Search Movie Subtitles results for The Portal ((2009)) by relevance:
- The.Portal.(2009).DVDRip.XviD-GAYG AY.srt
1 file(s), added on: 2009-04-07
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,149 --> 00:02:29,911
¿Dónde estamos?
2
00:02:30,416 --> 00:02:31,178
No sé
3
00:02:31,818 --> 00:02:32,807
No veo nada.
4
00:02:33,453 --> 00:02:34,579
La Radio no funciona.
5
00:02:36,189 --> 00:02:38,282
Se veÃa conocido
pero, yo...
6
00:02:38,825 --> 00:02:41,225
Nunca estuve dentro de
una nube.
7
00:02:42,061 --> 00:02:43,494
¿Cuál fue la última
señal que viste?
8
00:02:44,264 --> 00:02:45,754
Tampoco vi nada.
9
00:02:45,965 --> 00:02:49,457
Pasamos toda la noche,
en esta niebla historica por lo rara.
10
00:02:50,203 --> 00:02:51,295
Es muy densa
1
- The.Portal.(2009).DVDRip.XviD-GAYG AY.srt
1 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,149 --> 00:02:29,911
¿Dónde estamos?
2
00:02:30,416 --> 00:02:31,178
No sé
3
00:02:31,818 --> 00:02:32,807
No veo nada.
4
00:02:33,453 --> 00:02:34,579
La Radio no funciona.
5
00:02:36,189 --> 00:02:38,282
Se veÃa conocido
pero, yo...
6
00:02:38,825 --> 00:02:41,225
Nunca estuve dentro de
una nube.
7
00:02:42,061 --> 00:02:43,494
¿Cuál fue la última
señal que viste?
8
00:02:44,264 --> 00:02:45,754
Tampoco vi nada.
9
00:02:45,965 --> 00:02:49,457
Pasamos toda la noche,
en esta niebla historica por lo rara.
10
00:02:50,203 --> 00:02:51,295
Es muy densa
1
- The.Portal.(2009).DVDRip.XviD-GAYG AY.srt
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,149 --> 00:02:29,911
¿Dónde estamos?
2
00:02:30,416 --> 00:02:31,178
No sé
3
00:02:31,818 --> 00:02:32,807
No veo nada.
4
00:02:33,453 --> 00:02:34,579
La Radio no funciona.
5
00:02:36,189 --> 00:02:38,282
Se veÃa conocido
pero, yo...
6
00:02:38,825 --> 00:02:41,225
Nunca estuve dentro de
una nube.
7
00:02:42,061 --> 00:02:43,494
¿Cuál fue la última
señal que viste?
8
00:02:44,264 --> 00:02:45,754
Tampoco vi nada.
9
00:02:45,965 --> 00:02:49,457
Pasamos toda la noche,
en esta niebla historica por lo rara.
10
00:02:50,203 --> 00:02:51,295
Es muy densa
1
- The.Portal.(2009).DVDRip.XviD-GAYG AY.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,149 --> 00:02:29,911
¿Dónde estamos?
2
00:02:30,416 --> 00:02:31,178
No sé
3
00:02:31,818 --> 00:02:32,807
No veo nada.
4
00:02:33,453 --> 00:02:34,579
La Radio no funciona.
5
00:02:36,189 --> 00:02:38,282
Se veÃa conocido
pero, yo...
6
00:02:38,825 --> 00:02:41,225
Nunca estuve dentro de
una nube.
7
00:02:42,061 --> 00:02:43,494
¿Cuál fue la última
señal que viste?
8
00:02:44,264 --> 00:02:45,754
Tampoco vi nada.
9
00:02:45,965 --> 00:02:49,457
Pasamos toda la noche,
en esta niebla historica por lo rara.
10
00:02:50,203 --> 00:02:51,295
Es muy densa
1
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,449 --> 00:02:30,211
Where are we?
2
00:02:30,717 --> 00:02:31,479
I don't know
3
00:02:32,118 --> 00:02:33,107
Can't see anything.
4
00:02:33,753 --> 00:02:34,879
Radio doesn't either work.
5
00:02:36,489 --> 00:02:38,582
I said it looks familiar but, I...
6
00:02:39,125 --> 00:02:41,525
I never been inside the cloud before.
7
00:02:42,362 --> 00:02:43,795
What's the last sight you saw?
8
00:02:44,564 --> 00:02:46,054
Same was what I didn't see it.
9
00:02:46,266 --> 00:02:49,758
Spend like this all night,
as long freaking fog vague in history.
10
00:02:50,503 --> 0
- The.Portal.(2009).DVDRip.XviD-GAYG AY.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,449 --> 00:02:30,211
Ãúäå ñìå?
2
00:02:30,717 --> 00:02:31,479
ÃÃ¥ çÃà ì.
3
00:02:32,118 --> 00:02:33,107
Ãèùî ÃÃ¥ âèæäà ì.
4
00:02:33,753 --> 00:02:34,879
à ðà äèîòî ÃÃ¥ ðà áîòè.
5
00:02:36,489 --> 00:02:38,582
Ãà çà õ ֌ ìè Ã¥ ïîçÃà òî, Ãî..
6
00:02:39,125 --> 00:02:41,525
Ãèêîãà ïðåäè, ÃÃ¥ ñúì áèë â îáëà ê.
7
00:02:42,362 --> 00:02:43,795
Ãà êâî âèäÿ ïîñëåäÃî.
8
00:02:44,564 --> 00:02:46,054
Ãèùî ÃÃ¥ ñå âèæäà îò òîâà .
9
00:02:46,266 --> 00:02:49,758
Ãà êà å öÃ
- The.Portal.(2009).DVDRiP.XViD.GAYG AY.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,449 --> 00:02:30,211
Kje smo?
2
00:02:30,717 --> 00:02:31,479
Ne vem.
3
00:02:32,118 --> 00:02:33,107
Nièesar ne vidim.
4
00:02:33,753 --> 00:02:34,879
Tudi radio ne dela.
5
00:02:36,489 --> 00:02:38,582
Rekel bi da mi izgleda znano, toda...
6
00:02:39,125 --> 00:02:41,525
Nikoli nisem bil znotraj oblaka.
7
00:02:42,362 --> 00:02:43,795
Kateri znak si videl nazadnje?
8
00:02:44,564 --> 00:02:46,054
Istega kot tistega ki ga nisem videl.
9
00:02:46,266 --> 00:02:49,758
Takole je vso noè, najveèja
grozljiva megla v zgodovini.
10
00:02:50,503 --> 00:02:51,595
Zelo do
- The.Portal.(2009).DVDRip.XviD-GAYG AY975319.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,458 --> 00:00:25,458
<i>Subtitrarea: Dorula
2
00:00:25,859 --> 00:00:28,779
<i>PORTALUL</i>
3
00:02:29,149 --> 00:02:30,011
Unde suntem?
4
00:02:30,416 --> 00:02:31,278
Nu ºtiu.
5
00:02:31,818 --> 00:02:32,807
Nu vãd nimic.
6
00:02:33,453 --> 00:02:34,579
Nici radioul nu merge.
7
00:02:36,189 --> 00:02:38,282
Aº spune cã aratã familiar, dar,...
8
00:02:38,825 --> 00:02:41,225
n-am mai fost niciodatã într-un nor.
9
00:02:42,061 --> 00:02:43,494
Care a fost ultima priveliºte
pe care ai vãzut-o?
10
00:02:44,264 --> 00:02:45,754
Aceeaºi ca asta, n-am vãzut ni
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,458 --> 00:00:25,458
<i>Subtitrarea: Dorula
2
00:00:25,859 --> 00:00:28,779
<i>PORTALUL</i>
3
00:02:29,149 --> 00:02:30,011
Unde suntem?
4
00:02:30,416 --> 00:02:31,278
Nu ºtiu.
5
00:02:31,818 --> 00:02:32,807
Nu vãd nimic.
6
00:02:33,453 --> 00:02:34,579
Nici radioul nu merge.
7
00:02:36,189 --> 00:02:38,282
Aº spune cã aratã familiar, dar,...
8
00:02:38,825 --> 00:02:41,225
n-am mai fost niciodatã într-un nor.
9
00:02:42,061 --> 00:02:43,494
Care a fost ultima priveliºte
pe care ai vãzut-o?
10
00:02:44,264 --> 00:02:45,754
Aceeaºi ca asta, n-am vãzut ni
- The.Portal.(2009).DVDRip.XviD-GAYG AY.srt
1 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,449 --> 00:02:30,211
Gdje smo?
2
00:02:30,717 --> 00:02:31,479
Ne znam.
3
00:02:32,118 --> 00:02:33,107
Ništa ne vidim.
4
00:02:33,753 --> 00:02:34,879
Ni radio ne radi.
5
00:02:36,489 --> 00:02:38,582
Rekao bih da izgleda poznato,ali ja...
6
00:02:39,125 --> 00:02:41,525
Nikad nisam bio unutar oblaka.
7
00:02:42,362 --> 00:02:43,795
Koji si zadnji znak vidio?
8
00:02:44,564 --> 00:02:46,054
Isti kao onaj što ga nisam vidio.
9
00:02:46,266 --> 00:02:49,758
Ovako je cijelu noæ,najveæa
jeziva magla u povijesti.
10
00:02:50,503 --> 00:02:51,595
Toliko dugo traje.
- The.Portal.(2009).DVDRip.XviD-GAYG AY.srt
1 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:09,149 --> 00:02:00,415
Nina Zoom ÃÃÃãÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃð áÃÃáà ãæÃà ãÃÃÃà Ãæ ÃÃì
WwW.MaZiKa2daY,CoM
1
00:02:29,149 --> 00:02:30,415
ÃÃä äÃä¿
2
00:02:30,416 --> 00:02:31,817
áà ÃÃÃÃ
3
00:02:31,818 --> 00:02:33,452
áà ÃãÃääì ÃÃÃà Ãì ÃìÃ
4
00:02:33,453 --> 00:02:36,188
ÃáÃÃÃÃæ ÃÃÃà áà ÃÃãá
5
00:02:36,189 --> 00:02:38,824
...Ãáà Ãäå ÃÃÃæ ãÃáæÃá áÃääì
6
00:02:38,825 --> 00:02:41,825
áã ÃÃÃá Ãì ÃÃãà ãä ÃÃá
7
00:02:42,061 --> 00:02:44,263
ãÃÃà ÃÃä ÃÃà Ãìà Ã
- [ Groaza ] The Portal ((2009)) WwW.Filme-Noi.Page.Tl.srt
1 file(s), added on: 2010-07-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,458 --> 00:00:25,458
Download Film :
WwW.Filme-Noi.Page.Tl
WwW.Bratu-Marian.Ro
2
00:00:25,859 --> 00:00:28,779
<i>PORTALUL</i>
3
00:02:29,149 --> 00:02:30,011
Unde suntem?
4
00:02:30,416 --> 00:02:31,278
Nu stiu.
5
00:02:31,818 --> 00:02:32,807
Nu vãd nimic.
6
00:02:33,453 --> 00:02:34,579
Nici radioul nu merge.
7
00:02:36,189 --> 00:02:38,282
As spune cã aratã familiar, dar,...
8
00:02:38,825 --> 00:02:41,225
n-am mai fost niciodatã într-un nor.
9
00:02:42,061 --> 00:02:43,494
Care a fost ultima priveliste
pe care ai vãzut-o?
10
00:02:44,264 --> 00:02:45,754
1 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,149 --> 00:02:30,415
Where are we?
2
00:02:30,416 --> 00:02:31,817
I don't know
3
00:02:31,818 --> 00:02:33,452
Can't see anything.
4
00:02:33,453 --> 00:02:36,188
Radio doesn't either work.
5
00:02:36,189 --> 00:02:38,824
I said it looks familiar but, I...
6
00:02:38,825 --> 00:02:41,825
I never been inside the cloud before.
7
00:02:42,061 --> 00:02:44,263
What's the last sight you saw?
8
00:02:44,264 --> 00:02:45,964
Same was what I didn't see it.
9
00:02:45,965 --> 00:02:48,965
Spend like this all night,
as long freaking fog vague in history.
10
00:02:50,203 --> 0
1 file(s), added on: 2010-04-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,149 --> 00:02:30,415
Chúng ta Ãâang ở Ãââu Ãâây?
2
00:02:30,416 --> 00:02:31,817
Tá»⺠không biết nữa
3
00:02:31,818 --> 00:02:33,452
Chả nhìn thấy gì hết.
4
00:02:33,453 --> 00:02:36,188
Cả cái radio céng không hoạt Ãâá»â¢ng luôn.
5
00:02:36,189 --> 00:02:38,824
Tá»⺠nói nó trông quen thuá»â¢c nhðng, tá»âº...
6
00:02:38,825 --> 00:02:41,825
Trðá»âºc Ãâây tá»⺠chða bao giỠở trong Ãâám sðáng mù cả.
7
00:02:42,061 --> 00:02:44,
- The Portal[(2009)]DvDrip-LW.txt
1 file(s), added on: 2010-04-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.4072 ()/
{590}{680}{C:{preview}00FF}{y:i} >> Portal <<
{1000}{1200}{C:{preview}FFFF} T³umaczenie i napisy:|{C:ff11}{y:i} Grzesiek 2127
{3583}{3601}Gdzie jesteÅmy?
{3614}{3632}Nie wiem.
{3647}{3671}Nic nie widzê.
{3686}{3713}Radio nie dzia³a.
{3752}{3802}Wygl¹da, na niezbyt przyjazne miejsce.
{3815}{3873}Nigdy nie widzia³em takiej mg³y.
{3893}{3927}Co ostatnio widzia³eÅ?
{3946}{3981}Raczej nic.
{3986}{4070}Chyba spêdzimy ca³¹ noc w tej w mgle.
{4088}{4114}MyÅlê,¿e a¿ tyle to nie potrwa.
{4146}{4196}Zapomnij...| Co bêdziesz teraz robi³?
{4262}{4329}Pewnie przez godzinê,| bêdziesz s³ucha³ mojego chrapania.
{
- The.Portal.(2009).DVDRip.XviD-GAYG AY.srt
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:09,149 --> 00:02:00,415
Nina Zoom ÃÃÃãÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃð áÃÃáà ãæÃà ãÃÃÃà Ãæ ÃÃì
WwW.MaZiKa2daY,CoM
1
00:02:29,149 --> 00:02:30,415
ÃÃä äÃä¿
2
00:02:30,416 --> 00:02:31,817
áà ÃÃÃÃ
3
00:02:31,818 --> 00:02:33,452
áà ÃãÃääì ÃÃÃà Ãì ÃìÃ
4
00:02:33,453 --> 00:02:36,188
ÃáÃÃÃÃæ ÃÃÃà áà ÃÃãá
5
00:02:36,189 --> 00:02:38,824
...Ãáà Ãäå ÃÃÃæ ãÃáæÃá áÃääì
6
00:02:38,825 --> 00:02:41,825
áã ÃÃÃá Ãì ÃÃãà ãä ÃÃá
7
00:02:42,061 --> 00:02:44,263
ãÃÃà ÃÃä ÃÃà Ãìà Ã
- The.Portal.(2009).DVDRip.XviD-GAYG AY.srt
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,148 --> 00:00:21,148
legenda por drcaio
2
00:02:29,149 --> 00:02:30,415
Onde estamos?
3
00:02:30,416 --> 00:02:31,817
Eu não sei.
4
00:02:31,818 --> 00:02:33,452
Não consigo ver nada.
5
00:02:33,453 --> 00:02:36,188
O radio também não funciona!
6
00:02:36,189 --> 00:02:38,824
Eu disse que parece
familiar mas, eu...
7
00:02:38,825 --> 00:02:41,825
Eu nunca havia estado dentro
de uma nuvem antes.
8
00:02:42,061 --> 00:02:44,263
Qual foi a ultima visão
que você teve?
9
00:02:44,264 --> 00:02:45,964
A mesma, a que eu não vi.
10
00:02:45,965 --> 00:02:48,965
Pas
- The.Portal.(2009).DVDRip[Eng].XviD .srt
1 file(s), added on: 2009-07-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:30:01,000
áãÃÃà ãä ÃáÃÃáÃã ÃáãÃÃÃãå æÃáÃÃÃÃÃ¥ ̾̾Ã
WwW.FoNeKaT.NeT
2
00:30:01,001 --> 00:02:28,001
Ããà ÃáÃÃÃãå ÃæÃÃÃÃ
MoGY B-Boys CHE SoF!@N
ãÃäÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃæäÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:02:29,149 --> 00:02:30,415
ÃÃä äÃä¿
WwW.FoNeKaT.NeT
4
00:02:30,416 --> 00:02:31,817
Ãäà áà ÃÃÃÃ
5
00:02:31,818 --> 00:02:33,452
áà ÃãÃääì ÃÃÃÃ¥ Ãì ÃÃ
6
00:02:33,453 --> 00:02:36,188
ÃáÃÃÃÃæ åæ ÃáÃÃà áà ÃÃãá
7
00:02:36,189 --> 00:02:38,824
....Ãáà Ãä Ãáà ÃÃÃæ ãÃáÃ
- The.Portal.(2009).DVDRip.XviD-GAYG AY.By SALMAN.srt
1 file(s), added on: 2009-07-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,342 --> 00:00:05,342
Translated By <i>SALMAN</i>
2
00:00:06,555 --> 00:00:11,730
<i><font color="#000000">Translated By SALMAN</font></i>
3
00:00:11,730 --> 00:00:16,824
<i><font color="#FF0000">Translated By SALMAN</font></i>
4
00:00:23,735 --> 00:00:28,735
{fscx0fscy0t(0,2000,fscx120fscy120)}{t(000,000),alpha&HED000&,3c&H1617F0&}{fs30}ÃáÃæÃÃÃ
5
00:02:29,149 --> 00:02:30,415
ÃÃä äÃä¿
6
00:02:30,416 --> 00:02:31,817
áà ÃÃÃÃ
7
00:02:31,818 --> 00:02:33,452
áà ÃÃÃÃÃà ÃÃÃà Ãà ÃÃö
8
00:02:33,453 --> 00:02:36,188
ÃáÃÃÃÃæ áà ÃÃãá ÃÃ
- [ Groaza ] The Portal ((2009)) WwW.Filme-Noi.Page.Tl.srt
1 file(s), added on: 2010-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,458 --> 00:00:25,458
Download Film :
WwW.Filme-Noi.Page.Tl
WwW.Bratu-Marian.Ro
2
00:00:25,859 --> 00:00:28,779
<i>PORTALUL</i>
3
00:02:29,149 --> 00:02:30,011
Unde suntem?
4
00:02:30,416 --> 00:02:31,278
Nu stiu.
5
00:02:31,818 --> 00:02:32,807
Nu vãd nimic.
6
00:02:33,453 --> 00:02:34,579
Nici radioul nu merge.
7
00:02:36,189 --> 00:02:38,282
As spune cã aratã familiar, dar,...
8
00:02:38,825 --> 00:02:41,225
n-am mai fost niciodatã într-un nor.
9
00:02:42,061 --> 00:02:43,494
Care a fost ultima priveliste
pe care ai vãzut-o?
10
00:02:44,264 --> 00:02:45,754
There are more subtitles available for The Portal (2009)
Click here to view them