo
1 file(s), added on: 2011-03-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:27,520 --> 00:00:32,420
Cu 8 secole în urmã, necunoscut umanitãþii,
o confruntare sângeroasã a cãpãtat proporþii
2
00:00:32,820 --> 00:00:37,320
între o clasã conducãtoare de vampiri ºi
o legiune rebelã de vârcolaci
3
00:00:37,355 --> 00:00:40,262
cunoscuþi sub numele de lycanieni.
4
00:00:40,297 --> 00:00:43,241
Legenda spune cã rãzboiul
a început cu doi fraþi
5
00:00:43,276 --> 00:00:46,411
fiii nemuritori ai lui Alexandru Corvin.
6
00:00:46,446 --> 00:00:49,941
Markus, muºcat de liliac,
a devenit liderul vampirilor.
7
00:00:49,976 --> 00:00:56,014
William, muºcat de lup, a devenit
primul ºi cel mai puternic lycanian.
8
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.txt
- underworld.evolution.(3 427586).nfo
1 file(s), added on: 2010-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{75}movie info: XVID 640x360 25.0fps 693.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{239}{352}<<T³umaczenie: Jabaar>>|jabaar@kinomania. org
{356}{456}korekta: Thorek19|synchro do wersji: TaMaX
{471}{634}<<KinoMania SubGroup>>|kinomania. org
{664}{733}{y:b}OSIEM WIEKÃW TEMU.
{737}{807}{y:b}ROZPOCZãA SIÃ, NIEZNANA LUDZKOÅCI,|{y:b}KRWAWA WOJNA
{811}{861}{y:b}POMIÃDZY RZÂ¥DZÂ¥CÂ¥ KLASÂ¥ WAMPIRÃW,
{864}{903}{y:b}A ZBUNTOWANYM LEGIONEM WILKO£AKÃW
{907}{930}{y:b}ZWANYCH LYKANAMI.
{934}{987}{y:b}LEGENDA MÃWI, ¯E|{y:b}WOJNA ROZPOCZãA SIÃ
{991}{1011}{y:b}OD DWÃCH BRACI
{1015}{1061}{y:b}NIEÅMIERTELNYCH SYNÃW|{y:b}ALEXANDRA CORVINUSA.
{1065}{1100}{y:b}MARKUS, UGRYZ
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,600 --> 00:00:29,700
Osam vekova je prošlo,
otkada je neznano za ljudski rod,
2
00:00:29,700 --> 00:00:32,500
besneo rat izmeðu
vladajuæe klase vampira i
3
00:00:32,600 --> 00:00:35,500
pobunjene legije vukodlaka,
poznate kao Lajkani.
4
00:00:35,500 --> 00:00:39,400
Legenda kaže
da su rat zapoèela dva brata.
5
00:00:39,400 --> 00:00:41,600
Besmrtni sinovi
Aleksandra Korvinusa.
6
00:00:41,700 --> 00:00:46,900
Markus, ugrizen od slepog miša,
postao je krvni voða vampira.
7
00:00:46,900 --> 00:00:52,200
Viliam, ugrizen od vuka,
postao je prvi i najjaèi Lajkan.
8
00:
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
- Underworld Evolution - Fin - 25fps - 2006 - (asteroids) - (ver 2).sub
- Underworld Evolution - Fin - 25fps - 2006 - (asteroids).sub
- Underworld Evolution - Fin - 25fps - 2006 - (DVDRip-KEG) - (ver 2).sub
- Underworld Evolution - Fin - 25fps - 2006 - (DVDRip-KEG).sub
- Underworld Evolution - Fin - 25fps - 2006 - (TS-maVen) - (ver 2).sub
- Underworld Evolution - Fin - 25fps - 2006 - (TS-maVen).sub
7 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{160}{240}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen päiväys: 31.01.2006|Versionumero: 1.1
{330}{410}Suomennos: locomot, Machine,|Drago, Viilu, Jazon24, Hiiwatti
{415}{495}Oikoluku: NoGood
{755}{868}Kahdeksan vuosisataa sitten, ihmiskunnalle|tuntematon verikosto vallitsi johtavien -
{873}{974}vampyyrien ja kapinallisten ihmissusien välillä.|Ihmissusijoukkio tunnettiin lycaneina.
{979}{1099}Legendan mukaan sota alkoi kahden veljen välillä.|Alexander Corvinuksen kuolemattomat pojat.
{1102}{1200}Lepakon puremasta Markuksesta|tuli vampyyrien verijohtaja.
{1203}{1301}Suden puremasta Williamista tuli|e
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
- underworld.evolution.(3 446678).nfo
1 file(s), added on: 2011-03-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:28,960 --> 00:00:32,236
<i>Pøed osmi stoletÃmi,
aniž o tom lidé vìdìli,</i>
2
00:00:32,600 --> 00:00:35,478
<i>vypukl krvavý spor
mezi vládnoucÃm druhem upÃrù</i>
3
00:00:35,880 --> 00:00:38,838
<i>a vzbouøenou legiÃ
vlkodlakù - tzv. lykanù.</i>
4
00:00:39,160 --> 00:00:42,118
<i>Podle povìsti
válku zaèali dva bratøi,</i>
5
00:00:42,880 --> 00:00:45,553
<i>nesmrtelnà synové
Alexandra KorvÃna.</i>
6
00:00:47,160 --> 00:00:51,597
<i>Marcus, pokousán netopýrem,
se stal krvavým vùdcem upÃrù.</i>
7
00:00:51,960 --> 00:00:56,636
<i>William, pokousán vlkem, se stal
prvnÃm a nejmocnìjÅ¡Ãm lykanem.</i>
8
00:01:24,320 -
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
- underworld.evolution.(3 446680).nfo
1 file(s), added on: 2011-03-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:24,300 --> 00:01:28,020
<i>My God.
Brother, what have you done?</i>
2
00:01:43,100 --> 00:01:47,900
Yet again we arrive to witness
this monster's aftermath.
3
00:01:49,900 --> 00:01:52,900
I will not tolerate this
any longer, Marcus.
4
00:01:53,100 --> 00:01:55,220
Your brother must be stopped.
5
00:01:55,740 --> 00:01:57,340
It ends tonight.
6
00:01:57,780 --> 00:02:00,900
We must move quickly,
before they turn.
7
00:02:03,820 --> 00:02:05,460
Is he still here?
8
00:02:06,020 --> 00:02:07,420
Yes.
9
00:02:07,620 --> 00:02:10,300
Viktor, he must not be harmed.
10
00:02:10,500 --> 00:02:12,540
I gave you my word, did I not?
11
00:
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2011-05-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,191 --> 00:00:29,110
<i>Acum 8 secole necunoscutã omenirii,
o confruntare sângeroasã a început...</i>
2
00:00:29,145 --> 00:00:31,869
<i>între o clasã guvernatã
de vampiri...</i>
3
00:00:31,904 --> 00:00:34,990
<i>ºi o legiune rebelã de vârcolaci
cunoscuþi ca "LYCANII".</i>
4
00:00:35,025 --> 00:00:37,910
<i>Legenda spune cã rãzboiul a început...</i>
5
00:00:37,945 --> 00:00:39,251
<i>cu doi fraþi...</i>
6
00:00:39,286 --> 00:00:41,962
<i>fii nemuritori ai lui
Alexandru Corvin.</i>
7
00:00:41,997 --> 00:00:47,085
<i>Marcus, muºcat de un liliac care se
transform
- Underworld.2.Evolution[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.txt
- underworld.evolution.(3 427586).nfo
1 file(s), added on: 2010-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x360 25.0fps 693.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{239}{352}<<T³umaczenie: Jabaar>>|jabaar@kinomania. org
{356}{456}korekta: Thorek19|synchro do wersji: TaMaX
{471}{634}<<KinoMania SubGroup>>|kinomania. org
{664}{733}{y:b}OSIEM WIEKÃW TEMU.
{737}{807}{y:b}ROZPOCZãA SIÃ, NIEZNANA LUDZKOÅCI,|{y:b}KRWAWA WOJNA
{811}{861}{y:b}POMIÃDZY RZÂ¥DZÂ¥CÂ¥ KLASÂ¥ WAMPIRÃW,
{864}{903}{y:b}A ZBUNTOWANYM LEGIONEM WILKO£AKÃW
{907}{930}{y:b}ZWANYCH LYKANAMI.
{934}{987}{y:b}LEGENDA MÃWI, ¯E|{y:b}WOJNA ROZPOCZãA SIÃ
{991}{1011}{y:b}OD DWÃCH BRACI
{1015}{1061}{y:b}NIEÅMIERTELNYCH SYNÃW|{y:b}ALEXANDRA
There are more subtitles available for Underworld 2 Evolution[2006]DvDrip[Eng] AXXo
Click here to view them