Search Movie Subtitles results for Undead Or Alive by relevance:
- Undead.Or.Alive.2007.DVD.Rip.NTSC .srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,619 --> 00:01:27,984
Pie's ready.
2
00:01:59,452 --> 00:02:01,079
Pa's drunk again.
3
00:02:11,731 --> 00:02:12,993
If you've been drinking devil juice
4
00:02:13,099 --> 00:02:14,964
instead of working the back fields again,
Ben Goodman,
5
00:02:15,068 --> 00:02:18,299
you're getting no berry pie tonight.
No dessert, neither!
6
00:02:19,572 --> 00:02:20,630
Ben?
7
00:02:52,872 --> 00:02:54,635
No! No! No!
8
00:03:05,285 --> 00:03:06,411
Go away, Ben!
9
00:03:06,519 --> 00:03:09,920
- Make him stop, Mama!
- Hush, baby!
10
00:03:12,592 --> 00:03:14,583
Mama's going
- Undead.Or.Alive.2007.Festival.DVD RiP.XviD-iNTiMiD.srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,163 --> 00:00:33,326
El defensor más legendario
de la soberanÃia india americana
2
00:00:33,433 --> 00:00:36,425
fue el guerrero y chamán apache, Gerónimo.
3
00:00:39,372 --> 00:00:42,398
Conocido por su valentÃia
cuando tenÃia todo en contra,
4
00:00:42,509 --> 00:00:45,205
se le atribuÃian habilidades sobrenaturales.
5
00:00:48,715 --> 00:00:54,449
Después de años de guerra de guerrillas,
fue finalmente acorralado por el ejército.
6
00:00:57,957 --> 00:01:02,360
No se preocupen,
la parte que deben leer ya casi termina.
7
00:01:05,899 --> 00:01:08,527
Lo último que
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,619 --> 00:01:27,984
Pita je gotova.
2
00:01:59,452 --> 00:02:01,079
Tata je opet pijan.
3
00:02:11,731 --> 00:02:12,993
Ako si opet pio, Ben Gudmane
4
00:02:13,099 --> 00:02:14,964
umesto da radiš na polju,
5
00:02:15,068 --> 00:02:18,299
veèeras od pite nema ništa.
A takoðe ni dezerta!
6
00:02:19,572 --> 00:02:20,630
Ben?
7
00:02:52,872 --> 00:02:54,635
Ne! Ne!
8
00:03:05,285 --> 00:03:06,411
Odlazi, Ben!
9
00:03:06,519 --> 00:03:09,920
- Zaustavi ga, mama!
- Tiše, dušo!
10
00:03:12,592 --> 00:03:14,583
Mama æe te spasiti!
11
00:05:26,759 --> 00:05:27,
- Undead.Or.Alive.2007.Festival.DVD RiP.XviD-iNTiMiD.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x272 23.976fps 700.4 MB
{724}{799}Najbardziej legendarnym obroñc¹|rdzennych, amerykañskich Indian
{803}{898}by³ wojownik i szaman Apaczów, Geronimo.
{945}{1015}S³ynny z odwagi w konfrontacji|z przeciwnoÅciami losu,
{1019}{1130}Geronimo by³ obdarzony|nadprzyrodzonymi zdolnoÅciami.
{1168}{1313}Po latach powstañczej walki|ostatecznie zosta³ osaczony przez armiê amerykañsk¹.
{1391}{1517}Nie martw siê, czêÅæ w której musisz czytaæ|prawie siê skoñczy³a.
{1580}{1643}Ostatnim aktem Geronimo|by³o stworzenie sekretnego medykamentu,
{1647}{1744}znanego jako|Kl¹twa Bia³ych Twarzy.
{1796}{1876}Dobra,
- Undead.Or.Alive.2007.DVD.Rip.NTSC .srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,619 --> 00:01:27,984
Pie's ready.
2
00:01:59,452 --> 00:02:01,079
Pa's drunk again.
3
00:02:11,731 --> 00:02:12,993
If you've been drinking devil juice
4
00:02:13,099 --> 00:02:14,964
instead of working the back fields again,
Ben Goodman,
5
00:02:15,068 --> 00:02:18,299
you're getting no berry pie tonight.
No dessert, neither!
6
00:02:19,572 --> 00:02:20,630
Ben?
7
00:02:52,872 --> 00:02:54,635
No! No! No!
8
00:03:05,285 --> 00:03:06,411
Go away, Ben!
9
00:03:06,519 --> 00:03:09,920
- Make him stop, Mama!
- Hush, baby!
10
00:03:12,592 --> 00:03:14,583
Mama's going
- Undead.Or.Alive.2007.DVD.Rip.NTSC .srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
21 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:26,619 --> 00:01:27,984
Pie's ready.
2
00:01:59,452 --> 00:02:01,079
Pa's drunk again.
3
00:02:11,731 --> 00:02:12,993
If you've been drinking devil juice
4
00:02:13,099 --> 00:02:14,964
instead of working the back fields again,
Ben Goodman,
5
00:02:15,068 --> 00:02:18,299
you're getting no berry pie tonight.
No dessert, neither!
6
00:02:19,572 --> 00:02:20,630
Ben?
7
00:02:52,872 --> 00:02:54,635
No! No! No!
8
00:03:05,285 --> 00:03:06,411
Go away, Ben!
9
00:03:06,519 --> 00:03:09,920
- Make him stop, Mama!
- Hush, baby!
10
00:03:12,592 --> 00:03:14,583
Mama's going to save you!
11
00:05:26,759 --> 00:05:27,817
Rye.
12
00:05
- Undead.Or.Alive.2007.DVD.Rip.NTSC .srt
1 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:26,619 --> 00:01:27,984
Pie's ready.
2
00:01:59,452 --> 00:02:01,079
Pa's drunk again.
3
00:02:11,731 --> 00:02:12,993
If you've been drinking devil juice
4
00:02:13,099 --> 00:02:14,964
instead of working the back fields again,
Ben Goodman,
5
00:02:15,068 --> 00:02:18,299
you're getting no berry pie tonight.
No dessert, neither!
6
00:02:19,572 --> 00:02:20,630
Ben?
7
00:02:52,872 --> 00:02:54,635
No! No! No!
8
00:03:05,285 --> 00:03:06,411
Go away, Ben!
9
00:03:06,519 --> 00:03:09,920
- Make him stop, Mama!
- Hush, baby!
10
00:03:12,592 --> 00:03:14,583
Mama's going to save you!
11
00:05:26,759 --> 00:05:27,817
Rye.
12
00:05
1 file(s), added on: 2010-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,619 --> 00:01:27,984
Pita je gotova.
2
00:01:59,452 --> 00:02:01,079
Tata je opet pijan.
3
00:02:11,731 --> 00:02:12,993
Ako si opet pio, Ben Gudmane
4
00:02:13,099 --> 00:02:14,964
umesto da radiš na polju,
5
00:02:15,068 --> 00:02:18,299
veèeras od pite nema ništa.
A takoðe ni dezerta!
6
00:02:19,572 --> 00:02:20,630
Ben?
7
00:02:52,872 --> 00:02:54,635
Ne! Ne!
8
00:03:05,285 --> 00:03:06,411
Odlazi, Ben!
9
00:03:06,519 --> 00:03:09,920
- Zaustavi ga, mama!
- Tiše, dušo!
10
00:03:12,592 --> 00:03:14,583
Mama æe te spasiti!
11
00:05:26,759 --> 00:05:27,
1 file(s), added on: 2010-10-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,619 --> 00:01:27,984
Pita je gotova.
2
00:01:59,452 --> 00:02:01,079
Tata je opet pijan.
3
00:02:11,731 --> 00:02:12,993
Ako si opet pio, Ben Gudmane
4
00:02:13,099 --> 00:02:14,964
umesto da radiš na polju,
5
00:02:15,068 --> 00:02:18,299
veèeras od pite nema ništa.
A takoðe ni dezerta!
6
00:02:19,572 --> 00:02:20,630
Ben?
7
00:02:52,872 --> 00:02:54,635
Ne! Ne!
8
00:03:05,285 --> 00:03:06,411
Odlazi, Ben!
9
00:03:06,519 --> 00:03:09,920
- Zaustavi ga, mama!
- Tiše, dušo!
10
00:03:12,592 --> 00:03:14,583
Mama æe te spasiti!
11
00:05:26,759 --> 00:05:27,
- Undead.Or.Alive.2007.Festival.DVD RiP.XviD-iNTiMiD.srt
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,163 --> 00:00:33,326
El defensor más legendario
de la soberanÃia india americana
2
00:00:33,433 --> 00:00:36,425
fue el guerrero y chamán apache, Gerónimo.
3
00:00:39,372 --> 00:00:42,398
Conocido por su valentÃia
cuando tenÃia todo en contra,
4
00:00:42,509 --> 00:00:45,205
se le atribuÃian habilidades sobrenaturales.
5
00:00:48,715 --> 00:00:54,449
Después de años de guerra de guerrillas,
fue finalmente acorralado por el ejército.
6
00:00:57,957 --> 00:01:02,360
No se preocupen,
la parte que deben leer ya casi termina.
7
00:01:05,899 --> 00:01:08,527
Lo último que
- Undead.Or.Alive.2007.Festival.DVD RiP.XviD-iNTiMiD.srt
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,163 --> 00:00:33,326
El defensor más legendario
de la soberanÃia india americana
2
00:00:33,433 --> 00:00:36,425
fue el guerrero y chamán apache, Gerónimo.
3
00:00:39,372 --> 00:00:42,398
Conocido por su valentÃia
cuando tenÃia todo en contra,
4
00:00:42,509 --> 00:00:45,205
se le atribuÃian habilidades sobrenaturales.
5
00:00:48,715 --> 00:00:54,449
Después de años de guerra de guerrillas,
fue finalmente acorralado por el ejército.
6
00:00:57,957 --> 00:01:02,360
No se preocupen,
la parte que deben leer ya casi termina.
7
00:01:05,899 --> 00:01:08,527
Lo último que