Search Movie Subtitles results for There's Something about Mary KLAXXON by relevance:
- There's something about mary KLAXXON.srt
- there.s.something.about.mary.(3414654).nfo
1 file(s), added on: 2009-04-24
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:34,709 --> 00:00:39,465
His friends would say, stop whinin',
they've had enough of that
2
00:00:39,695 --> 00:00:45,449
His friends would say, stop pinin',
there's other girls to look at
3
00:00:45,718 --> 00:00:50,666
They've tried to set him up
with Tiffany and Indigo
4
00:00:50,704 --> 00:00:55,614
But there's somethin' about Mary
that they don't know
5
00:00:56,688 --> 00:00:58,606
Mary...
6
00:00:59,718 --> 00:01:03,669
There's just somethin' about Mary
7
00:01:06,699 --> 00:01:11,647
Well, his friends say,
look, life's no fairy tale
8
00:01:11,686 --> 00:01:17,631
That he should have some fun,
he's suffered long enough
9
00:01:17,7
- There''s Something About Mary.KLAXXON.srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,209 --> 00:00:39,965
His friends would say, stop whinin',
they've had enough of that
2
00:00:40,195 --> 00:00:45,949
His friends would say, stop pinin',
there's other girls to look at
3
00:00:46,218 --> 00:00:51,166
They've tried to set him up
with Tiffany and Indigo
4
00:00:51,204 --> 00:00:56,114
But there's somethin' about Mary
that they don't know
5
00:00:57,188 --> 00:00:59,106
Mary...
6
00:01:00,218 --> 00:01:04,169
There's just somethin' about Mary
7
00:01:07,199 --> 00:01:12,147
Well, his friends say,
look, life's no fairy tale
8
00:01:12,186 --> 00:01:18,131
That
- There's something about mary KLAXXON.srt
1 file(s), added on: 2009-04-24
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,709 --> 00:00:39,465
His friends would say, stop whinin',
they've had enough of that
2
00:00:39,695 --> 00:00:45,449
His friends would say, stop pinin',
there's other girls to look at
3
00:00:45,718 --> 00:00:50,666
They've tried to set him up
with Tiffany and Indigo
4
00:00:50,704 --> 00:00:55,614
But there's somethin' about Mary
that they don't know
5
00:00:56,688 --> 00:00:58,606
Mary...
6
00:00:59,718 --> 00:01:03,669
There's just somethin' about Mary
7
00:01:06,699 --> 00:01:11,647
Well, his friends say,
look, life's no fairy tale
8
00:01:11,686 --> 00:01:17,631
That
- There_'s.Something.About.Mary.DVDRip-KLAXXON.srt
- there.s.something.about.mary.(3433754).nfo
1 file(s), added on: 2010-06-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:34,700 --> 00:00:40,099
Barátai azt mondanák, ne
nyafogj, abból elegünk van már.
2
00:00:40,100 --> 00:00:45,459
Barátai azt mondanák, ne epekedj,
van a világon sok más lány.
3
00:00:45,460 --> 00:00:50,415
Megpróbálták összehozni
Tiffanyval és lndigóval,
4
00:00:50,660 --> 00:00:55,260
de Maryben van valami,
amit õk nem tudnak.
5
00:00:56,460 --> 00:00:58,260
Mary...
6
00:00:59,660 --> 00:01:02,660
De Maryben van valami...
7
00:01:07,060 --> 00:01:12,299
Hát, barátai azt mondják,
nézd, az élet nem tündérmese.
8
00:01:12,300 --> 00:01:17,495
lnkább szórakoznia kellene,
eleget szenvedett már.
9
00:01:17,580 -->
- There_'s.Something.About.Mary.DVDRip-KLAXXON.srt
- there.s.something.about.mary.(3433754).nfo
1 file(s), added on: 2010-06-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,700 --> 00:00:40,099
Barátai azt mondanák, ne
nyafogj, abból elegünk van már.
2
00:00:40,100 --> 00:00:45,459
Barátai azt mondanák, ne epekedj,
van a világon sok más lány.
3
00:00:45,460 --> 00:00:50,415
Megpróbálták összehozni
Tiffanyval és lndigóval,
4
00:00:50,660 --> 00:00:55,260
de Maryben van valami,
amit õk nem tudnak.
5
00:00:56,460 --> 00:00:58,260
Mary...
6
00:00:59,660 --> 00:01:02,660
De Maryben van valami...
7
00:01:07,060 --> 00:01:12,299
Hát, barátai azt mondják,
nézd, az élet nem tündérmese.
8
00:01:12,300 --> 00:01:17,495
lnkább s
- There's something about mary KLAXXON.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,930 --> 00:00:40,250
<i>Prietenii îi spun sã nu se mai plângã,
s-au sãturat de asta</i>
2
00:00:40,290 --> 00:00:45,610
<i>Prietenii îi spun sã nu mai viseze,
mai sunt ºi alte fete</i>
3
00:00:45,690 --> 00:00:50,523
<i>Au încercat sã-l cupleze
cu Tiffany ºi Indigo</i>
4
00:00:50,850 --> 00:00:56,229
<i>Dar Mary îl are pe vino-ncoace
ºi asta ei nu ºtiu.</i>
5
00:00:56,650 --> 00:00:58,490
<i>Mary...</i>
6
00:00:59,890 --> 00:01:03,578
<i>Mary cea cu vino-ncoace.</i>
7
00:01:07,250 --> 00:01:12,240
<i>Prietenii îi spun cã viaþa nu e un basm</i>
8
00:01:12,52
- There's something about mary KLAXXON.srt
- There's Something About Mary [DivX].txt
2 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,970 --> 00:00:40,170
His friends would say
"Stop whining." they'are had enough of that
2
00:00:40,370 --> 00:00:44,570
His friends would say
"Stop pining, there's other girls to look at"
3
00:00:46,070 --> 00:00:50,670
They'are tried to set him up
With Tiffany and lndigo
4
00:00:50,770 --> 00:00:56,571
But there's something about Mary
That they don't know
5
00:00:56,771 --> 00:00:59,371
Mary
6
00:00:59,971 --> 00:01:04,471
There's just something about Mary
7
00:01:07,271 --> 00:01:12,271
Well, his friends say
"Look, life's no fairy tale"
8
00:01:12,471 --> 00:01:17,471
Th
- There''s Something About Mary.KLAXXON.srt
1 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,209 --> 00:00:39,965
His friends would say, stop whinin',
they've had enough of that
2
00:00:40,195 --> 00:00:45,949
His friends would say, stop pinin',
there's other girls to look at
3
00:00:46,218 --> 00:00:51,166
They've tried to set him up
with Tiffany and Indigo
4
00:00:51,204 --> 00:00:56,114
But there's somethin' about Mary
that they don't know
5
00:00:57,188 --> 00:00:59,106
Mary...
6
00:01:00,218 --> 00:01:04,169
There's just somethin' about Mary
7
00:01:07,199 --> 00:01:12,147
Well, his friends say,
look, life's no fairy tale
8
00:01:12,186 --> 00:01:18,131
That
- There's something about mary KLAXXON.srt
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,900 --> 00:00:21,900
Climarq© Inc. - 2007
2
00:00:34,700 --> 00:00:37,400
Sus amigos le decÃan:
Deja de quejarte
3
00:00:37,300 --> 00:00:38,800
Ya los tenÃa hartos
4
00:00:40,100 --> 00:00:42,900
Sus amigos le decÃan:
Deja de sufrir
5
00:00:43,000 --> 00:00:44,900
LOCO POR MARY
6
00:00:46,600 --> 00:00:50,300
Trataron de presentarlo
con Tiffany e lndigo.
7
00:00:50,400 --> 00:00:52,100
Pero hay algo en Mary
8
00:00:53,200 --> 00:00:55,800
que ellos no saben
9
00:00:56,200 --> 00:00:57,200
Mary
10
00:00:59,500 --> 00:01:02,400
Simplemente hay algo
que tiene M
- There's something about mary KLAXXON.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,930 --> 00:00:40,250
<i>Prietenii îi spun sã nu se mai plângã,
s-au sãturat de asta</i>
2
00:00:40,290 --> 00:00:45,610
<i>Prietenii îi spun sã nu mai viseze,
mai sunt ºi alte fete</i>
3
00:00:45,690 --> 00:00:50,523
<i>Au încercat sã-l cupleze
cu Tiffany ºi Indigo</i>
4
00:00:50,850 --> 00:00:56,229
<i>Dar Mary îl are pe vino-ncoace
ºi asta ei nu ºtiu.</i>
5
00:00:56,650 --> 00:00:58,490
<i>Mary...</i>
6
00:00:59,890 --> 00:01:03,578
<i>Mary cea cu vino-ncoace.</i>
7
00:01:07,250 --> 00:01:12,240
<i>Prietenii îi spun cã viaþa nu e un basm</i>
8
00:01:12,52
- There's something about mary KLAXXON.srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,930 --> 00:00:40,250
<i>Prietenii îi spun sã nu se mai plângã,
s-au sãturat de asta</i>
2
00:00:40,290 --> 00:00:45,610
<i>Prietenii îi spun sã nu mai viseze,
mai sunt ºi alte fete</i>
3
00:00:45,690 --> 00:00:50,523
<i>Au încercat sã-l cupleze
cu Tiffany ºi Indigo</i>
4
00:00:50,850 --> 00:00:56,229
<i>Dar Mary îl are pe vino-ncoace
ºi asta ei nu ºtiu.</i>
5
00:00:56,650 --> 00:00:58,490
<i>Mary...</i>
6
00:00:59,890 --> 00:01:03,578
<i>Mary cea cu vino-ncoace.</i>
7
00:01:07,250 --> 00:01:12,240
<i>Prietenii îi spun cã viaþa nu e un basm</i>
8
00:01:12,52