Search Movie Subtitles results for Twelve Chairs by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,925 --> 00:00:35,325
Natasha Nikolaevna.
Natasha Nikolaevna.
2
00:00:37,430 --> 00:00:41,491
<i>Mor. Cheamã preotul.</i>
3
00:00:41,601 --> 00:00:44,661
Cheamã-l pe ginerele meu.
Grãbeºte-te !
4
00:00:44,770 --> 00:00:46,670
Trebuie sã vorbesc cu el.
5
00:00:46,772 --> 00:00:50,230
Trebuie sã-i spun ceva înainte de a muri.
6
00:00:50,343 --> 00:00:53,471
Imediat, imediat, Claudia Ivanovna.
Te vei face bine. Doar...
7
00:00:58,684 --> 00:01:00,652
Kolea !
8
00:01:00,753 --> 00:01:03,051
Kolea !
9
00:01:03,155 --> 00:01:05,123
Kolea !
10
00:01:06,192 --> 00:01
- The Twelve Chairs (1970).txt
- the.twelve.chairs.(3416878).nfo
1 file(s), added on: 2009-06-09
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1240}{1322}Nataszo Miko³ajewna.|Nataszo Miko³ajewna.
{1348}{1446}Odchodzê. Wezwij popa.
{1448}{1522}Powiadom mojego ziêcia.|Szybko!
{1524}{1570}Muszê z nim porozmawiaæ.
{1572}{1655}Przed Åmierci¹ muszê mu coÅ wyznaæ.
{1658}{1753}Ju¿ dobrze, Klaudio Iwanowna.|Wszystko bêdzie dobrze. Tylko...
{1858}{1905}Kola!
{1908}{1963}Kola!
{1965}{2012}Kola!
{2038}{2093}Kola, szybko.|Biegnij do ratusza.
{2097}{2153}Powiedz Worobianinowowi,|¿e jego teÅciowa umiera.
{2157}{2221}Niech siê pospieszy.|Ja przyprowadzê popa.
{2248}{2317}Och.
{2602}{2684}Bo¿e mój.|Biedaczka.
{2688}{2732}Biedaczka.
{2736}{2790}Kto siê teraz mn¹ zajmie?
{3127}{3216}Wszystko jest teraz w rêkach
- The.Twelve.Chairs.1970.BDRip.x264. DTS-WAF.sub
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{794}{825}Ãà òà øà Ãèêîëà åâÃà !
{830}{861}Ãà òà øà Ãèêîëà åâÃà !
{926}{981}Ãìèðà ì!|Ãîâåäåòå ñâåùåÃèê.
{996}{1032}Ãçâèêà éòå çåò ìè.
{1039}{1070}Ãîáúðçà éòå!
{1075}{1119}Ãðÿáâà äà ãîâîðÿ ñ Ãåãî.
{1120}{1208}Ãìà Ãåùî, êîåòî òðÿáâà |äà ìó êà æà ïðåäè äà óìðà .
{1209}{1289}Ãëà âäèÿ Ãâà ÃîâÃà ,|âñè÷êî ùå ñå îïðà âè, ñà ìî...
{1466}{1490}Ãîëÿ!
{1514}{1538}Ãîëÿ!
{1586}{1646}Ãîëÿ, ïîáúðçà é!|Ãè÷à é äî êìåòñòâîòî.
{1646}{1702}Ãà æè Ãà ÃîðîáÿÃèÃîâ,|֌ òúùà ìó óìèðÃ
- The-twelve-chairs-(1970).srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,000 --> 00:00:53,300
Ãà òà øà Ãèêîëà åâÃà !
2
00:00:53,501 --> 00:00:54,801
Ãà òà øà Ãèêîëà åâÃà !
3
00:00:57,502 --> 00:00:59,802
Ãìèðà ì!
Ãîâåäåòå ñâåùåÃèê.
4
00:01:00,403 --> 00:01:01,903
Ãçâèêà éòå çåò ìè.
5
00:01:02,204 --> 00:01:03,504
Ãîáúðçà éòå!
6
00:01:03,705 --> 00:01:05,105
Ãðÿáâà äà ãîâîðÿ ñ Ãåãî.
7
00:01:05,606 --> 00:01:09,006
Ãìà Ãåùî, êîåòî òðÿáâÃ
äà ìó êà æà ïðåäè äà óìðà .
8
00:01:09,307 --> 00:01:12,007
Ãëà âäèÿ Ãâà ÃîâÃà ,
- The Twelve Chairs (1970).txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1240}{1322}Nataszo Miko³ajewna.|Nataszo Miko³ajewna.
{1348}{1446}Odchodzê. Wezwij popa.
{1448}{1522}Powiadom mojego ziêcia.|Szybko!
{1524}{1570}Muszê z nim porozmawiaæ.
{1572}{1655}Przed Åmierci¹ muszê mu coÅ wyznaæ.
{1658}{1753}Ju¿ dobrze, Klaudio Iwanowna.|Wszystko bêdzie dobrze. Tylko...
{1858}{1905}Kola!
{1908}{1963}Kola!
{1965}{2012}Kola!
{2038}{2093}Kola, szybko.|Biegnij do ratusza.
{2097}{2153}Powiedz Worobianinowowi,|¿e jego teÅciowa umiera.
{2157}{2221}Niech siê pospieszy.|Ja przyprowadzê popa.
{2248}{2317}Och.
{2602}{2684}Bo¿e mój.|Biedaczka.
{2688}{2732}Biedaczka.
{2736}{2790}Kto siê teraz mn¹ zajmie?
- Twelve Chairs, The (1970).sub
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{715}{773}Nataša Nikolajevna.|Nataša Nikolajevna.
{823}{921}Umirem. Zovi popa.
{923}{997}Dovedi mog zeta.|Požuri!
{999}{1045}Moram da razgovaram sa njim.
{1047}{1130}Moram nešto da mu kažem|pre nego što umrem.
{1133}{1208}Samo polako, Klaudija Ivanovna.|Biæete dobro. Samo...
{1333}{1380}Kolja !
{1383}{1438}Kolja !
{1440}{1487}Kolja !
{1513}{1570}Kolja, brzo.|Otrèi do gradske skupštine.
{1572}{1630}Reci Vorobjaninovu|da njegova tašta umire.
{1632}{1696}Reci mu da požuri.|Ja idem po popa.
{2077}{2161}Bože moj.|Jadna žena.
{2163}{2209}Jadna žena.
{2211}{2265}Ko æe brinuti o meni?
{2602}{2692}Sada je sve u božjim rukama.|Mo
- The.Twelve.Chairs.1970.480p.BluRay .x264 h.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:24,815 --> 00:00:28,070
[Wheezing]
2
00:00:30,655 --> 00:00:32,655
[Gasps]
3
00:00:32,740 --> 00:00:34,615
Natasha Nikolaevna.
4
00:00:34,745 --> 00:00:37,120
Natasha Nikolaevna.
[Door Opens]
5
00:00:37,245 --> 00:00:41,330
[Gasps]
I'm going.
Call the priest.
6
00:00:41,415 --> 00:00:44,500
Get my son-in-law. Hurry!
7
00:00:44,585 --> 00:00:46,505
I must talk to him.
8
00:00:46,585 --> 00:00:50,050
There's something
I must tell him
before I die.
9
00:00:50,135 --> 00:00:53,300
There, there, Claudia Ivanovna.
You will be all right. Just-
10
00:00:53,385 --> 00:00:55,720
[Groaning]
11
00:00:55,805 --> 00:00:58,390
Oh.
[Speaking
- The Twelve Chairs (AC3-2ch) (1of2).srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,524 --> 00:00:28,028
[ Moaning ]
2
00:00:30,530 --> 00:00:32,532
[ Gasps ]
3
00:00:32,532 --> 00:00:35,035
NATASHA NIKOLAEVNA.
NATASHA NIKOLAEVNA.
4
00:00:35,035 --> 00:00:36,870
[ Door Opens ]
5
00:00:36,870 --> 00:00:41,241
[ Gasps ]
I'M GOING.
CALL THE PRIEST.
6
00:00:41,241 --> 00:00:44,244
GET MY SON-IN-LAW. HURRY!
7
00:00:44,244 --> 00:00:46,246
I MUST TALK TO HIM.
8
00:00:46,246 --> 00:00:49,749
THERE'S SOMETHING
I MUST TELL HIM
BEFORE I DIE.
9
00:00:49,749 --> 00:00:53,253
THERE, THERE, CLAUDIA IVANOVNA.
YOU WILL BE ALL RIGHT. JUST--
10
00:00:53,253 -->
- The.Twelve.Chairs.1970.1080p.BluRa y.x264 h.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:24,815 --> 00:00:28,070
[Wheezing]
2
00:00:30,655 --> 00:00:32,655
[Gasps]
3
00:00:32,740 --> 00:00:34,615
Natasha Nikolaevna.
4
00:00:34,745 --> 00:00:37,120
Natasha Nikolaevna.
[Door Opens]
5
00:00:37,245 --> 00:00:41,330
[Gasps]
I'm going.
Call the priest.
6
00:00:41,415 --> 00:00:44,500
Get my son-in-law. Hurry!
7
00:00:44,585 --> 00:00:46,505
I must talk to him.
8
00:00:46,585 --> 00:00:50,050
There's something
I must tell him
before I die.
9
00:00:50,135 --> 00:00:53,300
There, there, Claudia Ivanovna.
You will be all right. Just-
10
00:00:53,385 --> 00:00:55,720
[Groaning]
11
00:00:55,805 --> 00:00:58,390
Oh.
[Speaking
- The Twelve Chairs CD1.srt
- The Twelve Chairs CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{794}{890}Natasha Nikolaevna!
{933}{998}Mor!|Cheamã preotul!
{1003}{1070}Cheamã-l ºi pe ginerele meu.|Grãbeºte-te!
{1075}{1123}Trebuie sã vorbesc cu el.
{1125}{1207}Trebuie sã-i spun ceva,|înainte de a muri.
{1211}{1343}Imediat, Claudia Ivanovna.|Te vei face bine. Doar...
{1415}{1456}Kolia!
{1466}{1511}Kolia!
{1581}{1648}Kolia, du-te repede la primãrie!
{1650}{1705}Spune-i lui Vorobianinov|cã soacra lui e pe moarte!
{1708}{1796}ªi spune-i sã se grãbeascã.|Eu mã duc sã-l chem pe preot.
{2163}{2264}Dumnezeule...|Biata femeie!
{2288}{2360}Cine va mai avea grijã de mine?
{2655}{2772}Acum e în mâinile Domnului.|Putem doar s
- The Twelve Chairs (1970).txt
1 file(s), added on: 2009-06-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1240}{1322}Nataszo Miko³ajewna.|Nataszo Miko³ajewna.
{1348}{1446}Odchodzê. Wezwij popa.
{1448}{1522}Powiadom mojego ziêcia.|Szybko!
{1524}{1570}Muszê z nim porozmawiaæ.
{1572}{1655}Przed Åmierci¹ muszê mu coÅ wyznaæ.
{1658}{1753}Ju¿ dobrze, Klaudio Iwanowna.|Wszystko bêdzie dobrze. Tylko...
{1858}{1905}Kola!
{1908}{1963}Kola!
{1965}{2012}Kola!
{2038}{2093}Kola, szybko.|Biegnij do ratusza.
{2097}{2153}Powiedz Worobianinowowi,|¿e jego teÅciowa umiera.
{2157}{2221}Niech siê pospieszy.|Ja przyprowadzê popa.
{2248}{2317}Och.
{2602}{2684}Bo¿e mój.|Biedaczka.
{2688}{2732}Biedaczka.
{2736}{2790}Kto siê teraz mn¹ zajmie?
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:32,925 --> 00:00:35,325
Natasha Nikolaevna.
Natasha Nikolaevna.
2
00:00:37,430 --> 00:00:41,491
<i>Mor. Cheamã preotul.</i>
3
00:00:41,601 --> 00:00:44,661
Cheamã-l pe ginerele meu.
Grãbeºte-te !
4
00:00:44,770 --> 00:00:46,670
Trebuie sã vorbesc cu el.
5
00:00:46,772 --> 00:00:50,230
Trebuie sã-i spun ceva înainte de a muri.
6
00:00:50,343 --> 00:00:53,471
Imediat, imediat, Claudia Ivanovna.
Te vei face bine. Doar...
7
00:00:58,684 --> 00:01:00,652
Kolea !
8
00:01:00,753 --> 00:01:03,051
Kolea !
9
00:01:03,155 --> 00:01:05,123
Kolea !
10
00:01:06,192 --> 00:01:08,558
Kolea, grãbeºte-te.
Fugi pânã la Primãrie.
11
00:0
- 12_stuljev_Rus_1971.eng.sp.cd1.srt
- 12_stuljev_Rus_1971.eng.sp.cd2.srt
2 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:17,447 --> 00:02:22,760
In the summer of 1927, at 11.30, N-W
from the village Chmarovki
2
00:02:23,607 --> 00:02:29,079
in Stargorod entered the young man.
- Uncle, give me 10 kopeks, huh?
3
00:02:38,327 --> 00:02:41,239
Uncle, give me 10 kopecks,
I tell you.
4
00:02:44,527 --> 00:02:47,803
Do you want also the key to the apartment,
where the money is?
5
00:02:48,807 --> 00:02:50,479
Nope...
6
00:02:51,527 --> 00:02:56,760
The young man lied. He had
no money, no keys, no flats.
7
00:02:57,487 --> 00:03:02,117
He did not have anything.
His name was Ostap Bender.
8
00:03:39,84
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,030 --> 00:00:35,330
Nataša Nikolajevna.
Nataša Nikolajevna.
2
00:00:37,531 --> 00:00:41,431
Umirem. Zovi popa.
3
00:00:41,633 --> 00:00:44,533
Dovedi mog zeta.
Požuri!
4
00:00:44,733 --> 00:00:46,633
Moram da razgovaram sa njim.
5
00:00:46,734 --> 00:00:50,134
Moram nešto da mu kažem
pre nego što umrem.
6
00:00:50,435 --> 00:00:53,435
Samo polako, Klaudija Ivanovna.
Biæete dobro. Samo...
7
00:00:58,738 --> 00:01:00,638
Kolja!
8
00:01:00,838 --> 00:01:03,038
Kolja!
9
00:01:03,239 --> 00:01:05,039
Kolja!
10
00:01:06,240 --> 00:01:08,540
Kolja, brzo.
Otrèi
- Twelve Chairs The.1080p.Japhson.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,045 --> 00:00:43,292
Ãåýãù! ÃþÃáîå ÃÃáà ðáðÃ!
ÃÃñå ôïà ãáìðñü ìïõ!
2
00:00:44,549 --> 00:00:49,376
ÃñÃðåé Ãá ôïõ ðù
êÃôé ðñéà ðåèÃÃù.
3
00:00:50,513 --> 00:00:54,095
¸ëá, ÃëþÃôéá ÃâÃÃïâÃá,
èá ãÃÃåéò êáëÃ!
4
00:01:07,568 --> 00:01:12,193
Ãñåò ôïà ÃïñïìðéÃÃéÃïö óôï Ãç-
ìáñ÷åÃï. ÃåèáÃÃåé ç ðåèåñà ôïõ.
5
00:01:12,488 --> 00:01:14,942
Ããþ ðÃù Ãá âñù ÃÃáà ðáðÃ.
6
00:01:32,086 --> 00:01:34,707
ÃáçìÃÃç ãõÃáÃêá!
7
0
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,925 --> 00:00:35,325
Natasha Nikolaevna.
Natasha Nikolaevna.
2
00:00:37,430 --> 00:00:41,491
<i>Mor. Cheamã preotul.</i>
3
00:00:41,601 --> 00:00:44,661
Cheamã-l pe ginerele meu.
Grãbeºte-te !
4
00:00:44,770 --> 00:00:46,670
Trebuie sã vorbesc cu el.
5
00:00:46,772 --> 00:00:50,230
Trebuie sã-i spun ceva înainte de a muri.
6
00:00:50,343 --> 00:00:53,471
Imediat, imediat, Claudia Ivanovna.
Te vei face bine. Doar...
7
00:00:58,684 --> 00:01:00,652
Kolea !
8
00:01:00,753 --> 00:01:03,051
Kolea !
9
00:01:03,155 --> 00:01:05,123
Kolea !
10
00:01:06,192 --> 00:01
- The Twelve Chairs (AC3-2ch) (2of2).srt
- The Twelve Chairs (AC3-2ch) (1of2).srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,524 --> 00:00:28,028
[ Moaning ]
2
00:00:30,530 --> 00:00:32,532
[ Gasps ]
3
00:00:32,532 --> 00:00:35,035
NATASHA NIKOLAEVNA.
NATASHA NIKOLAEVNA.
4
00:00:35,035 --> 00:00:36,870
[ Door Opens ]
5
00:00:36,870 --> 00:00:41,241
[ Gasps ]
I'M GOING.
CALL THE PRIEST.
6
00:00:41,241 --> 00:00:44,244
GET MY SON-IN-LAW. HURRY!
7
00:00:44,244 --> 00:00:46,246
I MUST TALK TO HIM.
8
00:00:46,246 --> 00:00:49,749
THERE'S SOMETHING
I MUST TELL HIM
BEFORE I DIE.
9
00:00:49,749 --> 00:00:53,253
THERE, THERE, CLAUDIA IVANOVNA.
YOU WILL BE ALL RIGHT. JUST--
10
00:00:53,253 -->
- The Twelve Chairs.srt
- The Twelve Chairs.ENG.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,899 --> 00:00:35,356
Natasha Nikolaevna.
Natasha Nikolaevna.
2
00:00:37,404 --> 00:00:41,556
<i>Mor. Cheamã preotul.</i>
3
00:00:41,574 --> 00:00:44,702
Cheamã-l pe ginerele meu.
Grãbeºte-te!
4
00:00:44,744 --> 00:00:46,689
Trebuie sã vorbesc cu el.
5
00:00:46,746 --> 00:00:50,284
Trebuie sã-i spun ceva înainte de a muri.
6
00:00:50,316 --> 00:00:53,524
lmediat, imediat, Claudia lvanovna.
Te vei face bine. Doar...
7
00:00:58,658 --> 00:01:00,671
Kolea!
8
00:01:00,727 --> 00:01:03,082
Kolea!
9
00:01:03,129 --> 00:01:05,142
Kolea!
10
00:01:06,166 --> 00:01:08,
- The.Twelve.Chairs.1970.DVDRip.XviD -EPiC_slo.srt
1 file(s), added on: 2010-04-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,100 --> 00:00:55,600
Nataša Nikolajevna!
2
00:00:58,000 --> 00:01:02,400
Umiram.
Poklièi duhovnika in zeta.
3
00:01:02,700 --> 00:01:03,800
Pohiti!
4
00:01:04,000 --> 00:01:09,400
Preden umrem,
mu moram nekaj povedati.
5
00:01:09,800 --> 00:01:13,500
No, no, Klavdija lvanovna.
Niè ne skrbite ...
6
00:01:18,200 --> 00:01:20,200
Kolja!
7
00:01:20,500 --> 00:01:22,400
Kolja!
8
00:01:22,700 --> 00:01:24,300
Kolja!
9
00:01:25,500 --> 00:01:27,800
Pohiti v mestno hišo.
10
00:01:28,100 --> 00:01:30,300
Vorobjaninovu povej,
da tašèa umira.
11
00:01:30,600 --> 0
- The.Twelve.Chairs.1970.1080p.BluRa y.x264.srt
1 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,740 --> 00:00:34,615
Natasha Nikolaevna.
2
00:00:34,745 --> 00:00:37,120
Natasha Nikolaevna.
3
00:00:37,245 --> 00:00:41,330
I'm going.
Call the priest.
4
00:00:41,415 --> 00:00:44,500
Get my son-in-law. Hurry!
5
00:00:44,585 --> 00:00:46,500
I must talk to him.
6
00:00:46,590 --> 00:00:50,050
There's something
I must tell him
before I die.
7
00:00:50,135 --> 00:00:53,300
There, there, Claudia Ivanovna.
You will be all right. Just-
8
00:00:55,805 --> 00:00:58,390
Oh.
9
00:00:58,475 --> 00:01:04,980
Kolya!
10
00:01:05,982 --> 00:01:08,400
Kolya, quick.
Run to the
There are more subtitles available for Twelve Chairs
Click here to view them