Search Movie Subtitles results for The party 1968 by relevance:
- The.Party.1968.SE.iNTERNAL.DVDRip .XviD-PARTiCLE.ENG.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
6 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,440 --> 00:03:20,352
- All right, cut it!
- All right, hold it!
2
00:03:29,400 --> 00:03:31,994
What is that idiot doin'?
3
00:03:37,120 --> 00:03:39,395
- What's that idiot doing?
- I just asked that.
4
00:03:39,480 --> 00:03:41,789
- What's the answer?
- I don't know.
5
00:03:41,880 --> 00:03:44,678
You're the director.
You brought him over from India.
6
00:03:44,760 --> 00:03:49,550
You'd better start telling him what to do
or we'll be out of business. Now go ahead.
7
00:04:02,120 --> 00:04:04,395
Come on.
8
00:04:04,480 --> 00:04:06,471
- Charlie...
- Yes?
9
00:0
- The Party 1968 DVDivX-SChiZO-Peter Sellers.hellenic.sub
1 file(s), added on: 2008-03-01
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4926}{4971}???????. ???'??.
{4972}{5005}???????. ????? ??.
{5210}{5266}?? ?? ????? ????? ? ???????;
{5423}{5451}?? ????? ????? ? ???????;
{5452}{5495}-????? ????? ??? ???? ???????.|-??? ???? ????? ? ????????;
{5495}{5527}??? ????.|??? ??? ???? ??--
{5528}{5562}??? ??????;|?????, ????? ? ??????????.
{5563}{5603}???? ??? ???? ? ???? ?? ??? ???????|??? ??? ??? ?????.
{5605}{5652}????, ???????? ?' ????????|?? ??? ??? ?? ?? ?????...
{5653}{5706}? ?? ???????|?? ??????? ???. ????, ??????.
{6043}{6078}???.
{6107}{6143}-??????.|-???;
{6355}{6397}????? ???????; ???????!
{6923}{6991}???'??, ??????! ???'??!
{7189}{7260}-?. ??????.|-???????, ?????.
- The Party 1968 DVDivX.hellenic.SUB.txt
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4926}{4971}???????. ???'??.
{4972}{5005}???????. ????? ??.
{5210}{5266}?? ?? ????? ????? ? ???????;
{5423}{5451}?? ????? ????? ? ???????;
{5452}{5495}-????? ????? ??? ???? ???????.|-??? ???? ????? ? ????????;
{5495}{5527}??? ????.|??? ??? ???? ??--
{5528}{5562}??? ??????;|?????, ????? ? ??????????.
{5563}{5603}???? ??? ???? ? ???? ?? ??? ???????|??? ??? ??? ?????.
{5605}{5652}????, ???????? ?' ????????|?? ??? ??? ?? ?? ?????...
{5653}{5706}? ?? ???????|?? ??????? ???. ????, ??????.
{6043}{6078}???.
{6107}{6143}-??????.|-???;
{6355}{6397}????? ???????; ???????!
{6923}{6991}???'??, ??????! ???'??!
{7189}{7260}-?. ??????.|-???????, ?????.
- Peter Sellers - The Party (1968) DVDRip (SiRiUs sHaRe).srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,253 --> 00:01:35,253
Traducerea ?i adaptarea: Andi
2
00:03:25,575 --> 00:03:27,450
Bine. T?ia?i.
3
00:03:27,491 --> 00:03:28,866
Bine. Sta?i a?a.
4
00:03:37,432 --> 00:03:39,763
Ce face idiotul ?la?
5
00:03:46,337 --> 00:03:47,501
Ce face idiotul ?sta?
6
00:03:47,542 --> 00:03:49,331
-Am pus aceea?i ?ntrebare.
-D?-mi un r?spuns.
7
00:03:49,331 --> 00:03:50,660
Nu ?tiu.
Nu i-am spus s?...
8
00:03:50,699 --> 00:03:52,117
Nu ?tii?
Uite, Tu e?ti regizorul.
9
00:03:52,156 --> 00:03:53,820
A fost ideea ta s?-l aducem
aici din India
10
00:03:53,903 --> 00:03:55,900
Acum
- The Party 1968 DVDRIP DIVX-SChiZO pt.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4927}{4981}Corta, corta.
{4982}{5006}Alto.
{5228}{5271}O que este idiota est? a fazer?
{5425}{5476}- O que este idiota est? a fazer|- Perguntei a mesma coisa.
{5477}{5540}- E a resposta?|- N?o sei...
{5541}{5613}Voc? ? o diretor.|Foi ideia sua traz?-lo da India.
{5614}{5681}Mostre-lhe o que fazer|ou estaremos perdidos.
{5682}{5710}Adiante.
{6047}{6075}Vamos.
{6107}{6146}- Charlie...|- Sim?
{6354}{6398}Pronto? Ac??o!
{6944}{6992}Corta, raios, corta!
{7193}{7235}- Senhor Bakshi.|- Sim, senhor.
{7264}{7373}Voc? sabia que o nosso filme|passa-se no ano de 1878?
{7374}{7474}Sim, senhor, estou consciente disso.
{7475}{7569}Sr. Bakshi, tamb?m
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:25,617 --> 00:03:27,865
Gata, t?ia?i ! T?ia?i !
2
00:03:38,031 --> 00:03:40,006
Ce face idiotu' ?la ?
3
00:03:46,360 --> 00:03:47,409
Ce face idiotu' ?la ?
4
00:03:47,433 --> 00:03:49,393
- Acela?i lucru am ?ntrebat ?i eu.
- ?i care e r?spunsul ?
5
00:03:49,417 --> 00:03:51,671
- Nu ?tiu...nu i-am zis eu s?...
- Nu ?tii ?
6
00:03:51,695 --> 00:03:54,315
Tu e?ti regizorul, a fost ideea ta
s?-l aduci tocmai din India.
7
00:03:54,339 --> 00:03:58,297
Ai face bine s?-i spui ce s? fac?,
altfel r?m?nem f?r? servici. Hai !
8
00:04:12,424 --> 00:04:13,482
Haide !
9
00:04:15,014 -
- the.party.1968.se.internal.dvdrip .xvid.particle.sub
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{123}{456}Traducerea ºi adaptarea :|MARIUS VOICU POP
{4924}{4969}Ãn regulã. Tãiaþi.
{4970}{5003}Ãn regulã. Staþi.
{5208}{5264}Ce face idiotul ãla?
{5421}{5449}Ce face idiotul ãla?
{5450}{5493}-ªi eu m-am întrebat acelaºi lucru.|-Care-i rãspunsul?
{5493}{5525}Nu ºtiu.|Nu i-am spus sa...
{5526}{5560}Nu ºtiu?|Uite, tu eºti regizorul.
{5561}{5601}A fost idea ta sã-l aducem|aici din lndia.
{5603}{5650}Acum, ar fi bine sa-ncepem|sã-i spunem ce sa facã...
{5651}{5704}sau vom ieºi din afaceri.|Acum, dã-i drumul.
{6041}{6076}Haide.
{6105}{6141}-Charlie.|-Da?
{6353}{6395}Eºti gata? Motor!
{6921}{6989}Tãiaþi,
- The Party 1968 DVDivX.hellenic.SUB.txt
1 file(s), added on: 2008-03-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4926}{4971}???????. ???'??.
{4972}{5005}???????. ????? ??.
{5210}{5266}?? ?? ????? ????? ? ???????;
{5423}{5451}?? ????? ????? ? ???????;
{5452}{5495}-????? ????? ??? ???? ???????.|-??? ???? ????? ? ????????;
{5495}{5527}??? ????.|??? ??? ???? ??--
{5528}{5562}??? ??????;|?????, ????? ? ??????????.
{5563}{5603}???? ??? ???? ? ???? ?? ??? ???????|??? ??? ??? ?????.
{5605}{5652}????, ???????? ?' ????????|?? ??? ??? ?? ?? ?????...
{5653}{5706}? ?? ???????|?? ??????? ???. ????, ??????.
{6043}{6078}???.
{6107}{6143}-??????.|-???;
{6355}{6397}????? ???????; ???????!
{6923}{6991}???'??, ??????! ???'??!
{7189}{7260}-?. ??????.|-???????, ?????.
- The.Party.1968.Ned_DVD.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:21,717 --> 00:03:24,629
Ok?, stop de camera.
2
00:03:33,677 --> 00:03:36,271
Wat doet die idioot nou?
3
00:03:41,397 --> 00:03:43,672
Wat doet hij nou?
- Dat vroeg ik al.
4
00:03:43,757 --> 00:03:46,066
En wat is het antwoord?
- Geen idee.
5
00:03:46,157 --> 00:03:48,955
Jij bent regisseur.
Jij hebt 'm laten komen.
6
00:03:49,037 --> 00:03:53,827
Zeg hem maar wat ie moet doen,
anders zijn we zo failliet. Schiet op.
7
00:04:06,277 --> 00:04:08,268
Vooruit.
8
00:04:18,717 --> 00:04:20,355
Klaar? Actie.
9
00:04:42,237 --> 00:04:44,114
Stoppen, verdraaid.
10
00:04:52,317
- The.Party.1968.DVDRip.XviD.AC3-JU STRiP.CD2.srt
- The.Party.1968.DVDRip.XviD.AC3-JU STRiP.CD1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,320 --> 00:00:03,311
- Ãà êâî Ãåóäîáñòâî.
- Ãðåäñòà âÿì ñè.
2
00:00:03,400 --> 00:00:07,757
Ãî ñåãà , ñëåä êà òî ñ èçâèÃèõ Ãà âà ñ
è Ãà âà øà òà ìèëà ñúïðóãÃ
3
00:00:07,840 --> 00:00:11,469
é êà çà õ, ֌ ñå ñëó÷è Ãåùî óæà ñÃî
4
00:00:11,560 --> 00:00:13,790
çà êîåòî à ç äúëáîêî ñúæà ëÿâà ì.
5
00:00:13,880 --> 00:00:15,916
- Ãà áà âëÿâà é ñå.
- Ãëà ãîäà ðÿ âè, ñúð.
6
00:00:16,000 --> 00:00:18,992
- Ãëà ãîäà ðÿ, ֌ ìå èçñëóøà õòå.
- Ã
- The.Party.1968.Ned_DVD.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:21,717 --> 00:03:24,629
Oké, stop de camera.
2
00:03:33,677 --> 00:03:36,271
Wat doet die idioot nou?
3
00:03:41,397 --> 00:03:43,672
Wat doet hij nou?
- Dat vroeg ik al.
4
00:03:43,757 --> 00:03:46,066
En wat is het antwoord?
- Geen idee.
5
00:03:46,157 --> 00:03:48,955
Jij bent regisseur.
Jij hebt 'm laten komen.
6
00:03:49,037 --> 00:03:53,827
Zeg hem maar wat ie moet doen,
anders zijn we zo failliet. Schiet op.
7
00:04:06,277 --> 00:04:08,268
Vooruit.
8
00:04:18,717 --> 00:04:20,355
Klaar? Actie.
9
00:04:42,237 --> 00:04:44,114
Stoppen, verdraaid.
10
00:04:52,31
- The.Party.1968.DVDivX-SChiZO.sub
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4925}{4969}Dosta.Rez.
{4970}{5004}Dosta.Prekidaj.
{5209}{5265}Å ta radi onaj idiot?
{5421}{5449}Å ta radi onaj idiot?
{5450}{5493}-To se i ja pitam.|-Koji je odgovor?
{5493}{5525}Ne znam.|Ja mu to nisam rekao.
{5526}{5561}Ne znaÅ¡?|Ãuj,ti si režiser.
{5567}{5601}Tvoja ideja je bila da ga|dovedemo iz lndije.
{5604}{5650}Sad bolje poèni da mu|objašnjavaš šta da radi...
{5652}{5705}ili æe nam propasti posao.| Hajde,kreni.
{6051}{6077}Polazi.
{6105}{6141}-Charlie.|-Da?
{6366}{6395}Spremni? Akcija !
{6921}{6989}Rez,doðavola !Rez !
{7188}{7258}-Mr.Bakshi.|-Da,gospodine.
{7260}{7294}Da li vam je palo na pamet...
{7296}{7365}da je o
- The Party 1968 DVDivX-SChiZO-Peter Sellers.hellenic.sub
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4926}{4971}ÃÃôÃîåé. Ãüö'ôï.
{4972}{5005}ÃÃôÃîåé. ÃñÃôá ôï.
{5210}{5266}Ãá ôé êÃÃåé áõôüò ï çëÃèéïò;
{5423}{5451}Ãé êÃÃåé áõôüò ï çëÃèéïò;
{5452}{5495}-Ãüëéò ÃêáÃá ôçà Ãäéá åñþôçóç.|-Ãáé ðïéá Ã¥ÃÃáé ç áðÃÃôçóç;
{5495}{5527}Ãåà îÃñù.|Ãåà ôïõ Ã¥Ãðá Ãá--
{5528}{5562}Ãåà îÃñåéò;|ÃïÃôá, Ã¥Ãóáé ï óêçÃïèÃôçò.
{5563}{5603}Ãéêà óïõ Ãôáà ç éäÃá Ãá ôïà öÃñïõìå|åäþ áðü ôçà ÃÃäÃá.
{5605}{5652}Ãþñá, êáëýôåñá Ã' áñ÷Ãóåéò|Ãá ôïõ ëåò
- The.Party.1968.Ned_DVD.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:21,717 --> 00:03:24,629
Oké, stop de camera.
2
00:03:33,677 --> 00:03:36,271
Wat doet die idioot nou?
3
00:03:41,397 --> 00:03:43,672
Wat doet hij nou?
- Dat vroeg ik al.
4
00:03:43,757 --> 00:03:46,066
En wat is het antwoord?
- Geen idee.
5
00:03:46,157 --> 00:03:48,955
Jij bent regisseur.
Jij hebt 'm laten komen.
6
00:03:49,037 --> 00:03:53,827
Zeg hem maar wat ie moet doen,
anders zijn we zo failliet. Schiet op.
7
00:04:06,277 --> 00:04:08,268
Vooruit.
8
00:04:18,717 --> 00:04:20,355
Klaar? Actie.
9
00:04:42,237 --> 00:04:44,114
Stoppen, verdraaid.
10
00:04:52,31
- The.Party.1968.SE.iNTERNAL.DVDRip .XviD-PARTiCLE.TR.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,440 --> 00:03:20,352
Tamam, kesin.
2
00:03:29,400 --> 00:03:31,994
Bu salak da ne yapýyor?
3
00:03:37,120 --> 00:03:39,395
- Ne yapýyor?
- Ben de bunu soruyorum.
4
00:03:39,480 --> 00:03:41,789
- Cevabý nedir?
- Bilmiyorum.
5
00:03:41,880 --> 00:03:44,678
Onu Hindistan'dan getirmek
senin fikrindi.
6
00:03:44,760 --> 00:03:49,550
Ona ne yapmasý gerektiðini söyle
yoksa iþi kaybederiz. Haydi þimdi.
7
00:04:02,120 --> 00:04:04,395
Haydi.
8
00:04:04,480 --> 00:04:06,471
Charlie...
9
00:04:14,440 --> 00:04:16,078
Hazýr mýsýnýz? Baþla.
10
00:04:37,960 --> 00
- The.Party.1968.XviD.Mp3.Internal. Arcon.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:25,519 --> 00:03:27,419
All right. Cut it.
2
00:03:27,454 --> 00:03:28,819
All right. Hold it.
3
00:03:37,364 --> 00:03:39,696
What is that idiot doin'?
4
00:03:46,273 --> 00:03:47,433
What's that idiot doing?
5
00:03:47,474 --> 00:03:49,237
- I just asked the same question.
- What's the answer?
6
00:03:49,276 --> 00:03:50,607
I don't know.
I didn't tell him to...
7
00:03:50,644 --> 00:03:52,043
Don't know?
Look, you're the director.
8
00:03:52,078 --> 00:03:53,807
It was your idea to bring him
over here from India.
9
00:03:53,847 --> 00:03:55,815
Now, you'd better start
- the.party.1968.se.internal.dvdrip .xvid.particle.HI.sub
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{342}{392}{y:i}(bagpipes playing)
{1067}{1125}{y:i}(men whistling along with bagpipes)
{2172}{2232}{y:i}(# call to charge)
{2674}{2724}{y:i}(bugle note goes wild)
{2940}{2990}{y:i}(off-key bugling continues)
{3258}{3308}{y:i}(plays weakly)
{3892}{3942}{y:i}(screech)
{3964}{4014}{y:i}(harsh notes)
{4328}{4380}{y:i}(grating notes)
{4382}{4432}{y:i}(gunshot)
{4473}{4529}{y:i}- (ear-splitting notes)|{y:i}- (gunfire)
{4830}{4879}{y:i}(gunfire)
{4936}{5009}- All right, cut it!|- All right, hold it!
{5142}{5214}{y:i}(whiny notes)
{5235}{5300}What is that idiot doin'?
{5302}{5402}{y:i}(grating notes)
{5428}{5485}- What's that id
- The Party 1968 DVDivX.hellenic.SUB.txt
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4926}{4971}ÃÃôÃîåé. Ãüö'ôï.
{4972}{5005}ÃÃôÃîåé. ÃñÃôá ôï.
{5210}{5266}Ãá ôé êÃÃåé áõôüò ï çëÃèéïò;
{5423}{5451}Ãé êÃÃåé áõôüò ï çëÃèéïò;
{5452}{5495}-Ãüëéò ÃêáÃá ôçà Ãäéá åñþôçóç.|-Ãáé ðïéá Ã¥ÃÃáé ç áðÃÃôçóç;
{5495}{5527}Ãåà îÃñù.|Ãåà ôïõ Ã¥Ãðá Ãá--
{5528}{5562}Ãåà îÃñåéò;|ÃïÃôá, Ã¥Ãóáé ï óêçÃïèÃôçò.
{5563}{5603}Ãéêà óïõ Ãôáà ç éäÃá Ãá ôïà öÃñïõìå|åäþ áðü ôçà ÃÃäÃá.
{5605}{5652}Ãþñá, êáëýôåñá Ã' áñ÷Ãóåéò|Ãá ôïõ ëåò
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:25,455 --> 00:03:27,332
Dob?e. Zastavte to. Zastavte to!
2
00:03:27,374 --> 00:03:28,750
V po??dku. Stop!
3
00:03:37,301 --> 00:03:39,636
Co d?l? ten idiot?
4
00:03:46,185 --> 00:03:47,352
Co d?l? ten idiot?
5
00:03:47,394 --> 00:03:49,188
- Pr?v? jsem se ptal na to sam?.
- A odpov???
6
00:03:49,228 --> 00:03:50,522
Nev?m.
Ne?ekl jsem mu aby...
7
00:03:50,564 --> 00:03:51,982
Nev???
Pod?vej, ty jsi re?is?r.
8
00:03:52,024 --> 00:03:53,692
To byl tv?j n?pad
dovl?ct ho sem z Indie.
9
00:03:53,775 --> 00:03:55,736
No, te? by bylo nejlep??
aby si mu ?ekl, co m? d?lat...
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:25,815 --> 00:03:28,851
Okej, bryt.
2
00:03:38,286 --> 00:03:40,990
Vad g?r idioten?
3
00:03:46,294 --> 00:03:48,702
- Vad g?r idioten?
- Det kan man undra.
4
00:03:48,796 --> 00:03:51,204
- Vad ?r svaret?
- Vet inte.
5
00:03:51,298 --> 00:03:54,216
Du ?r regiss?ren.
Du tog hit honom fr?n Indien.
6
00:03:54,302 --> 00:03:59,297
Instruera honom,
annars bIir vi arbetsI?sa.
7
00:04:12,403 --> 00:04:14,775
S?tt fart.
8
00:04:14,864 --> 00:04:16,939
CharIie...
9
00:04:25,124 --> 00:04:26,951
KIara? B?rja.
10
00:04:49,774 --> 00:04:51,731
Bryt, f?r fan!
11
00:05:00,28
There are more subtitles available for The Party 1968
Click here to view them