Search Movie Subtitles results for This Is Spinal Tap by relevance:
- This Is Spinal Tap - Eng - 23,976fps - 1984 - (735.582.208).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,200 --> 00:00:21,780
Hello. My name is Marty DiBergi.
2
00:00:21,950 --> 00:00:25,410
I'm a filmmaker.
I make a lot of commercials.
3
00:00:25,580 --> 00:00:30,420
That dog that chases the covered wagon
underneath the sink? That was mine.
4
00:00:31,540 --> 00:00:34,050
In 1966,
5
00:00:34,170 --> 00:00:38,930
I went down to Greenwich Village
to a rock club called The Electric Banana.
6
00:00:39,090 --> 00:00:43,930
Don't look for it. It's not there any more.
But that night, I heard a band
7
00:00:44,100 --> 00:00:47,270
that, for me,
redefined the word "rock'n'roll".
8
00
- This.Is.Spinal.Tap.DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,158 --> 00:00:03,256
Ol?. Meu nome ? Marty DiBergi.
2
00:00:03,326 --> 00:00:06,806
Sou cineasta.
Fa?o muitos comerciais.
3
00:00:06,877 --> 00:00:11,448
Lembram-se do c?o que persegue
o carrinho? Fui eu que o fiz.
4
00:00:12,573 --> 00:00:16,795
Em 1966, fui a Greenwich Village,
em Nova York...
5
00:00:16,860 --> 00:00:19,729
a um clube noturno de rock
chamado "A Banana El?ctrica".
6
00:00:19,803 --> 00:00:22,007
N?o tentem encontr?-lo.
N?o existe mais.
7
00:00:22,075 --> 00:00:24,627
Mas nessa noite ouvi uma banda...
8
00:00:24,699 --> 00:00:27,601
que, para mim, mudou
- This Is Spinal Tap - Fin - 23,976fps - 1984 - (735.582.208).srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,200 --> 00:00:21,780
Hei. Nimeni on Marty DiBergi.
2
00:00:21,950 --> 00:00:25,410
Olen ohjaaja ja teen paljon mainoksia
3
00:00:25,580 --> 00:00:30,420
Esimerkiksi sen mainoksen jossa pieni koira
jahtasi katettuja vankkureita tiskialtaan alla.
4
00:00:31,540 --> 00:00:34,050
Vuonna 1966
5
00:00:34,170 --> 00:00:38,930
Menin Greenwich Villageen, New Yorkiin
rock-klubille nimeltä "Electric Banana"
6
00:00:39,090 --> 00:00:43,930
Ãlkää etsikö sitä... se on jo purettu.
Mutta sinä iltana kuulin bändin
7
00:00:44,100 --> 00:00:47,270
joka määritteli termin "rock 'n' roll"
- This Is Spinal Tap (1984).srt
1 file(s), added on: 2008-07-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,712 --> 00:00:20,792
Bonjour. Je m'appelle Marty DiBergi.
2
00:00:20,872 --> 00:00:24,352
Je suis cin?aste.
Je tourne beaucoup de pubs.
3
00:00:24,432 --> 00:00:28,992
Ce petit chien qui poursuit un chariot
sous l'?vier? C'est ma pub.
4
00:00:30,112 --> 00:00:34,352
En 1966, je suis all?
? Greenwich Village, ? New York...
5
00:00:34,432 --> 00:00:37,272
dans un club rock appel?
la Banane ?lectrique.
6
00:00:37,352 --> 00:00:39,552
Ne le cherchez pas.
Il n'existe plus.
7
00:00:39,632 --> 00:00:42,192
Mais ce soir-l?, j'ai entendu...
8
00:00:42,272 --> 00:00:45,152
un group
- This.Is.Spinal.Tap.(1984).DVDRip.DivX3 LM.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,005 --> 00:00:03,103
Hola. Me llamo Marty DiBergi.
2
00:00:03,172 --> 00:00:06,653
Soy cineasta.
Hago muchos comerciales.
3
00:00:06,725 --> 00:00:11,635
¿Recuerdan el del perro que persigue
al carretón cubierto? Lo hice yo.
4
00:00:12,419 --> 00:00:16,640
En 1966, fui a Greenwich Village,
en Nueva York...
5
00:00:16,706 --> 00:00:19,649
a un centro nocturno de rock
llamado el Banano Eléctrico.
6
00:00:19,650 --> 00:00:21,920
No se molesten en buscarlo.
Ya no existe.
7
00:00:21,921 --> 00:00:24,481
Pero esa noche escuché a un grupo...
8
00:00:24,545 --> 00:00:27,520
q
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,228 --> 00:00:02,708
Hello. My name is Marty DiBergi.
2
00:00:02,868 --> 00:00:06,188
I'm a filmmaker.
I make a lot of commercials.
3
00:00:06,348 --> 00:00:10,988
That dog that chases the covered wagon
underneath the sink? That was mine.
4
00:00:12,068 --> 00:00:14,468
In 1966,
5
00:00:14,588 --> 00:00:19,148
I went down to Greenwich Village
to a rock club called The Electric Banana.
6
00:00:19,308 --> 00:00:23,948
Don't look for it. It's not there any more.
But that night, I heard a band
7
00:00:24,108 --> 00:00:27,148
that, for me,
redefined the word "rock'n'roll".
8
00
- This.is.Spinal.Tap.1984.DVDRip.DivX-Ga aMoa.sub
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{16}{173}Hei. Min? olen Marty Di Bergi.|Olen mainosfilmien tekij?.
{179}{290}Min? tein sen mainoksen,|jossa koirajahtaa vaunuja.
{295}{486}Menin vuonna 1966 New Yorkissa|klubille nimelt? The Electric Banana.
{491}{556}Sit? ei en?? ole olemassa.
{561}{694}Kuulin sin? iltana yhtyett?, joka|muutti k?sitykseni rock and rollista.
{699}{882}B?ndin el?m?nilo,|voimaja t?sm?llisyys tyrm?siv?t.
{887}{994}Yhtye oli legendaarinen|englantilainen Spinal Tap.
{999}{1164}Spinal Tap menestyy yh?|17 vuottaja 15 levy? my?hemmin.
{1169}{1302}Se on Englannin rockhistorian|kova??nisimpi? b?ndej?.
{1307}{1475}{Y:i}Kuulin syksyll? 1982, ett? Tapilt? oli|tulossa uus
- This.is.Spinal.Tap.1984.DVDRip.DivX-Ga aMoa.sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{16}{173}Hei. Minä olen Marty Di Bergi.|Olen mainosfilmien tekijä.
{179}{290}Minä tein sen mainoksen,|jossa koirajahtaa vaunuja.
{295}{486}Menin vuonna 1966 New Yorkissa|klubille nimeltä The Electric Banana.
{491}{556}Sitä ei enää ole olemassa.
{561}{694}Kuulin sinä iltana yhtyettä, joka|muutti käsitykseni rock and rollista.
{699}{882}Bändin elämänilo,|voimaja täsmällisyys tyrmäsivät.
{887}{994}Yhtye oli legendaarinen|englantilainen Spinal Tap.
{999}{1164}Spinal Tap menestyy yhä|17 vuottaja 15 levyä myöhemmin.
{1169}{1302}Se on Englannin rockhistorian|kovaäänisimpiä bändejä.
{1307}{1475}{Y:i}Kuulin syksyllä 1982, et
- This.Is.Spinal.Tap.1984.Ned.iNTERNAL.D VDRip.XviD-CULTXViD.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,240 --> 00:00:24,509
Hallo, ik ben Marty Di Bergi,
filmmaker. Ik maak veel commercials.
2
00:00:24,720 --> 00:00:29,191
Dat hondje dat die huifkar nazit
onder de gootsteen? Die is van mij.
3
00:00:29,400 --> 00:00:37,034
In 1966 ging ik in New York naar
een rockclub, The Electric Banana.
4
00:00:37,240 --> 00:00:39,834
Niet gaan zoeken,
hij bestaat niet meer.
5
00:00:40,040 --> 00:00:45,353
Er trad een band op die het woord
rock-'n-roll een nieuwe betekenis gaf.
6
00:00:45,560 --> 00:00:52,875
Ik was overweldigd door hun bezieling,
primitieve kracht en stiptheid.
7
00:00:53,08
- This Is Spinal Tap - Fin - 23,976fps - 1984 - (735.582.208).srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,200 --> 00:00:21,780
Hei. Nimeni on Marty DiBergi.
2
00:00:21,950 --> 00:00:25,410
Olen ohjaaja ja teen paljon mainoksia
3
00:00:25,580 --> 00:00:30,420
Esimerkiksi sen mainoksen jossa pieni koira
jahtasi katettuja vankkureita tiskialtaan alla.
4
00:00:31,540 --> 00:00:34,050
Vuonna 1966
5
00:00:34,170 --> 00:00:38,930
Menin Greenwich Villageen, New Yorkiin
rock-klubille nimeltä "Electric Banana"
6
00:00:39,090 --> 00:00:43,930
Ãlkää etsikö sitä... se on jo purettu.
Mutta sinä iltana kuulin bändin
7
00:00:44,100 --> 00:00:47,270
joka määritteli termin "rock 'n' roll"
- This Is Spinal Tap - Eng - 23,976fps - 1984 - (735.582.208).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,200 --> 00:00:21,780
Hello. My name is Marty DiBergi.
2
00:00:21,950 --> 00:00:25,410
I'm a filmmaker.
I make a lot of commercials.
3
00:00:25,580 --> 00:00:30,420
That dog that chases the covered wagon
underneath the sink? That was mine.
4
00:00:31,540 --> 00:00:34,050
In 1966,
5
00:00:34,170 --> 00:00:38,930
I went down to Greenwich Village
to a rock club called The Electric Banana.
6
00:00:39,090 --> 00:00:43,930
Don't look for it. It's not there any more.
But that night, I heard a band
7
00:00:44,100 --> 00:00:47,270
that, for me,
redefined the word "rock'n'roll".
8
00
- This Is Spinal Tap - Est - 23,976fps - 1984 - (734.280.492).txt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{445}{445}23.976
{451}{513}Tere. Minu nimi on Marty DiBergi.
{517}{600}Ma olen filmimees.|Teen palju reklaame.
{604}{720}Seda olete näinud, kus väike koer ajab kraanikausi|all vankrit taga? See on minu tehtud.
{747}{807}1966. aastal
{810}{924}läksin Greenwich Village'is|Electric Banana nimelisse rokiklubisse.
{928}{1044}Ãrge otsige, seda pole enam.|Aga tol õhtul kuulsin ma seal bändi,
{1048}{1124}mis andis minu jaoks uue tähenduse|väljendile "rock'n'roll".
{1140}{1276}Mäletan, kuidas mind lõi jalust nende...|võiks öelda lopsakus, toores jõud,
{1280}{1331}ja samas äärmine täpsus.
{1335}{1424}See bänd oli nüüdne briti legen
- This.Is.Spinal.Tap.1984.DVDRip.XviD-Na SaMo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,592 --> 00:00:15,682
altyazýlar = ch0sen
oxumara@gmail.com
2
00:00:19,061 --> 00:00:21,563
Merhaba. Benim adým Marty DiBergi.
3
00:00:21,772 --> 00:00:25,275
Film yapýmcýsýyým.
Pek çok reklam filmi çektim.
4
00:00:25,359 --> 00:00:30,280
Ãuradaki pisliðin içinde vagonu
kovalayan köpek mi? Benimdi o.
5
00:00:31,365 --> 00:00:33,867
1966 yýlýnda,
6
00:00:33,992 --> 00:00:38,789
Greenwich kasabasýndaki "Elektrikli Muz"
isimli rock kulübüne gitmiþtim.
7
00:00:38,872 --> 00:00:43,794
Ãimdi orayý aramayýn. Orada deðil artýk.
Ama o gece, bir grubu dinledim ki,
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{457}{517}Merhaba. Benim ad?m Marty DiBergi.
{522}{606}Film yap?mc?s?y?m.|Pek ?ok reklam filmi ?ektim.
{608}{726}?uradaki pisli?in i?inde vagonu|kovalayan k?pek mi? Benimdi o.
{752}{812}1966 y?l?nda,
{815}{930}Greenwich kasabas?ndaki "Elektrikli Muz"|isimli rock kul?b?ne gitmi?tim.
{932}{1050}?imdi oray? aramay?n. Orada de?il art?k.|Ama o gece, bir grubu dinledim ki,
{1054}{1129}bana g?re, "rock'n'roll" kelimesini|yeniden anlamland?rd?lar.
{1146}{1282}Onlar?n o co?kusu ve enerjisi kar??s?nda|afallad???m? hat?rl?yorum,
{1285}{1337}ve ayr?ca ?ok da dakiktiler.
{1340}{1428}O grup Britanya'nin efsane grubu|Spinal Tap'ti.
{1452}{1608}17 y?l ve 1
- This Is Spinal Tap - Fin - 23,976fps - 1984 - (735.582.208).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,200 --> 00:00:21,780
Hei. Nimeni on Marty DiBergi.
2
00:00:21,950 --> 00:00:25,410
Olen ohjaaja ja teen paljon mainoksia
3
00:00:25,580 --> 00:00:30,420
Esimerkiksi sen mainoksen jossa pieni koira
jahtasi katettuja vankkureita tiskialtaan alla.
4
00:00:31,540 --> 00:00:34,050
Vuonna 1966
5
00:00:34,170 --> 00:00:38,930
Menin Greenwich Villageen, New Yorkiin
rock-klubille nimeltä "Electric Banana"
6
00:00:39,090 --> 00:00:43,930
Ãlkää etsikö sitä... se on jo purettu.
Mutta sinä iltana kuulin bändin
7
00:00:44,100 --> 00:00:47,270
joka määritteli termin "rock 'n' roll"
- This Is Spinal Tap - 1984 - Tr.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,685 --> 00:00:15,785
altyazýlar = ch0sen
oxumara@gmail.com
2
00:00:19,186 --> 00:00:21,688
Merhaba. Benim adým Marty DiBergi.
3
00:00:21,855 --> 00:00:25,150
Film yapýmcýsýyým.
Pek çok reklam filmi çektim.
4
00:00:25,317 --> 00:00:29,947
Ãuradaki pisliðin içinde vagonu
kovalayan köpek mi? Benimdi o.
5
00:00:31,031 --> 00:00:33,450
1966 yýlýnda,
6
00:00:33,575 --> 00:00:38,121
Greenwich kasabasýndaki "Elektrikli Muz"
isimli rock kulübüne gitmiþtim.
7
00:00:38,288 --> 00:00:42,918
Ãimdi orayý aramayýn. Orada deðil artýk.
Ama o gece, bir grubu dinledim ki,
- This.Is.Spinal.Tap.1984.Ned.iNTERNAL.D VDRip.XviD-CULTXViD.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,240 --> 00:00:24,509
Hallo, ik ben Marty Di Bergi,
filmmaker. Ik maak veel commercials.
2
00:00:24,720 --> 00:00:29,191
Dat hondje dat die huifkar nazit
onder de gootsteen? Die is van mij.
3
00:00:29,400 --> 00:00:37,034
In 1966 ging ik in New York naar
een rockclub, The Electric Banana.
4
00:00:37,240 --> 00:00:39,834
Niet gaan zoeken,
hij bestaat niet meer.
5
00:00:40,040 --> 00:00:45,353
Er trad een band op die het woord
rock-'n-roll een nieuwe betekenis gaf.
6
00:00:45,560 --> 00:00:52,875
Ik was overweldigd door hun bezieling,
primitieve kracht en stiptheid.
7
00:00:53,08
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,810 --> 00:00:12,689
?versatt av: Znook
www.Undertexter.se
2
00:00:19,383 --> 00:00:21,857
Hej. Mitt namn ?r Marty Di Bergi.
3
00:00:22,020 --> 00:00:25,338
Jag ?r filmskapare, jag g?r massor med reklamfilmer.
4
00:00:25,501 --> 00:00:30,142
Den d?r lilla hunden som jagade
vagnen under handfatet, den var min.
5
00:00:31,216 --> 00:00:33,623
1966-
6
00:00:33,738 --> 00:00:38,303
-?kte jag ner till Greenwich Village i New York
till en rockklubb som hette The Electric Banana.
7
00:00:38,457 --> 00:00:43,098
Leta inte efter den, den finns inte l?ngre.
Men den kv?llen, h?rde jag ett
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,059 --> 00:00:25,608
Hei, jeg heter Marty Di Bergi.
Jeg lager film. Mange reklamefilmer.
2
00:00:25,859 --> 00:00:30,486
Den lille hunden som jager vogna
under vasken? Den var min.
3
00:00:30,696 --> 00:00:38,661
I 1966, dro jeg til New York,
til rockeklubben The Electric Banana.
4
00:00:38,871 --> 00:00:41,582
Ikke se etter den.
Den finnes ikke lenger.
5
00:00:41,789 --> 00:00:47,338
Den kvelden h?rte jeg et band
som redefinerte ordet rock 'n roll.
6
00:00:47,545 --> 00:00:55,179
Jeg ble sl?tt ut av deres livsglede,
deres r? kraft og punktligheten.
7
00:00:55,387 --> 00:00:59
- This.Is.Spinal.Tap.1984.Ned.iNTERNAL.D VDRip.XviD-CULTXViD.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,240 --> 00:00:24,509
Hallo, ik ben Marty Di Bergi,
filmmaker. Ik maak veel commercials.
2
00:00:24,720 --> 00:00:29,191
Dat hondje dat die huifkar nazit
onder de gootsteen? Die is van mij.
3
00:00:29,400 --> 00:00:37,034
In 1966 ging ik in New York naar
een rockclub, The Electric Banana.
4
00:00:37,240 --> 00:00:39,834
Niet gaan zoeken,
hij bestaat niet meer.
5
00:00:40,040 --> 00:00:45,353
Er trad een band op die het woord
rock-'n-roll een nieuwe betekenis gaf.
6
00:00:45,560 --> 00:00:52,875
Ik was overweldigd door hun bezieling,
primitieve kracht en stiptheid.
7
00:00:53,08
There are more subtitles available for This Is Spinal Tap
Click here to view them