Search Movie Subtitles results for The Lion King English by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
6 x
47 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,927 --> 00:00:35,920
Nants ingonyama
2
00:00:36,007 --> 00:00:37,326
Bagithi baba
3
00:00:37,407 --> 00:00:40,558
Sithi uhhmm ingonyama
4
00:00:40,647 --> 00:00:43,081
Ingonyama
5
00:00:43,167 --> 00:00:46,125
Nants ingonyama
6
00:00:46,207 --> 00:00:47,925
Bagithi baba
7
00:00:48,007 --> 00:00:51,124
Sithi uhhmm ingonyama
8
00:00:51,207 --> 00:00:54,165
Ingonyama
9
00:00:54,247 --> 00:00:55,521
Siyo nqoba
10
00:00:55,607 --> 00:00:59,520
Ingonyama
11
00:00:59,607 --> 00:01:02,519
Ingonyama inengw' enamabala
12
00:01:02,607 --> 00:01:05,121
Ingonyama inengw
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2022}{2082}(Music) From the day we arrive
{2084}{2158}(Music) On the planet
{2160}{2249}(Music) And, blinking, step into the sun
{2300}{2356}(Music) There's more to see
{2358}{2428}(Music) Than can ever be seen
{2430}{2476}(Music) More to do
{2478}{2550}(Music) Than can ever be done
{2590}{2631}(Music) There's far too much
{2633}{2700}(Music) To take in here
{2702}{2740}(Music) More to find
{2742}{2800}(Music) Than can ever be found
{2853}{2906}(Music) But the sun rolling high
{2908}{2970}(Music) Through the sapphire sky
{2972}{3020}(Music) Keeps great and small
{3022}{3092}(Music) On the endless round
{3094}{3219}(Music
1 file(s), added on: 2010-10-27
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2022}{2082}(Music) From the day we arrive
{2084}{2158}(Music) On the planet
{2160}{2249}(Music) And, blinking, step into the sun
{2300}{2356}(Music) There's more to see
{2358}{2428}(Music) Than can ever be seen
{2430}{2476}(Music) More to do
{2478}{2550}(Music) Than can ever be done
{2590}{2631}(Music) There's far too much
{2633}{2700}(Music) To take in here
{2702}{2740}(Music) More to find
{2742}{2800}(Music) Than can ever be found
{2853}{2906}(Music) But the sun rolling high
{2908}{2970}(Music) Through the sapphire sky
{2972}{3020}(Music) Keeps great and small
{3022}{3092}(Music) On the endless round
{3094}{3219}(Music
- The Lion King 3 - Eng - 25fps - 2004 - (736.325.632).txt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
7 x
73 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{633}{731}Nants ingonyama
{733}{769}Bagithi baba
{771}{842}Sithi uhhmm ingonyama
{844}{907}Ingonyama
{909}{981}What's on the menu?
{983}{1028}It could be ceviche
{1030}{1108}Stinky-oo, it's Pumbaa
{1110}{1147}Ingonyama
{1149}{1190}I got to tell you, Timon.
{1192}{1262}That song always|gets me right here.
{1264}{1299}Yeah, Pumbaa.
{1333}{1371}Well, enough of that.
{1373}{1453}Timon,|what are you doing?
{1455}{1515}I'm fast forwarding|to the part where we come in.
{1517}{1576}But you can't go|out of order.
{1578}{1627}Au contraire,|my porcine pal.
{1629}{1673}I've got the remote.
{1675}{1747}But everyone's going|to get co
- The.Lion.King.DVDRip.XViD-CFH.sr t
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
6 x
34 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,083
The Lion King (1994) - 23.976 fps (Subs for Hard at Hearing)
2
00:00:30,697 --> 00:00:34,910
* Nants ingonyama *
3
00:00:34,910 --> 00:00:36,370
* Bagithi baba *
4
00:00:36,411 --> 00:00:39,748
* Sithi uhhmm ingonyama *
5
00:00:39,748 --> 00:00:42,376
* Ingonyama *
6
00:00:42,417 --> 00:00:45,546
* Nants ingonyama *
7
00:00:45,587 --> 00:00:47,422
* Bagithi baba *
8
00:00:47,422 --> 00:00:50,759
* Sithi uhhmm ingonyama *
9
00:00:50,759 --> 00:00:53,887
* Ingonyama *
10
00:00:53,929 --> 00:00:55,347
* Siyo nqoba *
11
00:00:55,389 --> 00:00:59,
- The.lion.king.1.5.(aka. The.lion.king.3).txt
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:26:Nants ingonyama
00:00:29:Bagithi baba
00:00:29:Sithi uhhmm ingonyama
00:00:32:Ingonyama
00:00:33:What's on the menu?
00:00:36:It could be ceviche
00:00:36:Stinky-oo,|it's Pumbaa
00:00:38:Ingonyama
00:00:39:I got to tell you, Timon...
00:00:41:that song always|gets me right here.
00:00:42:Yeah, Pumbaa.
00:00:44:Well, enough of that.
00:00:45:Uh, Timon,|what are you doing?
00:00:47:I'm fast forwarding to the part|where we come in.
00:00:49:But you can't go|out of order.
00:00:51:Au contraire,|my porcine pal.
00:00:52:I've got the remote.
00:00:53:But everyone's going|to get confused.
00:00:55:We got
- The Lion King - Eng - 23,976fps - 1994 - (734.291.968).srt
- The Lion King - Eng - 29,970fps - 1994.sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{8475}{8594}Life's not fair, is it?
{8595}{8625}You see I -- well,
{8663}{8725}I... shall never be King.
{8756}{8806}And you...
{8794}{8901}shall never see the light of another day.... Adieu...
{8968}{9037}Didn't your mother ever tell you|not to play with your food?
{9052}{9089}What do you want?
{9088}{9189}I'm here to announce|that King Mufasa is on his way.
{9198}{9304}So you'd better have a good excuse|for missing the ceremony this morning.
{9320}{9407}Oh now look, Zazu.|You've made me lose my lunch.
{9429}{9507}Hah! You'll lose more than that when|the King gets through with you.
{9514}{9574}He's as mad as a hippo with a hernia.
{9578}
- the.lion.king.1994.dvdrip.xvid.i nt-jollyroger.srt
- the.lion.king.(3421848).nfo
1 file(s), added on: 2009-09-21
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:06,482 --> 00:00:11,187
EL REY LEÃN
Edición Especial
2
00:00:31,944 --> 00:00:35,293
<i># Amaynogni stna #</i>
3
00:00:35,734 --> 00:00:37,108
<i> # Bagithi baba #</i>
4
00:00:37,131 --> 00:00:40,676
<i> # Sithi uhhmm ingonyama #</i>
5
00:00:40,777 --> 00:00:42,202
<i> # Ingonyama #</i>
6
00:00:43,022 --> 00:00:45,958
<i> # Nants ingonyama #</i>
7
00:00:46,179 --> 00:00:48,060
<i> # Bagithi baba #</i>
8
00:00:48,237 --> 00:00:51,021
<i> # Sithi uhhmm ingonyama #</i>
9
00:00:52,615 --> 00:00:54,158
<i> # Ingonyama #</i>
10
00:00:54,506 --> 00:00:58,717
<i> # Ingonyama #</i>
11
00:00:54,783 --> 00:00:55,522
<i> # Siyo nqoba #</i>
- The.Lion.King.Special.Edition.19 94.720p.HDTV.x264-hV.uk.srt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,691 --> 00:01:07,998
" From the day we arrive
2
00:01:08,084 --> 00:01:11,083
" On the planet
3
00:01:11,167 --> 00:01:14,765
" And, blinking, step into the sun
4
00:01:16,845 --> 00:01:19,106
" There's more to see
5
00:01:19,197 --> 00:01:22,035
" Than can ever be seen
6
00:01:22,118 --> 00:01:23,974
" More to do
7
00:01:24,065 --> 00:01:26,983
" Than can ever be done
8
00:01:28,607 --> 00:01:30,268
" There's far too much
9
00:01:30,351 --> 00:01:33,062
" To take in here
10
00:01:33,150 --> 00:01:34,684
" More to find
11
00:01:34,773 --> 00:01:37,114
" Than can
- TITLE33.srt
- the.lion.king.1.(3449036).nfo
1 file(s), added on: 2011-05-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:26,000 --> 00:00:29,794
<i>Nants ingonyama</i>
2
00:00:29,871 --> 00:00:31,213
<i>Bagithi baba</i>
3
00:00:31,279 --> 00:00:34,442
<i>Sithi uhhmm ingonyama</i>
4
00:00:34,510 --> 00:00:36,963
<i>Ingonyama</i>
5
00:00:37,035 --> 00:00:40,515
<i>What's on the menu?</i>
6
00:00:40,587 --> 00:00:41,830
<i>It could be ceviche</i>
7
00:00:41,898 --> 00:00:45,028
<i>Stinky-oo,
it's Pumbaa</i>
8
00:00:45,096 --> 00:00:46,437
<i>Ingonyama</i>
9
00:00:46,503 --> 00:00:48,292
<i>I got to tell you, Timon...</i>
10
00:00:48,072 --> 00:00:50,885
<i>that song always
gets me right here.</i>
11
00:00:50,951 --> 00:00:52,324
<i>Yeah, Pumbaa.</i>
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{644}{694}Night...
{730}{792}And the spirit of life...
{822}{872}Calling...
{922}{972}"Mamela"
{1146}{1196}Wait...
{1224}{1294}There's no mountain too great...
{1321}{1399}Hear the words and have faith...
{1522}{1572}Have faith...
{1711}{1761}He lives in you...
{1812}{1878}He lives in me...
{1908}{1964}He watches over...
{2003}{2053}Everything we see...
{2102}{2169}Into the water...
{2206}{2256}Into the truth...
{2305}{2363}In your reflection...
{2413}{2462}He lives in you...
{3014}{3064}He lives in you...
{3213}{3263}He lives in you...
{3313}{3363}He lives in me...
{3409}{3468}He watches over...
{3497}{3548}Everythi
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{633}{731}Nants ingonyama
{733}{769}Bagithi baba
{771}{842}Sithi uhhmm ingonyama
{844}{907}Ingonyama
{909}{981}What's on the menu?
{983}{1028}It could be ceviche
{1030}{1108}Stinky-oo, it's Pumbaa
{1110}{1147}Ingonyama
{1149}{1190}I got to tell you, Timon.
{1192}{1262}That song always|gets me right here.
{1264}{1299}Yeah, Pumbaa.
{1333}{1371}Well, enough of that.
{1373}{1453}Timon,|what are you doing?
{1455}{1515}I'm fast forwarding|to the part where we come in.
{1517}{1576}But you can't go|out of order.
{1578}{1627}Au contraire,|my porcine pal.
{1629}{1673}I've got the remote.
{1675}{1747}But everyone's going|to get co
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
36 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,007 --> 00:01:23,282
" From the day we arrive
2
00:01:23,367 --> 00:01:26,325
" On the planet
3
00:01:26,407 --> 00:01:29,956
" And, blinking, step into the sun
4
00:01:32,007 --> 00:01:34,237
" There's more to see
5
00:01:34,327 --> 00:01:37,125
" Than can ever be seen
6
00:01:37,207 --> 00:01:39,038
" More to do
7
00:01:39,127 --> 00:01:42,005
" Than can ever be done
8
00:01:43,607 --> 00:01:45,245
" There's far too much
9
00:01:45,327 --> 00:01:48,000
" To take in here
10
00:01:48,087 --> 00:01:49,600
" More to find
11
00:01:49,687 --> 00:01:51,996
" Than can
- tlf-lionKing.hd.cd1.chs.srt
- tlf-lionKing.hd.cd1.cht.srt
- tlf-lionKing.hd.cd1.eng.srt
- tlf-lionKing.hd.cd2.chs.srt
- tlf-lionKing.hd.cd2.cht.srt
- tlf-lionKing.hd.cd2.eng.srt
6 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,060 --> 00:00:04,900
Hey,there he goes. There he goes.
2
00:00:05,730 --> 00:00:07,700
So,go get him.
3
00:00:07,730 --> 00:00:09,360
There ain't no way I'm going in there.
4
00:00:10,400 --> 00:00:13,740
What,you want me to come out looking like you,cactus butt?
5
00:00:13,840 --> 00:00:15,010
But we got to finish the job.
6
00:00:15,040 --> 00:00:18,140
Well,he's as good as dead out there anyway.
7
00:00:18,180 --> 00:00:20,480
And if he comes back,we'll kill him.
8
00:00:20,510 --> 00:00:22,640
Yeah! You hear that?
9
00:00:22,680 --> 00:00:26,180
If you ever come back,
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,007 --> 00:01:23,282
" From the day we arrive
2
00:01:23,367 --> 00:01:26,325
" On the planet
3
00:01:26,407 --> 00:01:29,956
" And, blinking, step into the sun
4
00:01:32,007 --> 00:01:34,237
" There's more to see
5
00:01:34,327 --> 00:01:37,125
" Than can ever be seen
6
00:01:37,207 --> 00:01:39,038
" More to do
7
00:01:39,127 --> 00:01:42,005
" Than can ever be done
8
00:01:43,607 --> 00:01:45,245
" There's far too much
9
00:01:45,327 --> 00:01:48,000
" To take in here
10
00:01:48,087 --> 00:01:49,600
" More to find
11
00:01:49,687 --> 00:01:51,996
" Than can
- The Lion King 2 - Simba's Pride.sub
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{659}Home B@ked Pictures|Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã
{661}{707}{y:i} * Ãîùòà *
{746}{846}{y:i} * à äóõúò Ãà æèâîòà *
{848}{902}{y:i}
{940}{}{1000
{1054}{1160}{y:i}
{1162}{1228}{y:i} * Ãî÷à êà é *
{1230}{1327}{y:i} * Ãèêîÿ ïëà ÃèÃà ÃÃ¥ Ã¥ òîëêîâà âèñîêà *
{1330}{1426}{y:i} * Ãóé äóìèòå è ïîâÿðâà é *
{1428}{1520}{y:i}
{1523}{1610}{y:i} * Ãìà é Ãà äåæäà *
{1612}{1734}
{1736}{1827}{y:i} * Ãîé æèâåå â òåá *
{1829}{1922}{y:i} * Ãîé æèâåå â ìåà *
{1924}{2024}{y:i} * Ãîé Ãè Ãà áëþäà âà *
{2027}{2116}{y:i} * Ãñè÷êî êîåòî
- The-Lion-King-1---2004.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,000 --> 00:00:29,794
<i>Nants ingonyama</i>
2
00:00:29,871 --> 00:00:31,213
<i>Bagithi baba</i>
3
00:00:31,279 --> 00:00:34,442
<i>Sithi uhhmm ingonyama</i>
4
00:00:34,510 --> 00:00:36,963
<i>Ingonyama</i>
5
00:00:37,035 --> 00:00:40,515
<i>What's on the menu?</i>
6
00:00:40,587 --> 00:00:41,830
<i>It could be ceviche</i>
7
00:00:41,898 --> 00:00:45,028
<i>Stinky-oo,
it's Pumbaa</i>
8
00:00:45,096 --> 00:00:46,437
<i>Ingonyama</i>
9
00:00:46,503 --> 00:00:48,292
<i>I got to tell you, Timon...</i>
10
00:00:48,072 --> 00:00:50,885
<i>that song always
gets me right he
- The Lion King III - [2004].sub
1 file(s), added on: 2011-07-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{204}{302}* I ngonyama|nengw' enambala *
{304}{390}* I ngonyama nengw' enambala *
{392}{502}- * I ngonyama nengw' enambala *|- [ Elephant Trumpeting ]
{504}{594}- * I ngonyama nengw' enambala *|- [ Monkeys Chattering ]
{596}{642}{Y:i} * Night *
{681}{781}{Y:i} *And the spirit of life *
{783}{837}{Y:i}- * Calling *|- * Oh, oh, iyo *
{875}{935}- * Mamela *|- * Oh, oh, iyo *
{989}{1095}{Y:i} * Uhukhosibo khokho|We ndodanaye sizwe sonke *
{1097}{1163}{Y:i} * Wait *
{1165}{1262}{Y:i} * There's no mountain too great *
{1265}{1361}{Y:i}- * Hear the words and have faith *|- * Oh, oh, iyo *
{1363}{1455}{Y:i}- * Oh, oh *|- * Oh, oh, i
- The Lion King (Special Edition) 1994 DVDrip [A Release-Lounge H264].srt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,697 --> 00:00:34,910
* Nants ingonyama! *
2
00:00:34,910 --> 00:00:36,370
* Bagithi baba *
3
00:00:36,411 --> 00:00:39,748
* Sithi uhhmm ingonyama *
4
00:00:39,748 --> 00:00:42,376
* Ingonyama *
5
00:00:42,417 --> 00:00:45,546
* Nants ingonyama *
6
00:00:45,587 --> 00:00:47,422
* Bagithi baba *
7
00:00:47,422 --> 00:00:50,759
* Sithi uhhmm ingonyama *
8
00:00:50,759 --> 00:00:53,887
* Ingonyama *
9
00:00:53,929 --> 00:00:55,347
* Siyo nqoba *
10
00:00:55,389 --> 00:00:59,518
* Ingonyama *
11
00:00:59,560 --> 00:01:02,563
* Ingonyama nengw' enamabala *
12
00:
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,126 --> 00:00:47,464
* Nants ingonyama *
2
00:00:47,464 --> 00:00:48,924
* Bagithi baba *
3
00:00:48,966 --> 00:00:52,386
* Sithi uhhmm ingonyama *
4
00:00:52,386 --> 00:00:55,055
* Ingonyama *
5
00:00:55,097 --> 00:00:58,308
* Nants ingonyama *
6
00:00:58,308 --> 00:01:00,185
* Bagithi baba *
7
00:01:00,185 --> 00:01:03,605
* Sithi uhhmm ingonyama *
8
00:01:03,605 --> 00:01:06,817
* Ingonyama *
9
00:01:06,859 --> 00:01:08,318
* Siyo nqoba *
10
00:01:08,318 --> 00:01:12,573
* Ingonyama *
11
00:01:12,614 --> 00:01:15,659
* Ingonyama nengw' enamabala *
12
00:0
There are more subtitles available for The Lion King English
Click here to view them