Search Movie Subtitles results for The Skeptic by relevance:
- The.Simpsons.S09E08.Lis a.The.Skeptic.INTERNAL.DVDRip .XviD-TOPAZ.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,004 --> 00:00:07,303
<i>##[Chorus Singing]</i>
2
00:00:10,043 --> 00:00:12,136
<i>[Bell Ringing]</i>
3
00:00:13,713 --> 00:00:15,840
<i>[Whistle Blowing]</i>
4
00:00:20,553 --> 00:00:22,453
[Beeping]
5
00:00:31,464 --> 00:00:33,398
## [Jazzy Solo]
6
00:00:33,500 --> 00:00:35,695
[Tires Screeching]
7
00:00:36,970 --> 00:00:38,733
D'oh!
[Screams]
8
00:00:43,543 --> 00:00:45,511
[Stone Sizzles]
9
00:00:55,555 --> 00:00:57,989
[Snickers]
This sting can't miss, boys.
10
00:00:58,091 --> 00:01:02,357
I mailed these bogus prize certificates
to every scofflaw in Springfie
- The.Simpsons.S09E22.Tra sh.Of.The.Titans.INTERNAL.DVD Rip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- The.Simpsons.S09E11.All .Singing.All.Dancing.DVDRip.XviD-TOPAZ_( ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E02.The.Principal.And.The.Pauper.DVDRip.XviD- TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E19.Sim pson.Tide.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E23.Kin g.Of.The.Hill.DVDRip.XviD-TO PAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E16.Dum bbell.Indemnity.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLI SH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E13.The.Joy.Of.Sect.DVDRip. XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- The.Simpsons.S09E05.The.Cartridge.Family.IN TERNAL.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E21.Gir ly.Edition.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E10.Mir acle.On.Evergreen.Terrace.INTERNAL.DVDRi p.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- The.Simpsons.S09E06.Bar t.Star.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E03.Lis a's.Sax.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E07.The.Two.Mrs.Nahasapeema petilons.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E15.The.Last.Temptation.Of. Krust.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E09.Rea lty.Bites.INTERNAL.DVDRip.XviD-TOPAZ_(EN GLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E14.Das .Bus.INTERNAL.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E08.Lis a.The.Skeptic.INTERNAL.DVDRip .XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- The.Simpsons.S09E12.Bar t.Carny.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E24.Los t.Our.Lisa.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E25.Nat ural Born Kissers.INTERNAL.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGL ISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E17.Lis a.The.Simpson.DVDRip.XviD -TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E18.Thi s.Little.Wiggy.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLIS H)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E20.The.Trouble.With.Trilli ons.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E04.Tre ehouse.Of.Horror.VIII.DVDRip.XviD-TOPAZ_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:04,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:04,337 --> 00:00:07,704
<i>##[Chorus Singing]</i>
2
00:00:07,807 --> 00:00:10,037
[Tires Screeching]
3
00:00:10,143 --> 00:00:12,509
D'oh!
[Screams]
4
00:00:15,215 --> 00:00:17,115
Hmm?
5
00:00:31,531 --> 00:00:34,432
<i>Gentlemen, I'm pleased to report</i>
<i>strong holiday sales...</i>
6
00:00:34,534 --> 00:00:36,934
from the Christmas-Hanu-Kwanzaa
spend phase.
7
00:00:37,037 --> 00:00:39,631
And things look good for the
Mom-Dad-Grad gift corridor.
8
00:00:39,739 --> 00:00:42,503
Uh, then we'll have
th
- The.Skeptic.LiMiTED.DVDRip. XviD-NO.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:45,037 --> 00:02:46,595
- Miss Deaver?
2
00:02:46,638 --> 00:02:49,004
It's Deputy Lura, Ma'am.
3
00:02:50,042 --> 00:02:51,703
Got a phone call from this house.
4
00:02:51,743 --> 00:02:53,233
Somebody hung up.
5
00:02:54,246 --> 00:02:57,306
Everything all right?
6
00:03:00,085 --> 00:03:02,076
Miss Deaver?
7
00:03:17,302 --> 00:03:20,066
Somebody in there?
8
00:03:23,108 --> 00:03:26,100
I can hear you, you know.
9
00:03:30,115 --> 00:03:34,575
Miss Deaver, is that you?
10
00:03:45,497 --> 00:03:46,691
Jesus!
11
00:03:59,344 --> 00:04:03,280
- Mm-hmm.
12
00:
- The Simpsons S09E11 All Singing All Dancing (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E22 Trash Of The Titans (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E08 Lisa The Skeptic (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E21 Girlie Edition (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E03 Lisa's Sax (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E25 Natural Born Kissers (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E12 Bart Carny (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E09 Realty Bites (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E01 The City of New York vs. Homer Simpson (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E20 The Trouble With Trillions (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E05 The Cartridge Family (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E04 Treehouse of Horror VIII (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E16 Dumbbell Indemnity (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E14 Das Bus (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E19 Simpsons Tide (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E06 Bart Star (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E07 The Two Mrs. Nahasapeemapetilons (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E10 Miracle On Evergreen Terrace (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E15 The Last Temptation Of Krusty (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E23 King of the Hill (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E24 Lost Our Lisa (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E17 Lisa the Simpson (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E13 The Joy Of Sect (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E02 The Principal and the Pauper (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Simpsons S09E18 This Little Wiggy (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
25 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:01:996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:15,115 --> 00:00:17,015
Pára isto, Marge!
2
00:00:28,294 --> 00:00:31,627
Já temos as pipocas. Trouxeste
o filme "4 Mulheres Apaixonadas"?
3
00:00:31,731 --> 00:00:34,632
Eles puseram-nos na
lista de espera do filme,
4
00:00:34,734 --> 00:00:36,929
mas disseram-nos
para esperarmos sentados.
5
00:00:37,037 --> 00:00:39,973
Trouxeste o "Emma", trouxeste
o "Emma", trouxeste, trouxeste?
6
00:00:41,074 --> 00:00:44,669
Tem calma, querida.
Vamos com calma.
7
00:00:44,778 --> 00:00:47,372
- Não.
- O que é
- The.Simpsons.S09E22.Tra sh.Of.The.Titans.INTERNAL.DVD Rip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- The.Simpsons.S09E11.All .Singing.All.Dancing.DVDRip.XviD-TOPAZ_( ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E02.The.Principal.And.The.Pauper.DVDRip.XviD- TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E19.Sim pson.Tide.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E23.Kin g.Of.The.Hill.DVDRip.XviD-TO PAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E16.Dum bbell.Indemnity.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLI SH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E13.The.Joy.Of.Sect.DVDRip. XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- The.Simpsons.S09E05.The.Cartridge.Family.IN TERNAL.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E21.Gir ly.Edition.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E10.Mir acle.On.Evergreen.Terrace.INTERNAL.DVDRi p.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- The.Simpsons.S09E06.Bar t.Star.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E03.Lis a's.Sax.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E07.The.Two.Mrs.Nahasapeema petilons.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E15.The.Last.Temptation.Of. Krust.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E09.Rea lty.Bites.INTERNAL.DVDRip.XviD-TOPAZ_(EN GLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E14.Das .Bus.INTERNAL.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E08.Lis a.The.Skeptic.INTERNAL.DVDRip .XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- The.Simpsons.S09E12.Bar t.Carny.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E24.Los t.Our.Lisa.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E25.Nat ural Born Kissers.INTERNAL.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGL ISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E17.Lis a.The.Simpson.DVDRip.XviD -TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E18.Thi s.Little.Wiggy.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLIS H)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E20.The.Trouble.With.Trilli ons.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S09E04.Tre ehouse.Of.Horror.VIII.DVDRip.XviD-TOPAZ_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:04,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:04,337 --> 00:00:07,704
<i>##[Chorus Singing]</i>
2
00:00:07,807 --> 00:00:10,037
[Tires Screeching]
3
00:00:10,143 --> 00:00:12,509
D'oh!
[Screams]
4
00:00:15,215 --> 00:00:17,115
Hmm?
5
00:00:31,531 --> 00:00:34,432
<i>Gentlemen, I'm pleased to report</i>
<i>strong holiday sales...</i>
6
00:00:34,534 --> 00:00:36,934
from the Christmas-Hanu-Kwanzaa
spend phase.
7
00:00:37,037 --> 00:00:39,631
And things look good for the
Mom-Dad-Grad gift corridor.
8
00:00:39,739 --> 00:00:42,503
Uh, then we'll have
th
- The Skeptic[2009]BRRip Xvid-ExtraTorrentRG.srt
1 file(s), added on: 2011-04-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:02,250 --> 00:02:06,250
Tradução e Revisão: CiCiNHA
Resync DVDRip: Guga-Asa
2
00:02:39,800 --> 00:02:41,637
Sra. Deaver?
3
00:02:41,638 --> 00:02:43,350
Sou ajudante do
delegado, senhora.
4
00:02:44,651 --> 00:02:46,975
Recebi um telefonema
dessa casa!
5
00:02:46,976 --> 00:02:47,976
Alguém desligou.
6
00:02:48,477 --> 00:02:49,977
Está tudo bem?
7
00:02:54,378 --> 00:02:56,199
Sra. Deaver?
8
00:03:11,700 --> 00:03:13,169
Tem alguém a�
9
00:03:17,270 --> 00:03:19,404
Posso ouvi-lo, sabia?
10
00:03:24,505 --> 00:03:26,179
Sra. Deaver, é você?
11
00:03:40
- The.Skeptic.LiMiTED.DVDRip. XviD-DoNE.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
3 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,708 --> 00:00:37,428
Sous-titres par Creex.
2
00:02:50,789 --> 00:02:52,373
Mlle Deaver ?
3
00:02:52,493 --> 00:02:54,504
C'est l'officier Lura.
4
00:02:55,542 --> 00:02:58,820
Quelqu'un nous a appelés.
Puis a raccroché.
5
00:02:59,746 --> 00:03:00,996
Tout va bien ?
6
00:03:05,585 --> 00:03:07,094
Mlle Deaver ?
7
00:03:22,877 --> 00:03:24,581
Il y a quelqu'un ?
8
00:03:28,693 --> 00:03:30,384
Je vous entends.
9
00:03:35,615 --> 00:03:37,084
C'est vous ?
10
00:03:51,210 --> 00:03:52,191
Seigneur !
11
00:04:08,917 --> 00:04:10,087
D'accord.
12
00:04:12,222
- The.Skeptic.[2009].RETAIL.D VDRIP.XVID.[Eng]-DUQA.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,145 --> 00:00:16,214
[horror music playing]
2
00:00:32,015 --> 00:00:35,715
The Skeptic
3
00:00:35,716 --> 00:00:39,716
[continue horror music playing]
4
00:02:18,338 --> 00:02:21,330
[police radio chatter]
5
00:02:32,285 --> 00:02:35,277
[crickets chirping]
6
00:02:50,537 --> 00:02:52,095
- Miss Diver?
7
00:02:52,138 --> 00:02:54,504
It's Deputy Lara, Ma'am.
8
00:02:55,542 --> 00:02:57,203
Got a phone call from this house.
9
00:02:57,243 --> 00:02:58,733
Somebody hung up.
10
00:02:59,746 --> 00:03:02,806
Everything all right?
11
00:03:05,585 --> 00:03:07,576
Mi
- The.Haunting.Of.Bryan.B ecket.2009.720p.BluRay.x264-aAF.srt
1 file(s), added on: 2011-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,996 --> 00:02:41,554
- Miss Deaver?
2
00:02:41,597 --> 00:02:43,963
It's Deputy Lura, Ma'am.
3
00:02:45,001 --> 00:02:46,662
Got a phone call from this house.
4
00:02:46,702 --> 00:02:48,192
Somebody hung up.
5
00:02:49,205 --> 00:02:52,265
Everything all right?
6
00:02:55,044 --> 00:02:57,035
Miss Deaver?
7
00:03:12,261 --> 00:03:15,025
Somebody in there?
8
00:03:18,067 --> 00:03:21,059
I can hear you, you know.
9
00:03:25,074 --> 00:03:29,534
Miss Deaver, is that you?
10
00:03:40,456 --> 00:03:41,650
Jesus!
11
00:03:54,303 --> 00:03:58,239
- Mm-hmm.
12
00:
- The Simpsons - 9x08 - Lisa The Skeptic.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,004 --> 00:00:07,303
<i>##[Chorus Singing]</i>
2
00:00:10,043 --> 00:00:12,136
<i>[Bell Ringing]</i>
3
00:00:13,713 --> 00:00:15,840
<i>[Whistle Blowing]</i>
4
00:00:20,553 --> 00:00:22,453
[Beeping]
5
00:00:31,464 --> 00:00:33,398
## [Jazzy Solo]
6
00:00:33,500 --> 00:00:35,695
[Tires Screeching]
7
00:00:36,970 --> 00:00:38,733
D'oh!
[Screams]
8
00:00:43,543 --> 00:00:45,511
[Stone Sizzles]
9
00:00:55,555 --> 00:00:57,989
[Snickers]
This sting can't miss, boys.
10
00:00:58,091 --> 00:01:02,357
I mailed these bogus prize certificates
to every scofflaw in Springfie
- The.Skeptic.2009.DVDRip.Xvi D.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:28,759 --> 00:07:33,719
Ãversatt av: WhoKnow
Text hämtad från www.Undertexter.se
2
00:07:49,880 --> 00:07:53,907
Miss Deaver?
Det är Deputy Lura, ma'am
3
00:07:54,785 --> 00:07:58,744
Vi fick ett telefonsamtal från
det här huset, någon la på
4
00:07:58,989 --> 00:08:01,219
Ãr allt som det ska?
5
00:08:04,828 --> 00:08:06,887
Miss Deaver?
6
00:08:22,046 --> 00:08:24,173
Ãr det nÃ¥gon där?
7
00:08:27,851 --> 00:08:30,820
Jag hör dig
8
00:08:34,858 --> 00:08:37,588
Ãr det du, miss Deaver?
9
00:08:50,541 --> 00:08:52,600
Jösses!
10
00:09:08,058 --> 00:09:10,
- The Simpsons S09E08 - Lisa the Skeptic.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,004 --> 00:00:07,303
SIMPSONOVI
2
00:00:08,175 --> 00:00:12,226
NEÃU ZADIRKIVATI DEBELJUCE
3
00:00:45,127 --> 00:00:52,241
Sezona 09 Epizoda 08
- Lisa skeptik -
4
00:00:55,555 --> 00:00:57,989
Ova zamka ne može da omaši, momci.
5
00:00:58,091 --> 00:01:02,357
Poslao sam ove prividne nagradne sertifikate
svakom prestupniku u Springfildu.
6
00:01:02,462 --> 00:01:05,659
Kada se pojave da preuzmu
njihove besplatne motorne èamce...
7
00:01:05,765 --> 00:01:08,928
...mi æemo ih uhapsiti i istuæi
koliko nam to zakon dozvoljava.
8
00:01:09,035 --> 00:01:12,471
I udica je za
- Skeptic The.DVDRip.ARTICULADOR. br.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,250 --> 00:02:12,250
legendas por
CiCiNHA
2
00:02:45,800 --> 00:02:47,637
Sra. Deaver?
3
00:02:47,638 --> 00:02:49,350
Sou ajudante do
delegado, senhora.
4
00:02:50,651 --> 00:02:52,975
Recebi um telefonema
dessa casa!
5
00:02:52,976 --> 00:02:53,976
Alguém desligou.
6
00:02:54,477 --> 00:02:55,977
Está tudo bem?
7
00:03:00,378 --> 00:03:02,199
Sra. Deaver?
8
00:03:17,700 --> 00:03:19,169
Tem alguém a�
9
00:03:23,270 --> 00:03:25,404
Posso ouvi-lo, sabia?
10
00:03:30,505 --> 00:03:32,179
Sra. Deaver, é você?
11
00:03:46,180 --> 00:03:47,571
Oh, Jesus!
- [09x08] Lisa the Skeptic.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:01:movie info: MPG 352x240 29.97fps 210.8 MB|/SubEdit b.4030 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:16:Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
00:00:24:DZIŠROZDAJEMY £ODZIE
00:00:26:(?)
00:00:28:Wys³a³em te fa³szywe powiadomienia o nagrodzie|ka¿demu drwi¹cemu z prawa mieszkañcowi Springfield.
00:00:32:Jak tu przyjd¹ po swoje...|darmowe motorówki,
00:00:35:zaaresztujemy ich i pobijemy|z pe³n¹ surowoÅci¹ prawa.
00:00:40:Wiêc przynêta zastawiona.
00:00:42:- Niez³a metafora, Eddie.|- W³aÅnie, dobra robota, Eddie.
00:00:45:# Wsiadam i odp³ywam moj¹|piekn¹, piêkn¹ motorówk¹ #
00:00:53:Ale my nie braliÅm
- Skeptic The.DVDRip.DoNE.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,145 --> 00:00:15,114
[Mysterious instrumental music]
2
00:02:18,338 --> 00:02:21,330
[police radio chatter]
3
00:02:32,285 --> 00:02:35,277
[Crickets chirping]
4
00:02:50,537 --> 00:02:52,095
Miss Deaver?
5
00:02:52,138 --> 00:02:54,504
It's Deputy Lura, Ma'am.
6
00:02:55,542 --> 00:02:57,203
Got a phone call from this house.
7
00:02:57,243 --> 00:02:58,733
Somebody hung up.
8
00:02:59,746 --> 00:03:02,806
Everything all right?
9
00:03:05,585 --> 00:03:07,576
Miss Deaver?
10
00:03:22,802 --> 00:03:25,566
Somebody in there?
11
00:03:28,608 --> 00:03:31,600
I can
1 file(s), added on: 2011-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:20,136 --> 00:02:29,694
<i>Ãeviri: Synge
cevika@gmail.com</i>
2
00:02:40,137 --> 00:02:41,695
Bayan Devaer?
3
00:02:41,738 --> 00:02:44,104
Ben þerif yardýmcýsý Lura,
hanýmefendi.
4
00:02:45,142 --> 00:02:46,803
Bu evden bir telefon geldi.
5
00:02:46,843 --> 00:02:48,333
Ama kapandý.
6
00:02:49,346 --> 00:02:52,406
Herþey yolunda mý?
7
00:02:55,185 --> 00:02:57,176
Bayan Deaver?
8
00:03:12,402 --> 00:03:15,166
Kimse yok mu?
9
00:03:18,208 --> 00:03:21,200
Seni duyabiliyorum, tamam mý?
10
00:03:25,215 --> 00:03:29,675
Bayan Deaver, siz misiniz?
11
00:03:4
- The.Skeptic.LiMiTED.DVDRip. XviD-DoNE.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,708 --> 00:00:37,428
Sous-titres par Creex.
2
00:02:50,789 --> 00:02:52,373
Mlle Deaver ?
3
00:02:52,493 --> 00:02:54,504
C'est l'officier Lura.
4
00:02:55,542 --> 00:02:58,820
Quelqu'un nous a appelés.
Puis a raccroché.
5
00:02:59,746 --> 00:03:00,996
Tout va bien ?
6
00:03:05,585 --> 00:03:07,094
Mlle Deaver ?
7
00:03:22,877 --> 00:03:24,581
Il y a quelqu'un ?
8
00:03:28,693 --> 00:03:30,384
Je vous entends.
9
00:03:35,615 --> 00:03:37,084
C'est vous ?
10
00:03:51,210 --> 00:03:52,191
Seigneur !
11
00:04:08,917 --> 00:04:10,087
D'accord.
12
00:04:12,222
- The.Skeptic.LiMiTED.DVDRip. XviD-DoNE.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,145 --> 00:00:15,114
[mysterious instrumental music]
2
00:02:18,338 --> 00:02:21,330
[police radio chatter]
3
00:02:32,285 --> 00:02:35,277
[crickets chirping]
4
00:02:50,537 --> 00:02:52,095
- Miss Deaver?
5
00:02:52,138 --> 00:02:54,504
It's Deputy Lura, Ma'am.
6
00:02:55,542 --> 00:02:57,203
Got a phone call from this house.
7
00:02:57,243 --> 00:02:58,733
Somebody hung up.
8
00:02:59,746 --> 00:03:02,806
Everything all right?
9
00:03:05,585 --> 00:03:07,576
Miss Deaver?
10
00:03:22,802 --> 00:03:25,566
Somebody in there?
11
00:03:28,608 --> 00:03:31,600
I ca
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:50,537 --> 00:02:52,095
- Miss Deaver?
2
00:02:52,138 --> 00:02:54,504
It's Deputy Lura, Ma'am.
3
00:02:55,542 --> 00:02:57,203
Got a phone call from this house.
4
00:02:57,243 --> 00:02:58,733
Somebody hung up.
5
00:02:59,746 --> 00:03:02,806
Everything all right?
6
00:03:05,585 --> 00:03:07,576
Miss Deaver?
7
00:03:22,802 --> 00:03:25,566
Somebody in there?
8
00:03:28,608 --> 00:03:31,600
I can hear you, you know.
9
00:03:35,615 --> 00:03:40,075
Miss Deaver, is that you?
10
00:03:50,997 --> 00:03:52,191
Jesus!
11
00:04:04,844 --> 00:04:08,780
- Mm-hmm.
12
00:
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:40,000 --> 00:02:41,567
ÃäÃà "ÃÃÃÃ" ¿
2
00:02:41,600 --> 00:02:43,967
Ãäå ÃáãÃæøà "áæÃÃ" , Ãà ÃÃÃÃÃ
3
00:02:45,000 --> 00:02:46,667
ÃáÃÃÃõ ãÃÃáãà ãä Ã¥Ãà ÃáãäÃá
4
00:02:46,700 --> 00:02:48,200
ÃÃà ãà ÃÃáà ÃáåÃÃÃ
5
00:02:49,200 --> 00:02:52,267
åá Ãá ÃÃà Ãáì ãà ÃÃÃã¿
6
00:02:55,067 --> 00:02:57,034
ÃäÃà "ÃÃÃÃ"¿
7
00:03:12,267 --> 00:03:15,034
åá ÃæÃà ÃÃà ãà åäÃÿ
8
00:03:18,067 --> 00:03:21,067
ÃÃÃÃÃà Ãä ÃÃãÃà , Ãäà ÃÃáã
9
00:03:25,067 --> 00:03:29,
There are more subtitles available for The Skeptic
Click here to view them