Search Movie Subtitles results for Udoli Vcel by relevance:
- Udoli vcel - Frantisek Vl+?cil (1968) VHSRip VOSE [Bashevis].srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,600 --> 00:00:23,100
EL VALLE DE LAS ABEJAS
2
00:02:49,500 --> 00:02:51,800
Puede que tengas ni?os
dentro de un a?o.
3
00:02:52,013 --> 00:02:54,200
?Ond?ej!
4
00:03:01,700 --> 00:03:03,600
?Ond?ej!
5
00:03:06,800 --> 00:03:09,300
Ond?ej todo el mundo te esta buscando .
6
00:03:11,800 --> 00:03:14,500
Ven con nosotros.
7
00:03:21,700 --> 00:03:23,800
Mira,
8
00:03:24,600 --> 00:03:26,400
esta es tu nueva madre.
9
00:03:31,800 --> 00:03:34,500
No tengas miedo.
Ven y dale un beso.
10
00:03:51,200 --> 00:03:53,100
Has traido un regalo?
11
00:03:54,400 --> 00:03:56
- Udoli.vcel.1967.iNT.DVDRip.Xv iD-SCHWEiK.eng.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,000 --> 00:00:26,500
VALLEY OF THE BEES
2
00:02:52,900 --> 00:02:55,200
May you have children
within the year.
3
00:02:55,800 --> 00:02:57,600
Ond?ej!
4
00:03:05,100 --> 00:03:07,000
Ond?ej!
5
00:03:10,200 --> 00:03:12,700
Everyone is looking for you Ond?ej.
6
00:03:15,200 --> 00:03:17,900
Come join us.
7
00:03:25,100 --> 00:03:27,200
Look,
8
00:03:28,000 --> 00:03:29,800
this is your new mother.
9
00:03:35,200 --> 00:03:37,900
Don't be afraid.
Come give her a kiss.
10
00:03:54,600 --> 00:03:56,500
Have you brought a gift?
11
00:03:57,800 --> 00:03:59,700
Pres
- Udoli.vcel.1967.iNT.DVDRip.Xv iD-SCHWEiK.ESP.[bashevis].srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,100 --> 00:00:26,600
EL VALLE DE LAS ABEJAS
2
00:02:53,000 --> 00:02:55,300
Puede que tengas ni?os
dentro de un a?o.
3
00:02:55,513 --> 00:02:57,700
?Ond?ej!
4
00:03:05,200 --> 00:03:07,100
?Ond?ej!
5
00:03:10,300 --> 00:03:12,800
Ond?ej todo el mundo te esta buscando .
6
00:03:15,300 --> 00:03:18,000
Ven con nosotros.
7
00:03:25,200 --> 00:03:27,300
Mira,
8
00:03:28,100 --> 00:03:29,900
esta es tu nueva madre.
9
00:03:35,300 --> 00:03:38,000
No tengas miedo.
Ven y dale un beso.
10
00:03:54,700 --> 00:03:56,600
Has traido un regalo?
11
00:03:57,900 --> 00:03:59
- Udoli.vcel.1967.iNT.DVDRip.Xv iD-SCHWEiK.cze.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,680 --> 00:02:47,709
[bzu?en? v?el]
2
00:02:47,800 --> 00:02:52,430
[k?ik lid?]
3
00:02:52,880 --> 00:02:55,155
slu?ka: Dop?ej v?m do roka d?dice.
4
00:02:55,800 --> 00:02:57,552
p?n z Vlkova: Ond?eji!
5
00:03:05,120 --> 00:03:06,997
Ond?eji!
6
00:03:10,200 --> 00:03:12,668
V?ichni t? hledaj?, Ond?eji.
7
00:03:15,240 --> 00:03:17,879
Tak poj? mezi n?s.
8
00:03:25,080 --> 00:03:27,196
Pod?vej,
9
00:03:28,040 --> 00:03:29,792
tvoje nov? matka.
10
00:03:30,400 --> 00:03:34,791
[hraje hudba]
11
00:03:35,080 --> 00:03:37,913
Neboj se a poj? ji pol?bit.
12
00:03:3
- Udoli-vcel-1967-iNT-DVDRip-Xv iD-SCHWEiK-eng.srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,000 --> 00:00:26,500
VALLEY OF THE BEES
2
00:02:52,900 --> 00:02:55,200
May you have children
within the year.
3
00:02:55,800 --> 00:02:57,600
Ondøej!
4
00:03:05,100 --> 00:03:07,000
Ondøej!
5
00:03:10,200 --> 00:03:12,700
Everyone is looking for you Ondøej.
6
00:03:15,200 --> 00:03:17,900
Come join us.
7
00:03:25,100 --> 00:03:27,200
Look,
8
00:03:28,000 --> 00:03:29,800
this is your new mother.
9
00:03:35,200 --> 00:03:37,900
Don't be afraid.
Come give her a kiss.
10
00:03:54,600 --> 00:03:56,500
Have you brought a gift?
11
00:03:57,800 --> 00:03:59,700
P
- Udoli.Vcel.1967.iNT.DVDRip.Xv iD-SCHWEiK.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,600 --> 00:00:19,900
Traducerea ºi adaptarea:
anabella202@yahoo.com
2
00:00:23,200 --> 00:00:26,500
"Valea albinelor"
3
00:02:52,900 --> 00:02:55,200
Veþi avea un copil anul ãsta.
4
00:02:55,800 --> 00:02:57,600
Ondøej!
5
00:03:05,100 --> 00:03:07,000
Ondøej!
6
00:03:10,200 --> 00:03:12,700
Toatã lumea te cautã, Ondøej.
7
00:03:15,200 --> 00:03:17,900
Hai încoace.
8
00:03:25,100 --> 00:03:27,200
Uite,
9
00:03:28,000 --> 00:03:29,800
ea e noua ta mamã.
10
00:03:35,200 --> 00:03:37,900
Nu te teme.
Haide, dã-i un pupic.
11
00:03:54,600 --> 00:03:56,500
- Udoli.vcel.1967.iNT.DVDRip.Xv iD-SCHWEiK.cze.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,680 --> 00:02:47,709
[bzu?en? v?el]
2
00:02:47,800 --> 00:02:52,430
[k?ik lid?]
3
00:02:52,880 --> 00:02:55,155
slu?ka: Dop?ej v?m do roka d?dice.
4
00:02:55,800 --> 00:02:57,552
p?n z Vlkova: Ond?eji!
5
00:03:05,120 --> 00:03:06,997
Ond?eji!
6
00:03:10,200 --> 00:03:12,668
V?ichni t? hledaj?, Ond?eji.
7
00:03:15,240 --> 00:03:17,879
Tak poj? mezi n?s.
8
00:03:25,080 --> 00:03:27,196
Pod?vej,
9
00:03:28,040 --> 00:03:29,792
tvoje nov? matka.
10
00:03:30,400 --> 00:03:34,791
[hraje hudba]
11
00:03:35,080 --> 00:03:37,913
Neboj se a poj? ji pol?bit.
12
00:03:3
- Udoli.Vcel.1967.iNT.DVDRip.Xv iD-SCHWEiK.srt
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:16,600 --> 00:00:19,900
Traducerea ºi adaptarea:
anabella202@yahoo.com
2
00:00:23,200 --> 00:00:26,500
"Valea albinelor"
3
00:02:52,900 --> 00:02:55,200
Veþi avea un copil anul ãsta.
4
00:02:55,800 --> 00:02:57,600
Ondøej!
5
00:03:05,100 --> 00:03:07,000
Ondøej!
6
00:03:10,200 --> 00:03:12,700
Toatã lumea te cautã, Ondøej.
7
00:03:15,200 --> 00:03:17,900
Hai încoace.
8
00:03:25,100 --> 00:03:27,200
Uite,
9
00:03:28,000 --> 00:03:29,800
ea e noua ta mamã.
10
00:03:35,200 --> 00:03:37,900
Nu te teme.
Haide, dã-i un pupic.
11
00:03:54,600 --> 00:03:56,500
Ai adus un cadou?
12
00:03:57,800 --> 00:03:59,700
Aratã-l.
- Udoli.Vcel.1967.iNT.DVDRip.Xv iD-SCHWEiK.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,600 --> 00:00:19,900
Traducerea ºi adaptarea:
anabella202@yahoo.com
2
00:00:23,200 --> 00:00:26,500
"Valea albinelor"
3
00:02:52,900 --> 00:02:55,200
Veþi avea un copil anul ãsta.
4
00:02:55,800 --> 00:02:57,600
Ondøej!
5
00:03:05,100 --> 00:03:07,000
Ondøej!
6
00:03:10,200 --> 00:03:12,700
Toatã lumea te cautã, Ondøej.
7
00:03:15,200 --> 00:03:17,900
Hai încoace.
8
00:03:25,100 --> 00:03:27,200
Uite,
9
00:03:28,000 --> 00:03:29,800
ea e noua ta mamã.
10
00:03:35,200 --> 00:03:37,900
Nu te teme.
Haide, dã-i un pupic.
11
00:03:54,600 --> 00:03:56,500
- Udoli.vcel.1967.iNT.DVDRip.Xv iD-SCHWEiK.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,000 --> 00:00:26,500
LA VALLEE DES ABEILLES
2
00:02:52,900 --> 00:02:55,344
Tu auras un enfant dans l'année.
3
00:02:55,800 --> 00:02:57,368
Ondøej !
4
00:03:05,100 --> 00:03:06,455
Ondøej !
5
00:03:10,200 --> 00:03:12,918
Tout le monde te cherche, Ondøej.
6
00:03:15,277 --> 00:03:17,900
Joins-toi à nous.
7
00:03:25,100 --> 00:03:26,289
Regarde.
8
00:03:28,000 --> 00:03:29,565
Ta nouvelle mère.
9
00:03:34,877 --> 00:03:37,809
N'aie pas peur.
Viens l'embrasser.
10
00:03:54,358 --> 00:03:56,130
Un présent ?
11
00:03:57,800 --> 00:03:59,294
Donne-lui.
12
- Udoli.vcel.1967.iNT.DVDRip.Xv iD-SCHWEiK.eng.srt
1 file(s), added on: 2009-07-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,000 --> 00:00:26,500
VALLEY OF THE BEES
2
00:02:52,900 --> 00:02:55,200
May you have children
within the year.
3
00:02:55,800 --> 00:02:57,600
Ondøej!
4
00:03:05,100 --> 00:03:07,000
Ondøej!
5
00:03:10,200 --> 00:03:12,700
Everyone is looking for you Ondøej.
6
00:03:15,200 --> 00:03:17,900
Come join us.
7
00:03:25,100 --> 00:03:27,200
Look,
8
00:03:28,000 --> 00:03:29,800
this is your new mother.
9
00:03:35,200 --> 00:03:37,900
Don't be afraid.
Come give her a kiss.
10
00:03:54,600 --> 00:03:56,500
Have you brought a gift?
11
00:03:57,800 --> 00:03:59,700
P
- Udoli.Vcel.1967.iNT.DVDRip.Xv iD-SCHWEiK.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,600 --> 00:00:19,900
Traducerea ºi adaptarea:
anabella202@yahoo.com
2
00:00:23,200 --> 00:00:26,500
"Valea albinelor"
3
00:02:52,900 --> 00:02:55,200
Veþi avea un copil anul ãsta.
4
00:02:55,800 --> 00:02:57,600
Ondøej!
5
00:03:05,100 --> 00:03:07,000
Ondøej!
6
00:03:10,200 --> 00:03:12,700
Toatã lumea te cautã, Ondøej.
7
00:03:15,200 --> 00:03:17,900
Hai încoace.
8
00:03:25,100 --> 00:03:27,200
Uite,
9
00:03:28,000 --> 00:03:29,800
ea e noua ta mamã.
10
00:03:35,200 --> 00:03:37,900
Nu te teme.
Haide, dã-i un pupic.
11
00:03:54,600 --> 00:03:56,500
- Udoli.Vcel.1967.iNT.DVDRip.Xv iD-SCHWEiK.srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,600 --> 00:00:19,900
Traducerea ºi adaptarea:
anabella202@yahoo.com
2
00:00:23,200 --> 00:00:26,500
"Valea albinelor"
3
00:02:52,900 --> 00:02:55,200
Veþi avea un copil anul ãsta.
4
00:02:55,800 --> 00:02:57,600
Ondøej!
5
00:03:05,100 --> 00:03:07,000
Ondøej!
6
00:03:10,200 --> 00:03:12,700
Toatã lumea te cautã, Ondøej.
7
00:03:15,200 --> 00:03:17,900
Hai încoace.
8
00:03:25,100 --> 00:03:27,200
Uite,
9
00:03:28,000 --> 00:03:29,800
ea e noua ta mamã.
10
00:03:35,200 --> 00:03:37,900
Nu te teme.
Haide, dã-i un pupic.
11
00:03:54,600 --> 00:03:56,500
- Udoli.Vcel.1967.iNT.DVDRip.Xv iD-SCHWEiK.srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:16,600 --> 00:00:19,900
Traducerea ?i adaptarea:
anabella202@yahoo.com
2
00:00:23,200 --> 00:00:26,500
"Valea albinelor"
3
00:02:52,900 --> 00:02:55,200
Ve?i avea un copil anul ?sta.
4
00:02:55,800 --> 00:02:57,600
Ond?ej!
5
00:03:05,100 --> 00:03:07,000
Ond?ej!
6
00:03:10,200 --> 00:03:12,700
Toat? lumea te caut?, Ond?ej.
7
00:03:15,200 --> 00:03:17,900
Hai ?ncoace.
8
00:03:25,100 --> 00:03:27,200
Uite,
9
00:03:28,000 --> 00:03:29,800
ea e noua ta mam?.
10
00:03:35,200 --> 00:03:37,900
Nu te teme.
Haide, d?-i un pupic.
11
00:03:54,600 --> 00:03:56,500
Ai adus un cadou?
12
00:03:57,800 --> 00:03:59,700
Arat?-l.
13
00:05: