Search Movie Subtitles results for The Russell Girl by relevance:
- vmt-rgirl-xvid.en.srt
- the.russell.girl.(3432324).nfo
1 file(s), added on: 2010-05-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:40,865 --> 00:01:42,800
Sorry about the wait.
2
00:01:42,867 --> 00:01:45,969
Oh, it's no problem.
3
00:01:46,037 --> 00:01:48,105
No one came with you?
4
00:01:48,173 --> 00:01:50,007
No, no, I'm, uh,
here by myself.
5
00:01:50,175 --> 00:01:51,342
Okay.
6
00:01:52,444 --> 00:01:54,445
So...
7
00:01:54,513 --> 00:01:55,713
you work at Macy's.
8
00:01:55,780 --> 00:01:57,315
Yeah, I'm an associate buyer.
9
00:01:57,382 --> 00:01:58,849
My wife would love your job.
10
00:01:58,917 --> 00:02:03,521
If the news is bad,
you can, um, just tell me.
11
00:02:05,691 --> 00:02:06,890
It's AML.
12
00:02:06,958 --> 00:02:08,959
Acute my
- 73641-The.Russell.Girl.2008.DVDRip.XviDVo MiT.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,865 --> 00:01:42,800
Sorry about the wait.
2
00:01:42,867 --> 00:01:45,969
Oh, it's no problem.
3
00:01:46,037 --> 00:01:48,105
No one came with you?
4
00:01:48,173 --> 00:01:50,007
No, no, I'm, uh,
here by myself.
5
00:01:50,175 --> 00:01:51,342
Okay.
6
00:01:52,444 --> 00:01:54,445
So...
7
00:01:54,513 --> 00:01:55,713
you work at Macy's.
8
00:01:55,780 --> 00:01:57,315
Yeah, I'm an associate buyer.
9
00:01:57,382 --> 00:01:58,849
My wife would love your job.
10
00:01:58,917 --> 00:02:03,521
If the news is bad,
you can, um, just tell me.
11
00:02:05,691 --> 0
- vmt-rgirl-xvid.en.HI.srt
- the.russell.girl.(3432322).nfo
1 file(s), added on: 2010-05-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,666 --> 00:00:02,700
# #
2
00:00:32,797 --> 00:00:35,733
# #
3
00:00:56,588 --> 00:00:58,822
(cars honking)
4
00:00:58,890 --> 00:01:01,592
(siren wailing)
5
00:01:04,829 --> 00:01:07,765
# #
6
00:01:23,182 --> 00:01:26,417
(indistinct conversations)
7
00:01:33,925 --> 00:01:36,927
# #
8
00:01:36,995 --> 00:01:40,798
(phone ringing)
9
00:01:40,865 --> 00:01:42,800
Sorry about the wait.
10
00:01:42,867 --> 00:01:45,969
Oh, it's no problem.
11
00:01:46,037 --> 00:01:48,105
No one came with you?
12
00:01:48,173 --> 00:01:50,007
No, no, I'm, uh,
here by myself.
13
00:01:50,175 --> 00:01:51,342
Okay.
14
00:01:52,444 -->
1 file(s), added on: 2009-12-31
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,165 --> 00:00:08,751
Chicago (Illinois)
2
00:00:08,801 --> 00:00:08,851
Felirat: MrT
3
00:00:09,601 --> 00:00:13,101
A RUSSEL LÃNY
4
00:01:25,002 --> 00:01:26,102
CHICAGO KÃZKÃRHÃZ
5
00:01:41,865 --> 00:01:43,501
Bocsánat a várakozásért.
6
00:01:43,867 --> 00:01:45,569
Oh, ez nem probléma.
7
00:01:47,037 --> 00:01:48,223
Senki nem jött magával?
8
00:01:48,273 --> 00:01:50,225
Nem, nem. Egyedül élek itt.
9
00:01:50,275 --> 00:01:51,242
<i>Oké.</i>
10
00:01:52,544 --> 00:01:54,545
Szóval a...
11
00:01:54,613 --> 00:01:55,813
<i>Macy's-nél dolgozik.
- The.Russell.Girl.2008.DVDRip.XviD.V oMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,865 --> 00:01:42,800
Sorry about the wait.
2
00:01:42,867 --> 00:01:45,969
Oh, it's no problem.
3
00:01:46,037 --> 00:01:48,105
No one came with you?
4
00:01:48,173 --> 00:01:50,007
No, no, I'm, uh,
here by myself.
5
00:01:50,175 --> 00:01:51,342
Okay.
6
00:01:52,444 --> 00:01:54,445
So...
7
00:01:54,513 --> 00:01:55,713
you work at Macy's.
8
00:01:55,780 --> 00:01:57,315
Yeah, I'm an associate buyer.
9
00:01:57,382 --> 00:01:58,849
My wife would love your job.
10
00:01:58,917 --> 00:02:03,521
If the news is bad,
you can, um, just tell me.
11
00:02:05,691 --> 0
- the.russell.girl.(3432322).nfo
- vmt-rgirl-xvid.en.HI.srt
1 file(s), added on: 2010-05-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,666 --> 00:00:02,700
# #
2
00:00:32,797 --> 00:00:35,733
# #
3
00:00:56,588 --> 00:00:58,822
(cars honking)
4
00:00:58,890 --> 00:01:01,592
(siren wailing)
5
00:01:04,829 --> 00:01:07,765
# #
6
00:01:23,182 --> 00:01:26,417
(indistinct conversations)
7
00:01:33,925 --> 00:01:36,927
# #
8
00:01:36,995 --> 00:01:40,798
(phone ringing)
9
00:01:40,865 --> 00:01:42,800
Sorry about the wait.
10
00:01:42,867 --> 00:01:45,969
Oh, it's no problem.
11
00:01:46,037 --> 00:01:48,105
No one came with you?
12
00:01:48,173 --> 00:01:50,007
No, no, I'm, uh,
here by myself
- The.Russell.Girl.2008.DVDRip.XviD.V oMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,865 --> 00:01:42,800
Sorry about the wait.
2
00:01:42,867 --> 00:01:45,969
Oh, it's no problem.
3
00:01:46,037 --> 00:01:48,105
No one came with you?
4
00:01:48,173 --> 00:01:50,007
No, no, I'm, uh,
here by myself.
5
00:01:50,175 --> 00:01:51,342
Okay.
6
00:01:52,444 --> 00:01:54,445
So...
7
00:01:54,513 --> 00:01:55,713
you work at Macy's.
8
00:01:55,780 --> 00:01:57,315
Yeah, I'm an associate buyer.
9
00:01:57,382 --> 00:01:58,849
My wife would love your job.
10
00:01:58,917 --> 00:02:03,521
If the news is bad,
you can, um, just tell me.
11
00:02:05,691 --> 0
- The.Russell.Girl [www.italianshare.net - Sezione ISubs Movies].srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,935 --> 00:00:25,870
<i>--==Italianshare==--
www.italianshare.net
2
00:00:26,129 --> 00:00:30,724
<i>Sezione: ISubs Movies
3
00:00:31,329 --> 00:00:36,546
<i>Traduzione: Antares57, eventually,
Bliss102, Gelsomina [IScrew]
4
00:01:32,935 --> 00:01:38,870
<i>--==Italianshare==--
www.italianshare.net
5
00:01:39,129 --> 00:01:44,724
<i>Sezione: ISubs Movies
6
00:01:41,936 --> 00:01:43,563
Scusi se l'ho fatta aspettare.
7
00:01:43,811 --> 00:01:45,350
Oh, non c'e' problema.
8
00:01:47,200 --> 00:01:48,550
Non e' venuto nessuno con lei?
9
00:01:48,549 --> 00:01:50,477
No, no
- vmt-rgirl-xvid.en.srt
- the.russell.girl.(3432324).nfo
1 file(s), added on: 2010-05-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,865 --> 00:01:42,800
Sorry about the wait.
2
00:01:42,867 --> 00:01:45,969
Oh, it's no problem.
3
00:01:46,037 --> 00:01:48,105
No one came with you?
4
00:01:48,173 --> 00:01:50,007
No, no, I'm, uh,
here by myself.
5
00:01:50,175 --> 00:01:51,342
Okay.
6
00:01:52,444 --> 00:01:54,445
So...
7
00:01:54,513 --> 00:01:55,713
you work at Macy's.
8
00:01:55,780 --> 00:01:57,315
Yeah, I'm an associate buyer.
9
00:01:57,382 --> 00:01:58,849
My wife would love your job.
10
00:01:58,917 --> 00:02:03,521
If the news is bad,
you can, um, just tell me.
11
00:02:05,691 --> 0
- The.Russell.Girl [www.italianshare.net - Sezione ISubs Movies].srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,935 --> 00:00:25,870
<i>--==Italianshare==--
www.italianshare.net
2
00:00:26,129 --> 00:00:30,724
<i>Sezione: ISubs Movies
3
00:00:31,329 --> 00:00:36,546
<i>Traduzione: Antares57, eventually,
Bliss102, Gelsomina [IScrew]
4
00:01:32,935 --> 00:01:38,870
<i>--==Italianshare==--
www.italianshare.net
5
00:01:39,129 --> 00:01:44,724
<i>Sezione: ISubs Movies
6
00:01:41,936 --> 00:01:43,563
Scusi se l'ho fatta aspettare.
7
00:01:43,811 --> 00:01:45,350
Oh, non c'e' problema.
8
00:01:47,200 --> 00:01:48,550
Non e' venuto nessuno con lei?
9
00:01:48,549 --> 00:01:50,477
No, no
- The.Russell.Girl [www.italianshare.net - Sezione ISubs Movies].srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,935 --> 00:00:25,870
<i>--==Italianshare==--
www.italianshare.net
2
00:00:26,129 --> 00:00:30,724
<i>Sezione: ISubs Movies
3
00:00:31,329 --> 00:00:36,546
<i>Traduzione: Antares57, eventually,
Bliss102, Gelsomina [IScrew]
4
00:01:32,935 --> 00:01:38,870
<i>--==Italianshare==--
www.italianshare.net
5
00:01:39,129 --> 00:01:44,724
<i>Sezione: ISubs Movies
6
00:01:41,936 --> 00:01:43,563
Scusi se l'ho fatta aspettare.
7
00:01:43,811 --> 00:01:45,350
Oh, non c'e' problema.
8
00:01:47,200 --> 00:01:48,550
Non e' venuto nessuno con lei?
9
00:01:48,549 --> 00:01:50,477
No, no
- The.Russell.Girl.2008.DVDRip.XviD-V oMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,944 --> 00:00:13,384
La chica de Rusell
2
00:01:42,064 --> 00:01:45,744
Disculpe la demora
- No, no hay problema.
3
00:01:47,384 --> 00:01:50,024
Nadie vino con Ud?
- No, no vine sola
4
00:01:53,184 --> 00:01:56,864
Entonces, Ud trabaja en Maceys
- Si soy una asociada
5
00:01:57,584 --> 00:01:58,864
Mi esposa amaria su trabajo
6
00:01:58,904 --> 00:02:02,264
Sabe, si la noticia
es mala solo digamela.
7
00:02:05,984 --> 00:02:09,264
Es AML
- Leucemia Mieloide aguda.
8
00:02:10,904 --> 00:02:12,504
Lo siento, debe ser un shock para Ud.
9
00:02:13,144 --> 00:02:15,584
P
- The.Russell.Girl.2008.DVDRip.XviD.V oMiT.srt
1 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:40,865 --> 00:01:42,800
Sorry about the wait.
2
00:01:42,867 --> 00:01:45,969
Oh, it's no problem.
3
00:01:46,037 --> 00:01:48,105
No one came with you?
4
00:01:48,173 --> 00:01:50,007
No, no, I'm, uh,
here by myself.
5
00:01:50,175 --> 00:01:51,342
Okay.
6
00:01:52,444 --> 00:01:54,445
So...
7
00:01:54,513 --> 00:01:55,713
you work at Macy's.
8
00:01:55,780 --> 00:01:57,315
Yeah, I'm an associate buyer.
9
00:01:57,382 --> 00:01:58,849
My wife would love your job.
10
00:01:58,917 --> 00:02:03,521
If the news is bad,
you can, um, just tell me.
11
00:02:05,691 --> 00:02:06,890
It's AML.
12
00:02:06,958 --> 00:02:08,959
Acute my
1 file(s), added on: 2010-10-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,628 --> 00:00:14,283
Tradução e Sincronia pela equipe
Legenders P2MBrasil.com
2
00:01:41,565 --> 00:01:43,500
Desculpa pela espera.
3
00:01:43,567 --> 00:01:46,669
Não tem problema.
4
00:01:46,737 --> 00:01:48,805
Ninguém veio com você?
5
00:01:48,873 --> 00:01:50,707
Não, não, eu vim sozinha.
6
00:01:50,875 --> 00:01:52,042
Certo.
7
00:01:53,144 --> 00:01:55,145
Então...
8
00:01:55,213 --> 00:01:56,413
você trabalha na Macy's.
9
00:01:56,480 --> 00:01:58,015
Eu sou assistente de compras.
10
00:01:58,082 --> 00:01:59,549
Minha mulher adoraria
seu trabalho.
- The.Russell.Girl.2008.DVDRip.XviD-V oMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,865 --> 00:01:42,800
ÃÃà Ãáì ÃäÃÃÃÃÃ
2
00:01:42,867 --> 00:01:45,969
áà ãÃÃáÃ
3
00:01:46,037 --> 00:01:48,105
áà ÃÃà ãÃÿ
4
00:01:48,173 --> 00:01:50,007
áà ,áÃ
Ãäà áæÃÃÃ
5
00:01:50,175 --> 00:01:51,342
ÃÃäÃð
6
00:01:54,513 --> 00:01:55,713
ÃÃãáÃä Ãà ãÃÃÃÃ
7
00:01:55,780 --> 00:01:57,315
äÃã ,Ãäà ãÃÃÃÃà ÃÃÃÃ
8
00:01:57,382 --> 00:01:58,849
ÃæÃÃà ÃÃÃà ÃãáÃ
9
00:01:58,917 --> 00:02:03,521
ÃÃà ÃÃä ÃáÃÃà ÃÃ
ÃÃà ÃÃÃÃäÃ
10
00:02:05,691 --> 00:02:06,890
áÃÃà Ã
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,665 --> 00:01:43,600
Izvini zbog èekanja.
2
00:01:43,667 --> 00:01:46,769
Ma nije problem.
3
00:01:46,837 --> 00:01:48,905
Niko nije došao sa tobom?
4
00:01:48,973 --> 00:01:50,807
Ne, ne...sama sam došla.
5
00:01:50,975 --> 00:01:52,142
U redu.
6
00:01:53,244 --> 00:01:55,245
Dakle...
7
00:01:55,313 --> 00:01:56,513
radiš kod Mejsija.
8
00:01:56,580 --> 00:01:58,115
Da, kupujem za njih.
9
00:01:58,182 --> 00:01:59,649
Moja žena bi obožavala tvoj posao.
10
00:01:59,717 --> 00:02:04,321
Ako su vesti loše,
možete da mi kažete.
11
00:02:06,491 --> 00:02:07
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,810 --> 00:00:13,045
Ãî÷ü Ãà ññåëîâ
2
00:00:22,105 --> 00:00:25,776
Ãìáåð ÃýìáëèÃ
3
00:00:33,867 --> 00:00:37,621
ÃæåÃÃèôåð Ãëü
4
00:00:42,000 --> 00:00:45,796
ÃÃ¥Ãðè ÃåðÃè
5
00:00:50,300 --> 00:00:54,012
Ãîë Ãà ñèëåâñêè
6
00:00:57,015 --> 00:01:00,686
Ãèì ÃèÃåé
7
00:01:03,355 --> 00:01:07,192
è Ãýðè Ãëèçà áåò Ãà ñòðà ÃòîÃèî
8
00:01:08,986 --> 00:01:12,739
Ãîìïîçèòîð:
Ãæåô Ãèë
9
00:01:13,991 --> 00:01:17,786
ÃîÃòà æ:
Ãæåôôðè ÃîóëýÃä
10
00:01:18,9
- The.Russell.Girl.2008.DVDRip.XviD-V oMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-04-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,865 --> 00:01:42,800
Prepáète za èakanie.
2
00:01:42,867 --> 00:01:45,969
To je v poriadku.
3
00:01:46,037 --> 00:01:48,105
Nikto s Vami neprišiel?
4
00:01:48,173 --> 00:01:50,007
Nie, nie, som tu sama.
5
00:01:50,175 --> 00:01:51,342
V poriadku.
6
00:01:52,444 --> 00:01:54,445
Takže...
7
00:01:54,513 --> 00:01:55,713
pracujete u Macyho.
8
00:01:55,780 --> 00:01:57,315
Ãno, som pridružený kupujúci.
9
00:01:57,382 --> 00:01:58,849
Moja žena by vašu prácu milovala.
10
00:01:58,917 --> 00:02:03,521
Ak mate zle správy,
môžete ich k¾udne povedaÂ.
11
- The.Russell.Girl.2008.DVDRip.XviD.V oMiT.srt
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,865 --> 00:01:42,800
Sorry about the wait.
2
00:01:42,867 --> 00:01:45,969
Oh, it's no problem.
3
00:01:46,037 --> 00:01:48,105
No one came with you?
4
00:01:48,173 --> 00:01:50,007
No, no, I'm, uh,
here by myself.
5
00:01:50,175 --> 00:01:51,342
Okay.
6
00:01:52,444 --> 00:01:54,445
So...
7
00:01:54,513 --> 00:01:55,713
you work at Macy's.
8
00:01:55,780 --> 00:01:57,315
Yeah, I'm an associate buyer.
9
00:01:57,382 --> 00:01:58,849
My wife would love your job.
10
00:01:58,917 --> 00:02:03,521
If the news is bad,
you can, um, just tell me.
11
00:02:05,691 --> 0
- The.Russell.Girl.2008.DVDRip.XviD-V oMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,944 --> 00:00:13,391
La chica de Rusell
2
00:01:42,098 --> 00:01:45,760
Disculpe la demora
- No, no hay problema.
3
00:01:47,419 --> 00:01:50,035
Nadie vino con Ud?
- No, no vine sola
4
00:01:53,223 --> 00:01:56,872
Entonces, Ud trabaja en Maceys
- Si soy una asociada
5
00:01:57,589 --> 00:01:58,885
Mi esposa amaria su trabajo
6
00:01:58,920 --> 00:02:02,291
Sabe, si la noticia
es mala solo digamela.
7
00:02:05,996 --> 00:02:09,275
Es AML
- Leucemia Mieloide aguda.
8
00:02:10,906 --> 00:02:12,507
Lo siento, debe ser un shock para Ud.
9
00:02:13,157 --> 00:02:15,585
P
There are more subtitles available for The Russell Girl
Click here to view them