Search Movie Subtitles results for The Tudors en by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,260 --> 00:00:02,180
Previously on the tudors.
2
00:00:02,180 --> 00:00:07,280
It is my contention that this
marriage can be dissolved by no power,
3
00:00:07,280 --> 00:00:09,310
human or divine.
4
00:00:09,650 --> 00:00:12,630
You know perfectly well what the
king desires and what he shall have.
5
00:00:12,630 --> 00:00:15,380
My only satisfaction is
that in frustrating you
6
00:00:15,380 --> 00:00:17,910
I hasten your fall from
the king's good graces.
7
00:00:17,910 --> 00:00:19,320
I have a book to show you.
8
00:00:19,320 --> 00:00:24,060
These writers say that the ki
- The.Tudors.S02E02.HDTV.XviD -LOL.[VTV].srt
- The.Tudors.S02E08.HDTV.XviD -0TV.[VTV].srt
- The.Tudors.S02E09.HDTV.XviD -0TV.[VTV].srt
- The.Tudors.S02E01.HDTV.XviD -LOL.[VTV].srt
- The.Tudors.S02E07.HDTV.XviD -0TV.[VTV].srt
- The.Tudors.S02E06.HDTV.XviD -0TV.[VTV].srt
- The.Tudors.S02E10.HDTV.XviD -0TV.[VTV].srt
- The.Tudors.S02E05.HDTV.XviD -2HD.[VTV].srt
- The.Tudors.S02E03.HDTV.XviD -NoTV.[VTV].srt
- The.Tudors.S02E04.REPACK.HD TV.XviD-0TV.[VTV].srt
10 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,730 --> 00:00:05,398
- Previously on The Tudors...
- We have received two newtters regarding
2
00:00:05,465 --> 00:00:07,467
the King of England's Great
Matter. First is from the King,
3
00:00:07,534 --> 00:00:09,769
urging the Curia to make
a final decision
4
00:00:09,836 --> 00:00:13,206
on his annulment for the sake
of peace in England.
5
00:00:13,306 --> 00:00:14,674
- Your Majesty has a new title:
6
00:00:14,741 --> 00:00:17,043
Supreme Head of the Church,
7
00:00:17,143 --> 00:00:19,479
as far as the Law of Christ
allows.
8
00:00:19,546 --> 00:00:24,284
- I cannot c
- The Tudors - 1x01 - Episode 1.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,056 --> 00:00:18,032
The Tudors - Season 1 Episode 1
For www.forom.com
2
00:00:18,033 --> 00:00:22,079
Ducal Palace
Urbino, Italy
3
00:00:40,005 --> 00:00:41,044
Signore Ambassador.
4
00:00:41,045 --> 00:00:43,086
It's really most
humiliating Signore Bedoli.
5
00:00:43,087 --> 00:00:45,461
My lord, Prego, excellency, Prego.
6
00:00:45,464 --> 00:00:47,465
What could possibly be so important
that you dragged me
7
00:00:47,466 --> 00:00:49,485
from my bed before 7 o'clock
in the morning?
8
00:00:49,486 --> 00:00:53,371
The duke has called an early meeting
of the council he
- The.Tudors.S02E01.720p.HDTV .X264-DIMENSION.srt
- the.tudors.(3421264).nfo
1 file(s), added on: 2009-09-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,188 --> 00:00:03,260
His Majesty, the King.
2
00:00:03,260 --> 00:00:05,444
<i>Previously..
3
00:00:05,444 --> 00:00:08,132
It is settled.
We are to war with France.
4
00:00:09,245 --> 00:00:10,357
Now,
5
00:00:10,751 --> 00:00:12,327
I can go play.
6
00:00:12,929 --> 00:00:15,201
- Sir Thomas More.
- Thomas.
7
00:00:15,363 --> 00:00:16,405
Your Majesty.
8
00:00:16,406 --> 00:00:18,106
You didn't say much
in counsel last night.
9
00:00:18,167 --> 00:00:20,230
- About what?
- Going to war with France.
10
00:00:20,531 --> 00:00:23,011
As a humanist, I have abhorrence of war.
11
00:00:23,173 --> 00:00:26,000
As a king, I'm force
- the.tudors.308.720p-dimension.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:47,978 --> 00:02:51,849
My lords, I do confess to you
that, although I have lain
2
00:02:51,950 --> 00:02:55,053
with the Queen almost every
night these past weeks,
3
00:02:55,154 --> 00:02:57,557
my conscience will not permit me
to consummate this marriage
4
00:02:57,657 --> 00:03:01,957
because I feel there is some
impediment to it.
5
00:03:02,429 --> 00:03:05,499
I have done as much as any man
to move the consent of my heart
6
00:03:05,600 --> 00:03:09,470
and mind, but the obstacle
will not out of my thoughts.
7
00:03:09,571 --> 00:03:12,975
Perhaps the truth is that
there
- the.tudors.106.hdtv.xvid.no tv.en.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,690
previously on the tudors.
2
00:00:00,720 --> 00:00:02,730
As far as I'm concerned,
our marriage is at an end.
3
00:00:02,750 --> 00:00:04,180
He wants a divorce!
4
00:00:04,200 --> 00:00:09,310
Kings get divorced all the time and
popes always find an excuse!
5
00:00:09,330 --> 00:00:11,970
If it pleases you,
I'll take you as my only mistress.
6
00:00:11,990 --> 00:00:14,830
What have I done to make you
treat me like this?
7
00:00:14,850 --> 00:00:18,100
I shall honour your maidenhead
until we are married.
8
00:00:18,120 --> 00:00:21,750
Perhaps it wou
- The.Tudors.S02E06.720p.HDTV .x264-2HD.srt
- the.tudors.(3421267).nfo
1 file(s), added on: 2009-09-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,490 --> 00:00:05,120
Previously on The Tudors...
2
00:00:02,490 --> 00:00:05,120
Now that the Queen and I have
a child, with others to follow,
3
00:00:05,190 --> 00:00:06,960
the line of succession is now
firmly vested in our children.
4
00:00:07,030 --> 00:00:10,460
I would reconcile you with your father
5
00:00:10,530 --> 00:00:12,500
if you would only accept me as Queen.
6
00:00:12,570 --> 00:00:14,970
I recognize no Queen but my mother.
7
00:00:15,040 --> 00:00:17,800
The Princess will shortly
be given her own establishment.
8
00:00:17,870 --> 00:00:20,140
The Lady Mary will attend and
wait on her. Katherine's daughter?
9
00:00:20,2
- The.Tudors.S02E08.720p.HDTV .x264-2HD.srt
- the.tudors.(3421269).nfo
1 file(s), added on: 2009-09-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,170 --> 00:00:01,350
Previously on The Tudors...
2
00:00:01,450 --> 00:00:03,800
Will you ask if Francis
will not agree to
3
00:00:03,900 --> 00:00:04,890
the marriage of Elizabeth to his son?
4
00:00:04,990 --> 00:00:06,450
It might be better for us to pursue
5
00:00:06,550 --> 00:00:07,550
an alliance with the Emperor.
6
00:00:07,650 --> 00:00:08,460
That would suit Katherine.
7
00:00:08,560 --> 00:00:11,225
Leave the greater things to my care.
8
00:00:11,325 --> 00:00:11,910
Anyone can see that
the King is not so much
9
00:00:12,010 --> 00:00:13,810
in love with her
- The Tudors - 1x04 - Episode 4.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,380 --> 00:00:02,260
Previously.
2
00:00:02,260 --> 00:00:04,510
You have found some means
to put my niece before the king?
3
00:00:04,510 --> 00:00:06,770
Yes,your grace. Already arranged.
4
00:00:06,770 --> 00:00:08,630
- Who are you?
- Anne boleyn.
5
00:00:08,630 --> 00:00:12,390
When she opens her legs for him
she can open her mouth and denounce wolsey.
6
00:00:12,390 --> 00:00:16,080
Never ask of me. And never, if you
value your life speak of me to others.
7
00:00:16,080 --> 00:00:17,680
Do you understand?
8
00:00:17,680 --> 00:00:21,160
- Is the emperor in fact,
sin
- The.Tudors.S03E06.XviD-aAF. srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,295
Previously on The Tudors.
2
00:00:02,296 --> 00:00:04,238
- How is the King?
- He's shut himself away.
3
00:00:04,239 --> 00:00:06,246
Some say for grief,
that He's all broken.
4
00:00:06,247 --> 00:00:08,327
Poor lamb.
Never to know His own mother.
5
00:00:08,328 --> 00:00:09,892
He will know Her,
through me.
6
00:00:09,893 --> 00:00:12,122
God willing, Lady Mary,
You, Yourself, will have a child.
7
00:00:12,123 --> 00:00:14,134
I heard some rumour of
a Spanish prince.
8
00:00:14,135 --> 00:00:18,000
In the absence of the
- The Tudors - 1x09 - Episode 9.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,667
- Previously onthe tudors.
2
00:00:01,702 --> 00:00:03,299
- There is the mistress boleyn
3
00:00:03,334 --> 00:00:05,299
The girl for whom the king would sacrifice
4
00:00:05,334 --> 00:00:07,959
his marriage to a most gracious and loving queen.
5
00:00:07,994 --> 00:00:09,382
- I have received a petition;
6
00:00:09,417 --> 00:00:11,716
the divorce has the support of the people of england.
7
00:00:11,751 --> 00:00:15,542
- the people love their queen
and they have every reason to do so.
8
00:00:15,577 --> 00:00:18,292
- You say You were untouched by pri
- the.tudors.s01e07.1080i.ctr lHD.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,935 --> 00:00:03,970
- <i>Previously, on</i> The Tudors.
- I want a divorce,
2
00:00:04,037 --> 00:00:05,872
and you will get one for me.
3
00:00:05,939 --> 00:00:09,109
- At first, I confess, I did not
care for the King. But now I...
4
00:00:09,175 --> 00:00:13,847
- It is your duty to use
his love to our advantage.
5
00:00:13,880 --> 00:00:17,217
- I know what you're doing.
But do not think to take
the King away.
6
00:00:17,283 --> 00:00:22,155
He cannot give you his true
heart, for I have that
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,935 --> 00:00:03,970
<i>- Previously, on The Tudors.
- I want a divorce,</i>
2
00:00:04,037 --> 00:00:05,872
and you will get one for me.
3
00:00:05,939 --> 00:00:09,109
- At first, I confess, I did not
care for the King. But now I...
4
00:00:09,175 --> 00:00:13,847
- It is your duty to use
his love to our advantage.
5
00:00:13,880 --> 00:00:17,217
- I know what you're doing.
But do not think to take
the King away.
6
00:00:17,283 --> 00:00:22,155
He cannot give you his true
heart, for I have that
in my keeping.
7
00:00:22,188 --> 00:00:25,358
- You'r beautiful, Tom.
- You'r
- The.Tudors.S02E05.HDTV.XviD -2HD.[VTV].srt
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,120 --> 00:00:01,464
<i>Previously... </i>
2
00:00:01,704 --> 00:00:04,217
The high and mighty
Princess of England,
3
00:00:04,726 --> 00:00:06,928
<i>There can be no question
of her legitimacy.</i>
4
00:00:07,168 --> 00:00:10,181
<i>The line of succession is now
firmly vested in our children.</i>
5
00:00:10,421 --> 00:00:13,602
The union between King Henry
of England and Catherine of Aragon
6
00:00:13,842 --> 00:00:16,062
is declared null and void.
7
00:00:16,302 --> 00:00:18,566
The Act of Succession will also require
8
00:00:18,726 --> 00:00:21,192
recognition of the King's supremacy
in all matters.
9
00:00:21,432 --> 00:00:23,536
- The.Tudors.S03E07.720p.HDTV .X264-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:54,510 --> 00:02:56,879
Ah, Master Holbein.
- My Lord.
2
00:02:56,980 --> 00:02:59,583
I have another
commission for you.
3
00:02:59,683 --> 00:03:01,685
The Duke of Cleves
has given you permission
4
00:03:01,786 --> 00:03:03,855
to paint his daughter Anne -
you should leave at once.
5
00:03:03,956 --> 00:03:05,858
Your Honor has so many
pressing things -
6
00:03:05,958 --> 00:03:07,693
and yet you have time to
talk about a painting?
7
00:03:07,794 --> 00:03:10,931
This is no ordinary
painting, Mr. Holbein.
8
00:03:11,032 --> 00:03:12,934
A great many things hang
upon it.
- The.Tudors.S02E05.HDTV.XviD -2HD.[VTV].srt
1 file(s), added on: 2008-05-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,120 --> 00:00:01,464
<i>Previously... </i>
2
00:00:01,704 --> 00:00:04,217
The high and mighty
Princess of England,
3
00:00:04,726 --> 00:00:06,928
<i>There can be no question
of her legitimacy.</i>
4
00:00:07,168 --> 00:00:10,181
<i>The line of succession is now
firmly vested in our children.</i>
5
00:00:10,421 --> 00:00:13,602
The union between King Henry
of England and Catherine of Aragon
6
00:00:13,842 --> 00:00:16,062
is declared null and void.
7
00:00:16,302 --> 00:00:18,566
The Act of Succession will also require
8
00:00:18,726 --> 00:00:21,192
recognition of the Ki
- The.Tudors.S02E03.720p.HDTV .X264-DIMENSION.srt
- the.tudors.(3421266).nfo
1 file(s), added on: 2009-09-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,211 --> 00:00:01,669
<i>Previously on "The Tudors"...</i>
2
00:00:01,736 --> 00:00:05,360
I demand to know whose
subjects are you:
3
00:00:05,431 --> 00:00:06,916
The pope's, or mine?
4
00:00:06,986 --> 00:00:10,656
Here is submission of the
clergy, to your majesty's Will.
5
00:00:10,773 --> 00:00:14,495
- The church is broken.
- If I would weep, sir Thomas, I would weep
6
00:00:14,672 --> 00:00:16,000
tears of blood.
7
00:00:16,078 --> 00:00:18,551
His majesty clearly thinks that
you are destined for better things.
8
00:00:18,645 --> 00:00:22,539
Which is why he has appoi
- aaf-the.tudors.s03e05.xvid.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 548.5 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{4813}{4861}My own darling!
{4913}{4978}One day I lie with you, again.
{4994}{5034}I promise.
{5065}{5140}And we shall sleep together|for eternity.
{6330}{6373}Get out of the way,|fellow!
{6374}{6439}Sorry, sir.|Was you trying to pass?
{6440}{6485}Of course I'm|trying to pass.
{6486}{6513}Quickly, now!
{6514}{6626}If I knows anything, sir,|you're Mr. Robert Packington, sir.
{6631}{6709}Member of Parliament and friend|of the Lord Privy Seal.
{6711}{6749}Ain't that right, sir?
{6766}{6823}Yes... on all counts.
{6833}{6884}But I thank you again, to
- The.Tudors.S02E06.720p.HDTV .x264-2HD.srt
- the.tudors.(3421267).nfo
1 file(s), added on: 2009-09-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,490 --> 00:00:05,120
Previously on The Tudors...
2
00:00:02,490 --> 00:00:05,120
Now that the Queen and I have
a child, with others to follow,
3
00:00:05,190 --> 00:00:06,960
the line of succession is now
firmly vested in our children.
4
00:00:07,030 --> 00:00:10,460
I would reconcile you with your father
5
00:00:10,530 --> 00:00:12,500
if you would only accept me as Queen.
6
00:00:12,570 --> 00:00:14,970
I recognize no Queen but my mother.
7
00:00:15,040 --> 00:00:17,800
The Princess will shortly
be given her own establishment.
8
00:00:17,870 --> 00:00:20,140
The Lady Mary
- The Tudors - 1x05 - Episode 5.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,150 --> 00:00:01,720
Previously on the tudors.
2
00:00:02,570 --> 00:00:04,040
The king's forgotten his visor.
3
00:00:06,900 --> 00:00:08,900
I almost died! Don't you understand?
4
00:00:09,490 --> 00:00:12,920
I have no heir. Only a
daughter and a bastard son.
5
00:00:12,920 --> 00:00:16,830
All my father's work
finished and it's my fault!
6
00:00:17,210 --> 00:00:19,650
There is to be a summit between
king francis and king henry.
7
00:00:19,650 --> 00:00:23,310
Now he's not only charles v, the king of
spain,he's also the holy roman emperor!
8
00:00:23,310 --> 00:00:25,94
There are more subtitles available for The Tudors En
Click here to view them