Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,471 --> 00:00:21,150
B I B L I O T E K A R
<i>PROKLETSTVO JUDINOG PEHARA</i>
2
00:02:14,834 --> 00:02:15,960
Å ampanjac?
3
00:02:19,539 --> 00:02:20,836
Å ampanjac?
4
00:02:26,779 --> 00:02:30,007
Oprostite.
Mehuriæi su mi ušli u nos.
5
00:02:32,785 --> 00:02:35,310
Ustvari, ovo nije šampanjac,
ovo je kava.
6
00:02:35,421 --> 00:02:36,854
Å pansko svetlo vino,
7
00:02:36,956 --> 00:02:42,121
koriste proces penušavosti da...
Nije važno.
8
00:02:45,999 --> 00:02:48,126
- Jeli tamo?
- Porcelanska vazna.
9
00:02:48,234 --> 00:02:52,034
Rana dinastija Ming, oko 140