Search Movie Subtitles results for The Ruins 2008 Unrated Edition Axxo by relevance:
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip.RoSub-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-04-04
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,999 --> 00:00:11,999
By CounterStrikeLover
2
00:01:41,000 --> 00:01:42,708
Ajutati-ma!
3
00:01:42,709 --> 00:01:45,379
Cineva sa ma ajute!
4
00:01:47,180 --> 00:01:49,021
Cineva!
5
00:01:49,822 --> 00:01:51,276
Ajutor!
6
00:01:52,577 --> 00:01:54,354
Ajutati-ma!
7
00:02:14,355 --> 00:02:19,855
Traducerea, adaptarea si sincronizarea:
subs.ro TEAM (c) www.subs.ro
8
00:02:20,856 --> 00:02:25,856
Traducatorii din subs.ro TEAM:
AMC, Lovendal
9
00:02:27,057 --> 00:02:33,057
Sincronizarea textului:
AMC, Lovendal, Starhawk
10
00:02:35,855 --> 00:02:39,371
RUINELE
11
0
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,265 --> 00:01:45,292
Help me! Somebody help!
2
00:01:47,438 --> 00:01:50,930
Somebody, help!
3
00:01:52,843 --> 00:01:54,743
Help me!
4
00:02:45,396 --> 00:02:46,454
Gin!
5
00:02:47,598 --> 00:02:49,156
Read them and weep.
6
00:02:49,266 --> 00:02:50,494
Finally!
7
00:02:51,735 --> 00:02:54,203
- All right.
- You ready?
8
00:02:54,371 --> 00:02:56,202
- War.
- War?
9
00:02:56,340 --> 00:02:57,739
We're not playing war.
War's not even a game.
10
00:02:57,875 --> 00:03:00,207
- We are too playing war. Come on.
- It's total chance, Stace.
11
00:03:00,344 --> 00:
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,263 --> 00:01:45,290
ßþüþóýõÃâõ üø!
ÃÂõúþÃË Ã½ÃµÃºÃ° üø ÿþüþóýõ!
2
00:01:47,436 --> 00:01:50,928
ßþüþÃË, ñøûþ úþÃË!
3
00:01:52,841 --> 00:01:54,741
ßþüþÃË!
4
00:02:45,394 --> 00:02:46,452
àõüø!
5
00:02:47,596 --> 00:02:49,154
ÃâûõôðÃËÃâõ ø ÿûðÃâ¡ÃµÃâõ.
6
00:02:49,264 --> 00:02:50,492
ÚþýõÃâ¡Ã½Ã¾!
7
00:02:51,733 --> 00:02:54,201
- Ãâþ Ãâ¬ÃµÃ´.
- ßþôóþÃ
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,263 --> 00:01:45,290
Help me! Somebody help!
2
00:01:47,436 --> 00:01:50,928
Somebody, help!
3
00:01:52,841 --> 00:01:54,741
Help me!
4
00:02:45,394 --> 00:02:46,452
Gin!
5
00:02:47,596 --> 00:02:49,154
Read them and weep.
6
00:02:49,264 --> 00:02:50,492
Finally!
7
00:02:51,733 --> 00:02:54,201
-All right.
-You ready?
8
00:02:54,369 --> 00:02:56,200
-War.
-War?
9
00:02:56,338 --> 00:02:57,737
We're not playing war.
War's not even a game.
10
00:02:57,873 --> 00:03:00,205
-We are too playing war. Come on.
-lt's total chance, Stace.
11
00:03:00,342 --> 00:03:02,
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip.RoSub-aXXo.srt
- the.ruins.(3413723).nfo
1 file(s), added on: 2009-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:06,999 --> 00:00:11,999
By CounterStrikeLover
2
00:01:41,000 --> 00:01:42,708
Ajutati-ma!
3
00:01:42,709 --> 00:01:45,379
Cineva sa ma ajute!
4
00:01:47,180 --> 00:01:49,021
Cineva!
5
00:01:49,822 --> 00:01:51,276
Ajutor!
6
00:01:52,577 --> 00:01:54,354
Ajutati-ma!
7
00:02:14,355 --> 00:02:19,855
Traducerea, adaptarea si sincronizarea:
subs.ro TEAM (c) www.subs.ro
8
00:02:20,856 --> 00:02:25,856
Traducatorii din subs.ro TEAM:
AMC, Lovendal
9
00:02:27,057 --> 00:02:33,057
Sincronizarea textului:
AMC, Lovendal, Starhawk
10
00:02:35,855 --> 00:02:39,371
RUINELE
11
00:02:40,072 --> 00:02:44,372
Revizia generala a textului:
Lovendal
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,263 --> 00:01:45,290
Pomozite mi!
Neka mi netko pomogne!
2
00:01:47,436 --> 00:01:50,928
Pomoæ, bilo tko!
3
00:01:52,841 --> 00:01:54,741
U pomoæ!
4
00:02:45,394 --> 00:02:46,452
Remi!
5
00:02:47,596 --> 00:02:49,154
Gledajte i plaèite.
6
00:02:49,264 --> 00:02:50,492
Konaèno!
7
00:02:51,733 --> 00:02:54,201
- U redu.
- Spreman?
8
00:02:54,369 --> 00:02:56,200
- Rat.
- Rat?
9
00:02:56,338 --> 00:02:57,737
Ne igramo rat.
To èak ni nije igra.
10
00:02:57,873 --> 00:03:00,205
- Igramo rata. Hajde
- To je Totalna prilika, Stace.
11
00:03:00,342 --> 00:03:0
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-04-12
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,265 --> 00:01:45,292
Help me! Somebody help!
2
00:01:47,438 --> 00:01:50,930
Somebody, help!
3
00:01:52,843 --> 00:01:54,743
Help me!
4
00:02:45,396 --> 00:02:46,454
Gin!
5
00:02:47,598 --> 00:02:49,156
Read them and weep.
6
00:02:49,266 --> 00:02:50,494
Finally!
7
00:02:51,735 --> 00:02:54,203
- All right.
- You ready?
8
00:02:54,371 --> 00:02:56,202
- War.
- War?
9
00:02:56,340 --> 00:02:57,739
We're not playing war.
War's not even a game.
10
00:02:57,875 --> 00:03:00,207
- We are too playing war. Come on.
- It's total chance, Stace.
11
00:03:00,344 --> 00:
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,334 --> 00:01:45,293
Hjælp mig. Hjælp en eller anden.
2
00:01:47,373 --> 00:01:50,501
En eller anden, hjælp.
3
00:01:52,479 --> 00:01:54,479
Hjælp mig.
4
00:02:45,331 --> 00:02:47,331
Gin.
5
00:02:47,400 --> 00:02:49,202
Læs dem og græd.
6
00:02:49,302 --> 00:02:51,302
Endelig.
7
00:02:51,437 --> 00:02:54,270
Okay. - Er du klar?
8
00:02:54,340 --> 00:02:56,209
Krig. - Krig?
9
00:02:56,309 --> 00:02:57,377
Vi leger ikke krig. Krig
er ikke engang en leg.
10
00:02:57,477 --> 00:03:00,180
Jo, vi leger krig. Kom nu.
- Det er din chance, Stace.
11
00:03:00,280
- The Ruins [2008][ Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-04-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,394 --> 00:01:20,452
Ããà ÃáÃÃÃãà ÃãÃÃãá æÃÃÃÃÃæåÃÃ
ÃÃÃÃÃä ÃáÃÃÃÃÃ
2
00:01:41,263 --> 00:01:45,290
ÃÃÃÃæäÃ! ÃáÃÃÃÃÃäà ÃÃÃ
3
00:01:47,436 --> 00:01:50,928
ÃáÃÃÃÃÃäà ÃÃÃ
4
00:01:52,841 --> 00:01:54,741
ÃÃÃÃæäÃ
5
00:02:35,394 --> 00:02:41,452
ÃáÃÃÃÃÃÃ
6
00:02:45,394 --> 00:02:46,452
ÃÃä
7
00:02:47,596 --> 00:02:49,154
ÃÃÃÃåã æÃÃÃÃ
8
00:02:49,264 --> 00:02:50,492
ÃÃÃÃÃ
9
00:02:51,733 --> 00:02:54,201
ÃÃäà -
åá Ãäà ÃÃåÿ -
10
00:02:54,369 --> 00:02:56,200
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,120 --> 00:01:05,920
The Ruins
2
00:01:09,120 --> 00:01:13,120
à Ãïìéìüôçôá óêïôþÃåé ôçà ðåéñáôåÃá
3
00:01:29,120 --> 00:01:39,120
EDiT - ReSynch - Adds by
N3krA [GMTeam]
4
00:01:41,000 --> 00:01:42,760
ÃïçèÃóôå ìå!
5
00:01:43,160 --> 00:01:45,880
ÃÃðïéïò Ãá ìå âïçèÃóåé!
6
00:01:46,920 --> 00:01:49,320
ÃÃðïéïò!
7
00:01:49,480 --> 00:01:51,720
ÃïÃèåéá!
8
00:01:52,360 --> 00:01:54,760
ÃïçèÃóôå ìå!
9
00:02:45,240 --> 00:02:46,760
ÃæéÃ!
10
00:02:51,120 --> 00:02:52,440
ÃÃôÃîåé
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:19,263 --> 00:01:39,000
ÃÃÃäæÃÃ: Ãáà ÃæÃÃÃÃäÃã
..::Enjoy::..
1
00:01:41,263 --> 00:01:45,290
!ËãË
!ÃËà ËÃ£Ë Ëäå
2
00:01:47,436 --> 00:01:50,928
!ÃËà ËÃ£Ë Ëäå
3
00:01:52,841 --> 00:01:54,741
!ËãËã ËäÃä
4
00:02:45,394 --> 00:02:46,452
!ÃÃä
5
00:02:47,596 --> 00:02:49,154
ÃÃæäà æ ÂÃÃÃ¥ Ëä
6
00:02:49,264 --> 00:02:50,492
!ÃáÃÃÃÃ¥
7
00:02:51,733 --> 00:02:54,201
-ÃÃÃÃ¥
-ÃãÃÃÃ¥ Ãÿ
8
00:02:54,369 --> 00:02:56,200
-.ÃäÂ
-Ãä¿
9
00:02:56,338 --> 00:02:57,737
äå Ãä ÃÃá äãÃÃÃ¥
Ãä ÃÃáà ÃÃÃà äÃÃÃ
10
00:02:57,873 --> 00:03:00,205
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:41,700 --> 00:00:47,700
Svensk text: SSG - SweSUB Group ©
Incubator, FRiEND och Oscar_92
2
00:00:47,801 --> 00:00:52,801
www.SweSUB.nu
- Slingriga texter
3
00:01:40,963 --> 00:01:44,990
Hjälp mig! Hjälp mig nån!
4
00:01:47,136 --> 00:01:50,628
Nån, hjälp!
5
00:01:52,541 --> 00:01:54,699
Hjälp mig!
6
00:02:45,094 --> 00:02:47,100
Gin!
7
00:02:47,296 --> 00:02:50,600
Lipa du. Ãntligen!
8
00:02:51,433 --> 00:02:55,900
- Ãr du redo? Krig.
- Krig?
9
00:02:56,038 --> 00:02:59,900
- Det är inte ens ett spel.
- Vi ska spela, kom igen.
10
00:03:00,042 --> 00:03:04,600
- Vinnaren väljer spel, Jeff.
- Tack, Amy.
11
00:03:04,746
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,263 --> 00:00:40,290
Ããà ÃáÃÃÃãà ÃæÃÃÃÃ
Dr kalid
kelbanhawy2000@yahoo.com
1
00:00:44,263 --> 00:00:54,290
ãÃÃÃÃÃ¥ æÃÃÃÃá
ãÃÃÃÃä ÃáÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
1
00:01:41,263 --> 00:01:45,290
ÃÃÃÃæäÃ! ÃáÃÃÃÃÃäà ÃÃÃ
2
00:01:47,436 --> 00:01:50,928
ÃÃÃÃà ÃÃÃà .. ÃÃÃÃÃäÃ
3
00:01:52,841 --> 00:01:54,741
ÃÃÃÃæäÃ
4
00:02:45,394 --> 00:02:46,452
(ÃÃä)
5
00:02:47,596 --> 00:02:49,154
ÃÃÃÃåã æÃÃÃÃ
6
00:02:49,264 --> 00:02:50,492
ÃÃÃÃÃ
7
00:02:51,733 --> 00:02:54,201
ÃÃäà -
åá Ãäà Ã
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo-.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,263 --> 00:01:45,290
Auttakaa! Auttakaa!
2
00:01:47,436 --> 00:01:50,928
Auttakaa!
3
00:01:52,841 --> 00:01:54,741
Auttakaa!
4
00:02:45,394 --> 00:02:46,452
Gin!
5
00:02:47,596 --> 00:02:49,154
Lue ja pillitä.
6
00:02:49,264 --> 00:02:50,492
Viimeinkin!
7
00:02:51,733 --> 00:02:54,201
- No niin.
- Oletko valmis?
8
00:02:54,369 --> 00:02:56,200
- Sota.
- Sota?
9
00:02:56,338 --> 00:02:57,737
Emme pelaa sotaa.
Eihän se ole edes peli.
10
00:02:57,873 --> 00:03:00,205
- Mekin pelaamme sotaa. Tule nyt.
- se on vain mahdollisuus, Stace.
11
00:03:00,342 --> 00:03:
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,999 --> 00:00:11,999
- Subtitrare oferitã în premierã si
în exclusivitate de site-ul www.subs.ro -
2
00:01:41,000 --> 00:01:42,708
Ajutati-mã!
3
00:01:42,709 --> 00:01:45,379
Cineva sã mã ajute!
4
00:01:47,180 --> 00:01:49,021
Cineva!
5
00:01:49,822 --> 00:01:51,276
Ajutor!
6
00:01:52,577 --> 00:01:54,354
Ajutati-mã!
7
00:02:14,355 --> 00:02:19,855
Traducerea, adaptarea si sincronizarea:
subs.ro TEAM (c) www.subs.ro
8
00:02:20,856 --> 00:02:25,856
Traducãtorii din subs.ro TEAM:
AMC, Lovendal
9
00:02:27,057 --> 00:02:33,057
Sincronizarea textului:
AMC, Lovenda
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,263 --> 00:01:39,000
ÃÃÃäæÃÃ: Ãáà ÃæÃÃÃÃäÃã
..::Enjoy::..
1
00:01:41,263 --> 00:01:45,290
!ËãË
!ÃËà ËÃ£Ë Ëäå
2
00:01:47,436 --> 00:01:50,928
!ÃËà ËÃ£Ë Ëäå
3
00:01:52,841 --> 00:01:54,741
!ËãËã ËäÃä
4
00:02:45,394 --> 00:02:46,452
!ÃÃä
5
00:02:47,596 --> 00:02:49,154
ÃÃæäà æ ÂÃÃÃ¥ Ëä
6
00:02:49,264 --> 00:02:50,492
!ÃáÃÃÃÃ¥
7
00:02:51,733 --> 00:02:54,201
-ÃÃÃÃ¥
-ÃãÃÃÃ¥ Ãÿ
8
00:02:54,369 --> 00:02:56,200
-.ÃäÂ
-Ãä¿
9
00:02:56,338 --> 00:02:57,737
äå Ãä ÃÃá äãÃÃÃ¥
ÃÃ
- The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,116 --> 00:00:12,860
úåøâà åñåðëøï áìòãéú òáåø èåø÷ òì éãé
Hazy7868, Kikmastr, TecNodRom
2
00:01:41,035 --> 00:01:45,535
!äöéìå
!îéùäå? äöéìå
3
00:01:47,036 --> 00:01:50,528
?îéùäå
!äöéìå
4
00:01:52,441 --> 00:01:54,341
!òæøå ìé
5
00:02:35,718 --> 00:02:41,588
äçåøáåú
6
00:02:45,027 --> 00:02:46,051
!â'éï
7
00:02:47,229 --> 00:02:48,753
.ú÷øà à ú ä÷ìôéà åúáëä
8
00:02:48,864 --> 00:02:50,092
!ñåó ñåó
9
00:02:51,367 --> 00:02:53,835
?à úä îåëï
10
00:02:53,969 --> 00:02
- The.Ruins.2008.Unrated.Edition.DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,863 --> 00:01:46,225
Help me.
2
00:01:47,036 --> 00:01:51,863
Laat iemand me helpen.
3
00:01:52,441 --> 00:01:55,676
Help me.
4
00:02:44,994 --> 00:02:47,120
Gin.
5
00:02:47,196 --> 00:02:48,764
Kijk en ween.
6
00:02:48,864 --> 00:02:51,257
Eindelijk.
7
00:02:51,333 --> 00:02:53,893
Goed.
- Ben je klaar?
8
00:02:53,969 --> 00:02:55,838
Oorlog.
- Oorlog?
9
00:02:55,938 --> 00:02:57,373
We spelen geen oorlog.
Oorlog is niet eens een spel.
10
00:02:57,473 --> 00:02:59,866
We spelen wel oorlog. Komaan.
- Alles of niets, Stace.
11
00:02:59,942 --> 00:03:02,602
Wi
There are more subtitles available for The Ruins 2008 Unrated Edition Axxo
Click here to view them