Search Movie Subtitles results for The L Word fi by relevance:
- Lword.S02E01.Life.Loss.Leaving.pyro-the1.ws.pdtv.sub
- Lword.S02E02.Lap.Dance.pyro-the1.ws.pdtv.sub
- LWord.S02E03.Loneliest.Number.PDTV.W S.XviD-PYRO.sub
- Lword.S02E04.Lynch.Pin.PDTV.WS.XviD- PYRO.sub
- Lword.S02E05.Labyrinth.hdtv-lol.sub
- Lword.S02E06.Lagrimas.de.Oro.hdtv-lo l.sub
- Lword.S02E06.Lagrimas.de.Oro.pyro-the1.ws.pdtv.sub
- Lword.S02E07.Luminous.pyro-the1.ws.pdtv.sub
- Lword.S02E08.Loyal.hdtv-lol.sub
- Lword.S02E09.Late.Later.Latent.hdtv-lol.sub
- Lword.S02E10.Land.Ahoy.hdtv.tcm.sub
- Lword.S02E11.Loud.And.Proud.hdtv.tcm .sub
- Lword.S02E12.LChaim.hdtv.tcm.sub
- Lword.S02E13.Lacuna.hdtv.fqm.sub
- Lword.S2E07.Luminous.hdtv-lol.sub
- The.L.Word.Season.2.Preview.s ub
16 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{7}{48}Aiemmin L-koodissa:
{50}{150}- Teitte sen, vai mitä? Sinä ja Dana.|- Kyllä.
{152}{206}- Suutelit Jennyä.|- Aivan.
{210}{289}- Arvelin, ettei sinua haittaisi...|- Ei, eihän minua. Asia kunnossa.
{291}{411}Aloitan uutta projektia. Päiväkirja elämästäni|teidän kanssa. Käytännössä teen haastatteluja.
{467}{585}- Tajuan ideasi.|- Piilokameroita, näin se on tehtävä.
{591}{721}- Kun aloitin työni KT:ssa, Planet on mennyt|miinukselta plussalle. - Ja?
{724}{816}Ja Benjamin on parasta,|mitä minulle on koskaan tapahtunut.
{818}{900}Joten aion asua vierashuoneessa|kunnes löydän oman kämpän.
{902}{996}- Tervet
- The.L.Word.S02E05.Labyrinth.hdtv-lol.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5}{39}Aiemmin L-koodissa:
{40}{142}- En haluaisi hakea kämppäkaverin paikkaa.|- Iltapäivää, neitokaiset. Mark Wayland täällä.
{143}{268}Työni lyö leiville. Voin antaa takuuvuokran ja|kuuden kuukauden vuokran etukäteen käteisellä.
{271}{335}- Oletko aiemmin käynyt KT:ssä?|- En.
{338}{432}Tervetuloa Kaiken Teoriaan.|Benjamin ja KT muuttaa elämäsi.
{434}{512}- Neiti loistavilla silmillä.|- Helena Peabody, kiitos.
{514}{611}Mukava tavata. Museollamme on|kestävät suhteet Peabody -säätiöön.
{612}{710}- Olemme aina rahoittaneet taidetta hyvin.|- Toivottavasti ette puhu imperfektissä.
{728}{785}Kiinnostun aina
- The.L.Word.S02E04.Lynch.Pin.PDTV.WS.XviD- PYRO.sub
- The.L.Word.S02E04.Lynch.Pin.HDTV.XviD-LOL.sub
2 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{12}{49}Aiemmin L-koodissa:
{50}{125}- Se on liitto, jonka en halua päättyvän.|- Hieman liian myöhäistä.
{126}{179}- Olemme keskustelemassa lopullisesta erosta.|- Mitä?
{180}{248}Bette polttaa ja juo itsensä hengiltä|ja sinä syöt suruusi.
{249}{305}Minä saan vauvan, mutta minulla|ei ole paikkaa missä asua.
{306}{406}Vierastaloni on vapaana ja sinä muutat|sinne kunnes saamme haluamamme sopimuksen.
{407}{450}Ihosi näyttää todella hyvältä.
{453}{510}Peggy Peabody astuu syrjään|ja hänen tyttärensä Helena ottaa ohjat.
{511}{569}Huonot uutiset ovat, ettemme|tiedä mitä hänellä on mielessään.
{570}{651}Fra
- The.L.Word.S02E03.Loneliest.Number.PDTV.W S.XviD-PYRO.sub
- The.L.Word.S02E03.Loneliest.Number.HDTV.X viD-LOL.sub
2 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{549}{580}Tonya!
{598}{682}Alice, senkin tuhma tyttö.
{683}{737}- Mitä? Miksi?|- Ãlä valehtele.
{751}{828}Tonya tietää kaiken -
{838}{907}ja hän on vihainen.
{908}{980}Tiedätkö miten sanotaan,|että olet pahoillasi?
{1011}{1105}Aivan oikein. Jos aiot leikkiä,|niin ota Ton-Ton mukaan.
{1297}{1331}Entä Dana?
{1433}{1491}Jollain on nälkä...
{1556}{1597}Kova nälkä!
{1690}{1750}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 1.7.2005.
{1770}{1890}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{1895}{2015}Suomennos: IsoD, Jari88,|Kymmel, yanski, ceteri
{2030}{2130}Oikoluku: IsoD
{3022}{3127}L-koodi - S02E03|Loneli
- The L Word - 3x01 - Labia Majora - Fin - (HDTV.XviD-LOL).sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5}{110}- Ole kiltti, älä lähde.|- Olet täyspäiväinen lesbo.
{114}{182}Makaat ihmisten kanssa|ja saat heidät rakastumaan.
{186}{261}Jenny ei tuntisi sitä oikeaa,|vaikka se purisi häntä perseeseen.
{265}{343}- Miksi teet tätä?|- Se tuntuu hyvältä. Saan määrätä.
{350}{439}Se auttaa muistamaan|lapsuuden paskamuistoja.
{468}{516}Minä tarvitsen apua.
{539}{637}- Olet juuri selvinnyt suhteestasi.|- Mikään ei ole muuttanut minua.
{641}{746}- Et sitten voinut muuttaa suunnitelmaasi hiukan?|- Ei minulla ole suunnitelmaa. Siinäpä se.
{750}{845}Et halua sitoutua kehenkään,|ja se kyllä käy.
{860}{921}Tuntuu, ette
- The.L.Word.S03E01.Labia.Majora.HDTV.XviD- LOL.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5}{110}- Ole kiltti, älä lähde.|- Olet täyspäiväinen lesbo.
{114}{182}Makaat ihmisten kanssa|ja saat heidät rakastumaan.
{186}{261}Jenny ei tuntisi sitä oikeaa,|vaikka se purisi häntä perseeseen.
{265}{343}- Miksi teet tätä?|- Se tuntuu hyvältä. Saan määrätä.
{350}{439}Se auttaa muistamaan|lapsuuden paskamuistoja.
{468}{516}Minä tarvitsen apua.
{539}{637}- Olet juuri selvinnyt suhteestasi.|- Mikään ei ole muuttanut minua.
{641}{746}- Et sitten voinut muuttaa suunnitelmaasi hiukan?|- Ei minulla ole suunnitelmaa. Siinäpä se.
{750}{845}Et halua sitoutua kehenkään,|ja se kyllä käy.
{860}{921}Tuntuu, ette
- The.L.Word.S02E02.Lap.Dance.HDTV.XviD-LOL.sub
- The.L.Word.S02E02.Lap.Dance.PDTV.WS.XviD- PYRO.sub
2 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{9}{50}Aiemmin L-koodissa:
{51}{120}Sen tyyppiset asiathan|pystyy kontrolloimaan?
{121}{168}Se suhde on kokonaan|ja lopullisesti ohitse.
{169}{270}Naitko hänen kanssaan koko yön|ennen kuin kerroit, että olen elämäsi rakkaus?
{283}{350}Vaikuttaa siltä, että olen|lapsen kanssa yksin.
{351}{420}- Ja se ei haittaa sinua?|- Haluan tätä lasta enemmän kuin koskaan..
{421}{512}Tiedän, ettei minun tehtäväni ole tuomita sinua,|enkä tiedä mitä sinun ja Jenin välillä on, -
{513}{575}- mutta minusta tämä on väärin.|- Oletteko kuulleet mitä Marinalle tapahtui?
{576}{629}- Mitä?|- Täydellinen hermoromahdus.
{630}{683}
- The L Word - 3x01 - Labia Majora (HDTV.XviD-LOL).sub
1 file(s), added on: 2009-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5}{110}- Ole kiltti, älä lähde.|- Olet täyspäiväinen lesbo.
{114}{182}Makaat ihmisten kanssa|ja saat heidät rakastumaan.
{186}{261}Jenny ei tuntisi sitä oikeaa,|vaikka se purisi häntä perseeseen.
{265}{343}- Miksi teet tätä?|- Se tuntuu hyvältä. Saan määrätä.
{350}{439}Se auttaa muistamaan|lapsuuden paskamuistoja.
{468}{516}Minä tarvitsen apua.
{539}{637}- Olet juuri selvinnyt suhteestasi.|- Mikään ei ole muuttanut minua.
{641}{746}- Et sitten voinut muuttaa suunnitelmaasi hiukan?|- Ei minulla ole suunnitelmaa. Siinäpä se.
{750}{845}Et halua sitoutua kehenkään,|ja se kyllä käy.
{860}{921}Tuntuu, ette
- The.L.Word.S02E01.Life.Loss.Leaving.pyro-the1.ws.pdtv.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{372}{421}Aiemmin L-koodissa:
{561}{686}- Miksi haluat uskoa, että kaikki pettävät?|- Koska he tekevät niin.
{702}{739}Tunnetko naapurimme?
{740}{824}- Ovatko he lesboja?|- Kyllä ovat.
{837}{954}- Näin heidän harrastavan seksiä uima-altaalla.|- Pidämme huomenna juhlat, olette tervetulleita.
{957}{1081}Jenny hän on Marina. Teidän pitäisi|tehdä Cosmon parisuhdetesti.
{1098}{1141}Missä ajatuksesi ovat?
{1163}{1200}Täällä.
{1206}{1251}Oletteko menossa naimisiin?
{1257}{1321}- Oletko onnellinen?|- Ãlä kysy sitä.
{1362}{1425}Miksi et voinut lopettaa sitä?|Miksi se oli niin vaikeaa?
{1427}{1520}- Kaikki välillÃ
- The L Word - S04E04 - Layup.es.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,382
Anteriormente en The L Word...
2
00:00:01,417 --> 00:00:02,136
?Quieres que te acerque?
3
00:00:02,171 --> 00:00:02,998
Claro.
4
00:00:07,753 --> 00:00:09,757
No voy a permitir que Shay
viva en un orfanato
5
00:00:09,792 --> 00:00:11,398
igual que yo de peque?a.
6
00:00:11,433 --> 00:00:14,238
Se lo suplico, por favor,
d?jele venir a este colegio.
7
00:00:14,273 --> 00:00:16,758
Soy tu novio al que acaban
de ofrecer un contrato
8
00:00:16,793 --> 00:00:20,484
de cien mil d?lares para grabar
con Thrill Records City!
9
00:00:20,519 --> 00:00:21,594
- Lword.S02E06.Lagrimas.de.Oro.hdtv-lo l.sub
- Lword.S02E06.Lagrimas.de.Oro.pyro-the1.ws.pdtv.sub
2 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{7}{48}Aiemmin L-koodissa:
{50}{150}- Teitte sen, vai mitä? Sinä ja Dana.|- Kyllä.
{152}{206}- Suutelit Jennyä.|- Aivan.
{210}{289}- Arvelin, ettei sinua haittaisi...|- Ei, eihän minua. Asia kunnossa.
{291}{411}Aloitan uutta projektia. Päiväkirja elämästäni|teidän kanssa. Käytännössä teen haastatteluja.
{467}{585}- Tajuan ideasi.|- Piilokameroita, näin se on tehtävä.
{591}{721}- Kun aloitin työni KT:ssa, Planet on mennyt|miinukselta plussalle. - Ja?
{724}{816}Ja Benjamin on parasta,|mitä minulle on koskaan tapahtunut.
{818}{900}Joten aion asua vierashuoneessa|kunnes löydän oman kämpän.
{902}{996}- Tervet
- Lword.S2E07.Luminous.hdtv-lol.sub
- Lword.S02E07.Luminous.pyro-the1.ws.pdtv.sub
2 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{6}{40}Aiemmin L-koodissa:
{44}{156}- Onko se yleistä, että jaatte tytöt sun muut?|- Emme jaa. En seurustele enää Carmenin kanssa.
{160}{238}- Hei, Jenny.|- Hei, Hunter.
{242}{304}- Oletko valmis?|- Olen.
{310}{357}Tuota minä kutsun hyväksi elokuvanteoksi.
{361}{446}En ole koskaan nähnyt tyttöä, jolla on|tuollainen vaikutus toisiin tyttöihin.
{450}{494}Kuulostaa kuin hän työstäisi sinuakin.
{498}{574}Minä todella haluan olla kanssasi.
{578}{680}Luulen meidän molempien olevan tyytyväisiä,|että tajusimme tämän ajoissa.
{684}{762}Ennen kuin teimme suunnattoman|virheen, kuten avioliitto.
{766}{851}- En tiennyt
- The.L.Word.S02E01.Life.Loss.Leaving.pyro-the1.ws.pdtv.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{372}{421}Aiemmin L-koodissa:
{561}{686}- Miksi haluat uskoa, että kaikki pettävät?|- Koska he tekevät niin.
{702}{739}Tunnetko naapurimme?
{740}{824}- Ovatko he lesboja?|- Kyllä ovat.
{837}{954}- Näin heidän harrastavan seksiä uima-altaalla.|- Pidämme huomenna juhlat, olette tervetulleita.
{957}{1081}Jenny hän on Marina. Teidän pitäisi|tehdä Cosmon parisuhdetesti.
{1098}{1141}Missä ajatuksesi ovat?
{1163}{1200}Täällä.
{1206}{1251}Oletteko menossa naimisiin?
{1257}{1321}- Oletko onnellinen?|- Ãlä kysy sitä.
{1362}{1425}Miksi et voinut lopettaa sitä?|Miksi se oli niin vaikeaa?
{1427}{1520}- Kaikki välillÃ
- The.L.Word.S02E05.Labyrinth.hdtv-lol.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5}{39}Aiemmin L-koodissa:
{40}{142}- En haluaisi hakea kämppäkaverin paikkaa.|- Iltapäivää, neitokaiset. Mark Wayland täällä.
{143}{268}Työni lyö leiville. Voin antaa takuuvuokran ja|kuuden kuukauden vuokran etukäteen käteisellä.
{271}{335}- Oletko aiemmin käynyt KT:ssä?|- En.
{338}{432}Tervetuloa Kaiken Teoriaan.|Benjamin ja KT muuttaa elämäsi.
{434}{512}- Neiti loistavilla silmillä.|- Helena Peabody, kiitos.
{514}{611}Mukava tavata. Museollamme on|kestävät suhteet Peabody -säätiöön.
{612}{710}- Olemme aina rahoittaneet taidetta hyvin.|- Toivottavasti ette puhu imperfektissä.
{728}{785}Kiinnostun aina
- The.L.Word.S03E01.Labia.Majora.HDTV.XviD- LOL.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5}{110}- Ole kiltti, älä lähde.|- Olet täyspäiväinen lesbo.
{114}{182}Makaat ihmisten kanssa|ja saat heidät rakastumaan.
{186}{261}Jenny ei tuntisi sitä oikeaa,|vaikka se purisi häntä perseeseen.
{265}{343}- Miksi teet tätä?|- Se tuntuu hyvältä. Saan määrätä.
{350}{439}Se auttaa muistamaan|lapsuuden paskamuistoja.
{468}{516}Minä tarvitsen apua.
{539}{637}- Olet juuri selvinnyt suhteestasi.|- Mikään ei ole muuttanut minua.
{641}{746}- Et sitten voinut muuttaa suunnitelmaasi hiukan?|- Ei minulla ole suunnitelmaa. Siinäpä se.
{750}{845}Et halua sitoutua kehenkään,|ja se kyllä käy.
{860}{921}Tuntuu, ette
- The.L.Word.S02E02.Lap.Dance.PDTV.WS.XviD- PYRO.sub
- The.L.Word.S02E02.Lap.Dance.HDTV.XviD-LOL.sub
2 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{9}{50}Aiemmin L-koodissa:
{51}{120}Sen tyyppiset asiathan|pystyy kontrolloimaan?
{121}{168}Se suhde on kokonaan|ja lopullisesti ohitse.
{169}{270}Naitko hänen kanssaan koko yön|ennen kuin kerroit, että olen elämäsi rakkaus?
{283}{350}Vaikuttaa siltä, että olen|lapsen kanssa yksin.
{351}{420}- Ja se ei haittaa sinua?|- Haluan tätä lasta enemmän kuin koskaan..
{421}{512}Tiedän, ettei minun tehtäväni ole tuomita sinua,|enkä tiedä mitä sinun ja Jenin välillä on, -
{513}{575}- mutta minusta tämä on väärin.|- Oletteko kuulleet mitä Marinalle tapahtui?
{576}{629}- Mitä?|- Täydellinen hermoromahdus.
{630}{683}
- The.L.Word.S02E04.Lynch.Pin.HDTV.XviD-LOL.sub
- The.L.Word.S02E04.Lynch.Pin.PDTV.WS.XviD- PYRO.sub
2 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{12}{49}Aiemmin L-koodissa:
{50}{125}- Se on liitto, jonka en halua päättyvän.|- Hieman liian myöhäistä.
{126}{179}- Olemme keskustelemassa lopullisesta erosta.|- Mitä?
{180}{248}Bette polttaa ja juo itsensä hengiltä|ja sinä syöt suruusi.
{249}{305}Minä saan vauvan, mutta minulla|ei ole paikkaa missä asua.
{306}{406}Vierastaloni on vapaana ja sinä muutat|sinne kunnes saamme haluamamme sopimuksen.
{407}{450}Ihosi näyttää todella hyvältä.
{453}{510}Peggy Peabody astuu syrjään|ja hänen tyttärensä Helena ottaa ohjat.
{511}{569}Huonot uutiset ovat, ettemme|tiedä mitä hänellä on mielessään.
{570}{651}Fra
- The.L.Word.S02E03.Loneliest.Number.PDTV.W S.XviD-PYRO.sub
- The.L.Word.S02E03.Loneliest.Number.HDTV.X viD-LOL.sub
2 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{12}{48}Aiemmin L-koodissa:
{49}{140}Luovuit itsenäisyydestäsi|suhteessa, jota laki ei tunne.
{141}{205}Ja entisesi hallitsee kaikkea.
{206}{291}- Joten lähetit hänet Joyce Wischnian luo?|- Ehdotin vain, että hän tapaisi lakimiehen.
{292}{355}- Jos haluat allekirjoittaa puolen vuoden sopi...|- Allekirjoitan sen.
{356}{437}En välitä vaikka menetän rahaa,|kunhan Tina palaa kotiin.
{438}{514}- Huomaatko hänessä mitään?|- Kyllä, hän näyttää vähän Betteltä.
{525}{572}Etsit siis kämppäkaveria?
{573}{627}Meidän pitäisi keskustella.|Mikä ettei?
{628}{732}Niinpä, ne suhteet...|Ne kyllä pystyy mokaamaan.
{748
- The.L.Word.S01E14.Limb.From.Limb.DVDrip.XviD-SAVANN AH.sub
1 file(s), added on: 2010-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{180}{250}Los Angeles, Kalifornia|Kolme päivää sitten
{1458}{1501}Vie minut jonnekin.
{2356}{2420}Koska näen sinut taas?
{2446}{2510}Mitä teet torstaina?
{2570}{2676}Naapurini Bette|järjestää jonkun jutun.
{2680}{2734}Mitä?
{2768}{2827}En pääse torstaina.
{2860}{2892}- Niinkö?|- Niin.
{2896}{2941}Hitsi.
{2945}{3027}Jos hän kysyisi tänään, kieltäytyisin.
{3031}{3105}- Kieltäytyisin.|- Oikeasti?
{3164}{3213}Niin.
{3288}{3375}- Minulla on treffit tänään.|- Niinkö?
{3380}{3406}Niin.
{3528}{3594}- Olen mustasukkainen.|- Oletko?
{3610}{3645}Sehän hyvä.
{3679}{3728}Niin on.
{5524}{5559}Luoja.
{7301}{74
- The.L.Word.S02E03.Loneliest.Number.HDTV.X viD-LOL.sub
1 file(s), added on: 2010-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{549}{580}Tonya!
{598}{682}Alice, senkin tuhma tyttö.
{683}{737}- Mitä? Miksi?|- Ãlä valehtele.
{751}{828}Tonya tietää kaiken -
{838}{907}ja hän on vihainen.
{908}{980}Tiedätkö miten sanotaan,|että olet pahoillasi?
{1011}{1105}Aivan oikein. Jos aiot leikkiä,|niin ota Ton-Ton mukaan.
{1297}{1331}Entä Dana?
{1433}{1491}Jollain on nälkä...
{1556}{1597}Kova nälkä!
{1690}{1750}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 1.7.2005.
{1770}{1890}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{1895}{2015}Suomennos: IsoD, Jari88,|Kymmel, yanski, ceteri
{2030}{2130}Oikoluku: IsoD
{3022}{3127}L-koodi - S02E03|Loneli
There are more subtitles available for The L Word Fi
Click here to view them