Search Movie Subtitles results for The Pursuit Of Happyness Axxo by relevance:
- The Pursuit Of Happyness - Eng - 23,976fps - 2006 - (735.221.760) - (DvDrip-aXXo).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
6 x
102 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,161 --> 00:01:35,081
Time to get up, man.
2
00:01:36,921 --> 00:01:39,201
-All right, Dad.
-Come on.
3
00:02:47,041 --> 00:02:48,921
Should be here soon.
4
00:03:36,401 --> 00:03:38,561
-I think I should make a list.
-What do mean?
5
00:03:38,761 --> 00:03:41,161
-For your birthday gifts?
-Yeah.
6
00:03:41,361 --> 00:03:43,881
You know you're only getting
a couple of things, right?
7
00:03:44,121 --> 00:03:48,161
Yeah, I know. Just to look at
and study so I can choose better.
8
00:03:48,401 --> 00:03:51,321
Okay, well, that's smart.
Yeah, make a list.
9
00:03:51,801
- The.Pursuit.Of.Happyness[2006]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
1 x
32 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,699 --> 00:01:36,599
Time to get up, man.
2
00:01:38,436 --> 00:01:40,734
-All right, Dad.
-Come on.
3
00:02:48,573 --> 00:02:50,438
Should be here soon.
4
00:03:37,922 --> 00:03:40,083
-I think I should make a list.
-What do mean?
5
00:03:40,291 --> 00:03:42,691
-For your birthday gifts?
-Yeah.
6
00:03:42,894 --> 00:03:45,419
You know you're only getting
a couple of things, right?
7
00:03:45,630 --> 00:03:49,691
Yeah, I know. Just to look at
and study so I can choose better.
8
00:03:49,901 --> 00:03:52,836
Okay, well, that's smart.
Yeah, make a list.
9
00:03:53,337
- The.Pursuit.Of.Happyness [2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,530 --> 00:00:24,530
Cr?ditos: Junior e Carla
Sincronia para aXXo
2
00:00:48,531 --> 00:00:51,337
Inspirada em uma hist?ria ver?dica
3
00:01:34,130 --> 00:01:35,673
Acorde, campe?o.
4
00:01:41,638 --> 00:01:45,138
? PROCURA DA FELICIDADE
5
00:03:37,204 --> 00:03:39,162
Acho que eu deveria fazer uma lista.
6
00:03:39,163 --> 00:03:40,661
- Voc? est? se referindo
ao seu anivers?rio?
7
00:03:40,662 --> 00:03:42,160
Sim.
8
00:03:42,161 --> 00:03:44,868
Sabe que s? poder? ganhar
poucas coisas, certo?
9
00:03:44,869 --> 00:03:45,871
Sim, eu sei.
10
00:03:45,936 --> 00:03
- The.Pursuit.Of.Happyness[2006]DvDrip[R om-Sub]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,600 --> 00:00:50,400
Inspirat dintr-un fapt real.
2
00:01:33,200 --> 00:01:34,700
E timpul s? te treze?ti, copile.
3
00:01:40,700 --> 00:01:44,200
?N C?UTAREA FERICIRII
4
00:03:36,700 --> 00:03:38,600
Cred c? ar trebui s? fac o list?.
5
00:03:38,600 --> 00:03:41,600
- Pentru cump?r?turi ?
- Da.
6
00:03:41,600 --> 00:03:44,300
?tiai c? ai doar c?teva lucruri ?
7
00:03:44,300 --> 00:03:45,400
Da, ?tiu.
8
00:03:45,400 --> 00:03:48,700
Doar pentru ?coal?,
a?a pot alege mai u?or.
9
00:03:48,700 --> 00:03:52,200
Bine. E?ti un b?iat
foarte iste?. Da f? o list?.
10
00:03:5
- The.Pursuit.Of.Happyness[2006]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,206 --> 00:01:36,106
Vrijeme je za buðenje.
2
00:01:37,943 --> 00:01:40,241
U redu, tata.
-Hajde.
3
00:03:37,429 --> 00:03:39,590
Mislim da bih trebao napraviti popis.
-Kako to misliš?
4
00:03:39,798 --> 00:03:42,198
Za tvoje roðendanske darove?
-Da.
5
00:03:42,400 --> 00:03:44,925
Znaš da æeš dobiti samo
par stvari, zar ne?
6
00:03:45,137 --> 00:03:49,198
Da, znam. Samo da mogu gledati
i prouèiti da izaberem bolji.
7
00:03:49,407 --> 00:03:52,342
Ok, to je pametno.
Da, napravi popis.
8
00:03:52,844 --> 00:03:54,744
Možeš li slovkati sve
na što misliš?
9
- The.Pursuit.Of.Happyness[2006]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,516 --> 00:00:50,711
Gebaseerd op een waargebeurd verhaal.
2
00:01:34,128 --> 00:01:35,993
Tijd om op te staan.
3
00:01:37,898 --> 00:01:40,093
Kom op.
4
00:02:48,035 --> 00:02:49,900
Hij moet er zo meteen zijn.
5
00:03:37,317 --> 00:03:39,410
Ik denk dat ik een lijstje moet maken.
- Wat bedoel je?
6
00:03:39,620 --> 00:03:42,088
Voor je verjaardagcadeaus?
7
00:03:42,289 --> 00:03:44,883
Je weet toch dat je
maar een paar dingen krijgt?
8
00:03:45,092 --> 00:03:49,085
Weet ik. Gewoon om naar te kijken
en om beter te kunnen kiezen.
9
00:03:49,296 --> 00:03:52,231
Dat is
- The_Pursuit_Of_Happyness[2006]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,059 --> 00:00:51,419
Igaz t?rt?net alapj?n
2
00:01:34,408 --> 00:01:36,908
Ideje felkelni, kishaver.
3
00:01:38,145 --> 00:01:40,443
- J?l van, Apu.
- Gyer?nk.
4
00:01:43,259 --> 00:01:48,621
A boldogs?g nyom?ban
5
00:01:49,374 --> 00:01:51,359
Magyar sz?veg:
chetory vs. Sunnyboy
6
00:03:37,640 --> 00:03:41,343
- Azt hiszem, list?t k?ne csin?lnom.
- A sz?linapi aj?nd?k list?dra gondolsz?
7
00:03:41,344 --> 00:03:42,409
Igen.
8
00:03:42,612 --> 00:03:45,138
Ugye tudod, hogy sok
apr?s?got fogsz kapni?
9
00:03:45,349 --> 00:03:49,410
Igen, tudom. Ez?rt ?rom ?ssze, hogy ?
- The.Pursuit.Of.Happyness[2006]DvDrip[E ng]-aXXo.FIN.xvidsubs.com.s ub
- The.Pursuit.Of.Happyness.DVDRip.XviD-D iAMOND.CD1.FIN.xvidsubs.com.sub
- The.Pursuit.Of.Happyness.DVDRip.XviD-D iAMOND.CD2.FIN.xvidsubs.com.sub
3 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{55}Herra Frohm.|Chris.
{59}{111}- Chris, kuinka voit?|- Voin hyvin. Entäs sinä?
{116}{214}- Hyvin, kiitos kysymästä.|- Ensimmäinen päiväni. Se on jännittävää.
{219}{318}- Et kai jätä meitä vielä?|- En, sir. Minulla on 10 minuutin tauko.
{323}{384}Käväisen ulkona, syön jotain|ja sitten takaisin tentattavaksi.
{395}{495}Muistan omani. Meillä se kesti vain tunnin,|ei kolmea niin kuin teillä.
{506}{564}Ei ollut maailmankauppoja,|ei välittäneet veroista, -
{568}{650}ja silti se oli yhtä tuskaa.|Hauskaa mitä siitä jäi mieleen.
{655}{707}Luokassamme oli kaunis tyttö.
{712}{768}En muista hänen nimeään,
- The.Pursuit.Of.Happyness[2006]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,823 --> 00:01:09,627
Dr Ahmed Mostafa Kamal
2
00:01:34,325 --> 00:01:35,867
??? ??? ???????? ?? ???
3
00:01:41,832 --> 00:01:45,332
????? ?? ???????
4
00:03:37,808 --> 00:03:39,766
??? ??? ??? ???? ?????? ?????
5
00:03:39,767 --> 00:03:42,764
?? ??? ????????? ??? ??????-
??? -
6
00:03:42,765 --> 00:03:45,471
???? ??? ?? ???? ??? ??????
7
00:03:45,472 --> 00:03:46,538
??? ????
8
00:03:46,539 --> 00:03:49,786
??? ?????? ?? ????? ????????
9
00:03:49,787 --> 00:03:53,287
??????? ??? ?????? ?????? ???????
10
00:03:53,346 --> 00:03:56,114
?? ?????? ????? ?? ?? ???? ????
- The.Pursuit.Of.Happyness[2006]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,131 --> 00:00:51,937
Inspirada em uma hist?ria ver?dica
2
00:01:34,730 --> 00:01:36,273
Acorde, campe?o.
3
00:01:42,238 --> 00:01:45,738
EM BUSCA DA FELICIDADE
4
00:03:37,804 --> 00:03:39,762
Acho que eu deveria fazer uma lista.
5
00:03:39,763 --> 00:03:41,261
- Voc? est? se referindo
ao seu anivers?rio?
6
00:03:41,262 --> 00:03:42,760
Sim.
7
00:03:42,761 --> 00:03:45,468
Sabe que s? poder? ganhar
poucas coisas, certo?
8
00:03:45,469 --> 00:03:46,471
Sim, eu sei.
9
00:03:46,536 --> 00:03:49,783
? s? para estud?-la, assim
serei capaz de escolher melhor.
10
00:03:49,
- The.Pursuit.Of.Happyness[2006]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,161 --> 00:01:35,081
Time to get up, man.
2
00:01:36,921 --> 00:01:39,201
-All right, Dad.
-Come on.
3
00:02:47,041 --> 00:02:48,921
Should be here soon.
4
00:03:36,401 --> 00:03:38,561
-I think I should make a list.
-What do mean?
5
00:03:38,761 --> 00:03:41,161
-For your birthday gifts?
-Yeah.
6
00:03:41,361 --> 00:03:43,881
You know you're only getting
a couple of things, right?
7
00:03:44,121 --> 00:03:48,161
Yeah, I know. Just to look at
and study so I can choose better.
8
00:03:48,401 --> 00:03:51,321
Okay, well, that's smart.
Yeah, make a list.
9
00:03:51,801
- The.Pursuit.Of.Happyness[2006]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,641
2
00:00:46,230 --> 00:00:48,606
Inspirov?no skute?n?mi ud?lostmi
3
00:00:52,694 --> 00:00:55,154
4
00:00:57,575 --> 00:01:00,118
5
00:01:02,495 --> 00:01:05,082
6
00:01:16,760 --> 00:01:19,847
7
00:01:27,521 --> 00:01:30,564
8
00:01:31,817 --> 00:01:33,359
?as vst?vat chlap?e.
9
00:01:33,942 --> 00:01:37,070
10
00:01:39,325 --> 00:01:45,998
11
00:02:16,945 --> 00:02:19,405
12
00:02:29,248 --> 00:02:31,667
13
00:02:38,967 --> 00:02:41,594
14
00:02:52,397 --> 00:02:55,066
15
00:03:20,632 --> 00:03:23,
- Pursuit Of Happyness The.DVDRip.aXXo.br.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,585 --> 00:00:51,498
Inspirado em uma história verÃdica.
2
00:00:54,871 --> 00:00:57,605
<i><b>Traduzido por Cypher.</b></i>
3
00:00:59,823 --> 00:01:02,569
<i><b>Revisado por Dr. House.</b></i>
4
00:01:02,570 --> 00:01:07,570
<i><b>Resync Release aXXo:
By Manowar-kill</b></i>
5
00:01:34,249 --> 00:01:36,148
Hora de levantar, cara.
6
00:01:37,986 --> 00:01:40,283
- Está bem, papai.
- Vamos.
7
00:01:42,133 --> 00:01:48,068
à PROCURA DA FELICIDADE
8
00:02:48,123 --> 00:02:49,987
Deve estar aqui em breve.
9
00:03:37,472 --> 00:03:39,632
- Eu acho que deveria fazer uma
- The.Pursuit.Of.Happyness[2006]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,640 --> 00:00:26,640
Legendas revisadas
por M?rcio Duarte.
2
00:00:48,650 --> 00:00:51,000
Inspirada em uma hist?ria ver?dica
3
00:01:34,240 --> 00:01:35,760
Acorde, campe?o!
4
00:01:41,720 --> 00:01:45,240
? PROCURA DA FELICIDADE
5
00:03:37,320 --> 00:03:39,280
Acho que eu deveria fazer uma lista.
6
00:03:39,280 --> 00:03:40,760
- Voc? est? se referindo
ao seu anivers?rio?
7
00:03:40,760 --> 00:03:42,240
Sim.
8
00:03:42,280 --> 00:03:44,960
Sabe que s? poder? ganhar
poucas coisas, certo?
9
00:03:44,960 --> 00:03:45,960
Sim, eu sei.
10
00:03:46,040 --> 00:03:49,280
- Pursuit Of Happyness The.DVDRip.aXXo.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,861 --> 00:01:35,781
Time to get up, man.
2
00:01:37,621 --> 00:01:39,901
-All right, Dad.
-Come on.
3
00:02:47,741 --> 00:02:49,621
Should be here soon.
4
00:03:37,101 --> 00:03:39,261
-I think I should make a list.
-What do mean?
5
00:03:39,461 --> 00:03:41,861
-For your birthday gifts?
-Yeah.
6
00:03:42,061 --> 00:03:44,581
You know you're only getting
a couple of things, right?
7
00:03:44,821 --> 00:03:48,861
Yeah, I know. Just to look at
and study so I can choose better.
8
00:03:49,101 --> 00:03:52,021
Okay, well, that's smart.
Yeah, make a list.
9
00:03:52,501
- The[1].Pursuit.Of.Happyness[2006]DvDrip[E ng]-aXXo.sub
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2273}{2319}??? ?? ???????? , ??????.
{2363}{2418}-??????? ??????.|-??? ????.
{4045}{4089}?? ?????? ?? ????? ??? ???????.
{5228}{5280}-?????? ??? ?????? ?? ???? ?????.|-?? ???????;
{5285}{5342}-??? ?? ???? ??? ????????? ???;|-???.
{5347}{5408}?????? ??? ?? ?????? ????|???? ????????, ????;
{5413}{5510}???, ?? ????. ??? ?? ????|???????? ?? ?????? ?? ??????? ????????.
{5515}{5585}???????, ????, ??????.|???, ???? ?? ?????.
{5597}{5643}??????? ?? ?? ??????? ???|??? ?????????;
{5648}{5734}-??????.|-???????,????. ???? ????? ????.
{5829}{5898}-?? ?????? ???, ??????;|-????.
{6072}{6143}???????? ?? ???? ??? ????? ??????, ????;
{6162}{
- The.Pursuit.Of.Happyness.(2006).DVDRip .DivX5-aXXo.avi.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,011 --> 00:00:49,311
<i>Ger?ek bir hik?yeden uyarlanm??t?r...</i>
2
00:01:33,060 --> 00:01:34,960
Kalkma vakti koca adam.
3
00:01:40,567 --> 00:01:47,068
<i>"Umudunu Kaybetme"</i>
4
00:01:36,797 --> 00:01:39,095
- Tamam, baba.
- Hadi.
5
00:02:46,945 --> 00:02:48,811
<i>Bu aralar gelmesi gerek.</i>
6
00:03:36,301 --> 00:03:38,462
- San?r?m bir liste yapmam gerekiyor.
- Ne listesi?
7
00:03:38,670 --> 00:03:41,070
Do?um g?n? hediyelerim i?in mi?
- Evet.
8
00:03:41,273 --> 00:03:43,799
Sadece birka? tane hediye alaca??n?
biliyorsun, de?il mi?
9
00:03:44,010 --> 00:03:48,07
- The.Pursuit.Of.Happyness[2006]DvDrip[H un-Sub]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,230 --> 00:00:50,000
Igaz t?rt?net alapj?n
2
00:01:33,500 --> 00:01:35,400
Ideje felkelni.
3
00:01:37,236 --> 00:01:39,534
Rendben, apu. Menj?nk.
4
00:02:47,378 --> 00:02:49,244
Itt kell lennie nemsok?ra.
5
00:03:36,731 --> 00:03:38,849
Csin?lnom kell egy list?t!
Milyet?
6
00:03:39,100 --> 00:03:41,782
Sz?linapi, aj?nd?k list?t?
Igen.
7
00:03:41,817 --> 00:03:44,465
Tudod, hogy csak
p?r dolgot kapsz?
8
00:03:44,525 --> 00:03:45,626
Igen, tudom.
9
00:03:45,694 --> 00:03:48,788
Csak az?rt, hogy k?nnyebben
tudjak v?lasztani.
10
00:03:48,841 --> 00:03:52,320
Okos vag
- dmd-tpoh-cd2.sub
- The Pursuit Of Happyness.sub
- The.Pursuit.Of.Happynes[2006]DvDrip [Eng]-aXXo.FIN.sub
- dmd-tpoh-cd1.sub
4 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{50}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 11.06.2007
{54}{174}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{178}{278}Suomennos: Gnomus, Sensei, gfx, haerq,|koiruus, Rollo, Cotton, kati, matu, -
{282}{382}Baarimikko, Blade, DeCa ja jasa.|Oikoluku: Gnomus.
{2249}{2297}Aika herätä.
{2335}{2395}- Hyvä on, isä.|- Tulehan.
{2441}{2581}ONNEN POTKUJA
{4026}{4074}Sen pitäisi saapua pian.
{5202}{5288}- Minun pitäisi tehdä lista.|- Syntymäpäivälahjoistasiko?
{5292}{5385}- Niin.|- Tiedäthän, että saat vain muutaman lahjan?
{5389}{5489}Tiedän. Katsoisin sitä, jotta|voisin valita paremmin.
{5493}{5620}Fiksua,
- The.Pursuit.Of.Happyness[2006]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,600 --> 00:01:36,400
São horas de acordar, pá.
2
00:03:37,900 --> 00:03:39,900
- Acho que vou fazer uma lista.
- Para quê?
3
00:03:40,100 --> 00:03:42,400
- Para as prendas dos teus anos?
- Sim.
4
00:03:42,800 --> 00:03:45,200
Bom, sabes que só vais receber
uma ou duas prendas, não sabes?
5
00:03:45,600 --> 00:03:49,400
Sim, eu sei. à só para eu ver, estudar
e poder escolher melhor.
6
00:03:49,700 --> 00:03:52,500
Muito bem, é inteligente.
Faz lá uma lista, então.
7
00:03:53,200 --> 00:03:55,000
Sabes escrever
tudo aquilo em que estás a pensar?
8
00:03:55,400 -
There are more subtitles available for The Pursuit Of Happyness Axxo
Click here to view them