Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
1
00:00:52,886 --> 00:00:57,653
LES INTRUS
2
00:01:19,479 --> 00:01:20,878
Je t'aime.
3
00:01:22,449 --> 00:01:24,747
Et... j'ai une capote.
4
00:01:29,689 --> 00:01:31,680
Je devrais pas être là .
5
00:01:33,493 --> 00:01:35,535
Il vaut mieux que je m'en aille.
6
00:01:35,695 --> 00:01:37,892
Anna...
7
00:01:41,000 --> 00:01:42,695
<i>Je suis à une fête.</i>
8
00:01:45,371 --> 00:01:47,485
<i>Mais j'ai envie de rentrer.</i>
9
00:01:48,674 --> 00:01:52,869
Ciao, ragazza !
Où tu vas ? Anna !
10
00:03:12,492 --> 00:03:13,891
Rentre pas chez toi !
11
00:03:23,236 --> 00:03:25,670
<i>J'entends la clochette de ma mère.</i>
12
00:03:30,