Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
1
00:01:01,839 --> 00:01:07,839
Subtitrarea:
MelkCool83/Brandao/Hugoboss
3
00:01:14,641 --> 00:01:18,042
Ãn regulã, dragã,
mã bucur sã te revãd.
4
00:01:19,579 --> 00:01:23,242
Poþi sã citeºti cartea aia când
ajungem acasã. Haide.
5
00:01:37,597 --> 00:01:42,007
Desigur, suntem pe fugã aici,
în Minden.
6
00:01:42,335 --> 00:01:44,394
Pe fugã! Aºa este!
7
00:01:44,471 --> 00:01:47,406
Pot sã afirm cu tãrie cã suntem pe fugã.
8
00:01:47,474 --> 00:01:50,910
ªtiþi, îmi amintesc de cântecul ãla
"Things Aren't the Way They Used to Be".
9
00:01:50,977 --> 00:01:55,744
Aºadar, doamnelor ºi domnilor, lucrurile
nu mai sunt aºa cum