Search Movie Subtitles results for The Inquiry by relevance:
- The.Final.Inquiry.2007.DVDrip.Xvi d.AC3.5.1-BlueRoCKRG.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,584 --> 00:00:22,284
<b>Ãðà ÿò Ãà çà ãà äêà òà </b>
2
00:00:28,584 --> 00:00:32,284
<i>Ãñòðîâ Ãà ïðè. Ãâîðåöúò Ãà Ãèáåðèé</i>
3
00:00:34,190 --> 00:00:37,490
<i>33 ã. ïðåäè Ãðèñòà </i>
4
00:01:23,639 --> 00:01:28,639
<i>Ãèìñêà òà èìïåðèÿ. Ãäåÿ. Ãåðóñà ëèì.</i>
5
00:01:31,647 --> 00:01:32,836
Ãà éêî?
6
00:01:38,147 --> 00:01:41,045
Ãà êâî ñòà âà ? Ãà éêî?
7
00:01:43,247 --> 00:01:45,966
Ãäèò, êúäå Ã¥ ìà éêà ìè? Ãúäå Ã¥ ñåìåéñòâîòî ìè?
8
00:01:45,967 --> 00:01:
- The-Final-Inquiry.2006.DVDRip.Xvi D-VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,800 --> 00:00:35,155
KAPRI
PALATA IMPERATORA TIBERIJA
2
00:00:36,640 --> 00:00:40,360
33. GODINA NOVE ERE
3
00:01:27,444 --> 00:01:33,271
RIMSKO CARSTVO
PREFEKTURA JUDEJA, JERUSALIM
4
00:01:36,055 --> 00:01:38,384
Majko?
5
00:01:43,197 --> 00:01:46,661
Šta se dešava? Majko?
6
00:01:48,269 --> 00:01:51,351
Judit, gde je moja majka?
Gde je moja porodica?
7
00:01:51,451 --> 00:01:53,773
Ne znam.
Nikoga nisam videla.
8
00:01:55,543 --> 00:01:59,627
Iako je deveti sat, dan
izgleda tamniji nego noæ.
9
00:01:59,726 --> 00:02:02,444
Majko!
10
00:02:22,938 --> 00:02:25
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,221 --> 00:00:37,456
TAINA EVREULUI
2
00:02:10,960 --> 00:02:13,478
Mesagerul din Ierusalim !
3
00:02:15,800 --> 00:02:19,959
- Este gata celãlalt cal ?
- Este. Apã pentru celãlalt cal.
4
00:02:37,600 --> 00:02:42,652
- Unde e garda ta romanã ?
- Au plecat, probabil vor fi aici mâine.
5
00:02:42,960 --> 00:02:46,375
Nu þi se întoarce stomacul
sã mãnânci cu un roman ?
6
00:02:46,410 --> 00:02:50,562
Legea ta sfântã o interzice.
- E problemã de atitudine.
7
00:02:52,464 --> 00:02:54,549
Atitudine !!!
8
00:02:55,902 --> 00:02:58,239
Sau bani !
9
00:03:12,820
- The Inquiry (23.976fps) 2006DVDRip.XviD-VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,948 --> 00:00:34,701
CAPRI
KEISARI TIBERIUKSEN PALATSI
2
00:00:36,870 --> 00:00:40,290
33 j.Kr.
3
00:01:27,629 --> 00:01:33,385
ROOMAN VALTAKUNTA, JUUDEAN
PREFEKTUURI, JERUSALEM
4
00:01:37,014 --> 00:01:38,807
Ãiti?
5
00:01:43,020 --> 00:01:44,938
Mitä nyt?
6
00:01:45,189 --> 00:01:47,107
Ãiti?
7
00:01:48,650 --> 00:01:51,528
Missä äitini on?
Missä perheeni on?
8
00:01:51,778 --> 00:01:55,365
En tiedä.
En ole nähnyt ketään.
9
00:01:55,616 --> 00:01:59,953
Kello käy vasta yhdeksää
ja päivä on pimeämpi kuin yö.
10
00:02:00,204 --> 00:02:02,414
Ãi
- The.Final.Inquiry.2007.DVDrip.Xvi d.AC3.5.1.BlueRoCKRG.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,383 --> 00:00:32,538
<b>Ãñòðîâ Ãà ïðè
Ãâîðåöúò Ãà èìïåðà òîð Ãèáåðèé</b>
2
00:00:34,168 --> 00:00:37,467
<b>33 ã. ñë. Ãð.</b>
3
00:01:23,462 --> 00:01:28,953
<b>Ãèìñêà èìïåðèÿ,
Ãåðóñà ëèì, ïðåôåêòóðà Ãäåÿ</b>
4
00:01:31,176 --> 00:01:33,676
Ãà éêî!
5
00:01:37,952 --> 00:01:41,791
Ãà êâî ñòà âà ?
Ãà éêî?
6
00:01:42,786 --> 00:01:47,752
Ãäèò, êúäå ñà Ãà øèòå?
- ÃÃ¥ ñúì ãè âèæäà ëà .
7
00:01:49,495 --> 00:01:53,520
Ãùå Ã¥ ñëåäîáåä,
à Ãà âúà å ïî-Ã
- The.Inquiry.aka.Inchiesta, L'.2006.DVDRip-VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,075 --> 00:01:37,704
Mother?
2
00:01:43,217 --> 00:01:45,981
What's going on? Mother?
3
00:01:48,289 --> 00:01:51,371
Judith, where is my mother?
Where is my family?
4
00:01:51,471 --> 00:01:53,393
I don't know. I
haven't seen anyone.
5
00:01:55,563 --> 00:01:59,647
It's only the ninth hour, and
the day seems darker than the night.
6
00:01:59,746 --> 00:02:02,464
Mother!
7
00:02:22,957 --> 00:02:25,842
We are here...
8
00:02:25,942 --> 00:02:28,941
To judge a woman
who is guilty of adultery...
9
00:02:29,041 --> 00:02:32,090
with a foreigner, with a Roman!
10
00:0
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,371 --> 00:01:38,303
Majko!
2
00:01:44,245 --> 00:01:44,506
Šta se dešava?
3
00:01:45,513 --> 00:01:46,480
Majko.
4
00:01:49,350 --> 00:01:50,374
Judith, gde je moja majka?
5
00:01:51,385 --> 00:01:53,319
Gde je moja porodica?
- Ne znam, nikoga nisam videIa.
6
00:01:56,390 --> 00:01:59,416
Dan izgIeda tamniji, nego noè.
7
00:02:00,394 --> 00:02:01,361
Majko.
8
00:02:27,288 --> 00:02:29,256
Ovde smo da sudimo ženi,
prtuženoj za prevaru,
9
00:02:30,258 --> 00:02:32,351
sa strancem. Sa RimIjaninom.
10
00:02:34,529 --> 00:02:39,296
Ko èe da joj sudi?
- Ja èu.
- The.Final.Inquiry.2006.SLOSubs.DV DRip.Xvid-DrSi.cd2.srt
- The.Final.Inquiry.2006.SLOSubs.DV DRip.Xvid-DrSi.cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,305 --> 00:00:03,615
Nihèe ne zahteva od tebe,
da se žrtvuješ.
2
00:00:04,505 --> 00:00:08,418
Celo Peter je v noèi ob prijetju
Jezusa,
3
00:00:08,625 --> 00:00:10,217
zanikal. Tri krat ga je zanikal.
4
00:00:10,505 --> 00:00:13,144
Ali me Peter prosi za to?
5
00:00:13,385 --> 00:00:15,979
Ne, samo jaz.
6
00:00:17,585 --> 00:00:20,782
Ubili te bodo. Ali se niè ne bojiš?
7
00:00:20,865 --> 00:00:24,182
Smrt ne obstaja, Marija.
8
00:00:25,025 --> 00:00:28,183
Ti to dobro veš, saj si sreèala
Jezusa.
9
00:00:28,545 --> 00:00:30,740
Ti si prièa njegovega vstajenja.
- The.Inquiry.2006.DVDRip.Xvi D-VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,895 --> 00:00:06,024
Traducere în exclusivitate pentru
www.subs.ro
2
00:00:13,432 --> 00:00:19,467
Sincronizarea manualã: gligac2002,
AMC, Starhawk ºi Lovendal
3
00:00:19,625 --> 00:00:22,790
Revizia generalã a subtitrãrii:
gligac2002 (c) www.subs.ro
4
00:00:31,168 --> 00:00:35,428
<i>Capri, palatul
împãratului Tiberius</i>
5
00:00:37,407 --> 00:00:40,835
<i>Anul 33 D.Ch.</i>
6
00:01:28,200 --> 00:01:32,967
<i>Imperiul Roman,
Prefectura Iudeea, Ierusalim</i>
7
00:01:36,800 --> 00:01:38,124
Mamã !
8
00:01:43,445 --> 00:01:46,737
Ce se întâmplã ?
Mamã ?
9
0
- The Final Inquiry (2006).srt
1 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,906 --> 00:00:35,899
CAPRI, PALACIO DEL EMPERADOR TIBERIO
2
00:00:37,778 --> 00:00:41,908
33 DESPUÃS DE CRISTO
3
00:01:28,662 --> 00:01:34,567
IMPERIO ROMANO
PREFECTURA DE JUDEA,JERUSALEN
4
00:01:38,005 --> 00:01:39,131
¿Madre?
5
00:01:44,445 --> 00:01:47,573
¿Qué ocurre? ¿Madre?
6
00:01:49,717 --> 00:01:52,811
judith, ¿dónde está mi madre?
¿Dónde está mi familia?
7
00:01:52,887 --> 00:01:55,219
No lo sé. No he visto a nadie.
8
00:01:56,957 --> 00:02:00,950
Apenas es la novena hora
y el dÃa parece más oscuro que la noche.
9
00:02:01,028 --> 00:02:02,427
Â
- The.Inquiry.2006.DVDRip.Xvi D-VoMiT.srt
- inchiesta.l.(3412661).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:31,168 --> 00:00:35,428
<i>Capri, palatul împãratului Tiberius</i>
2
00:00:37,287 --> 00:00:40,835
<i>Anul 33 D.Ch.</i>
3
00:01:28,200 --> 00:01:32,967
<i>Imperiul Roman,
Prefectura Iudeea, Ierusalim</i>
4
00:01:36,800 --> 00:01:38,124
Mamã !
5
00:01:43,445 --> 00:01:46,737
Ce se întâmplã ?
Mamã ?
6
00:01:49,010 --> 00:01:51,938
Judith, unde e mama ?
Unde mi-e familia ?
7
00:01:51,939 --> 00:01:53,852
Nu ºtiu.
N-am vãzut pe nimeni.
8
00:01:55,789 --> 00:01:59,807
E doar ora 9 ºi ziua pare
mai întunecatã ca noaptea !
9
00:02:00,074 --> 00:02:01,266
Mamã ?
10
00:02:23,621 --> 00:02:25,496
Ne aflãm aici
11
00:02:26,07
- The.Final.Inquiry.2006.SLOSubs.DV DRip.Xvid-DrSi.cd2.srt
- The.Final.Inquiry.2006.SLOSubs.DV DRip.Xvid-DrSi.cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,305 --> 00:00:03,615
Nihèe ne zahteva od tebe,
da se žrtvuješ.
2
00:00:04,505 --> 00:00:08,418
Celo Peter je v noèi ob prijetju
Jezusa,
3
00:00:08,625 --> 00:00:10,217
zanikal. Tri krat ga je zanikal.
4
00:00:10,505 --> 00:00:13,144
Ali me Peter prosi za to?
5
00:00:13,385 --> 00:00:15,979
Ne, samo jaz.
6
00:00:17,585 --> 00:00:20,782
Ubili te bodo. Ali se niè ne bojiš?
7
00:00:20,865 --> 00:00:24,182
Smrt ne obstaja, Marija.
8
00:00:25,025 --> 00:00:28,183
Ti to dobro veš, saj si sreèala
Jezusa.
9
00:00:28,545 --> 00:00:30,740
Ti si prièa njegovega vstajenja.
1 file(s), added on: 2009-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,862 --> 00:00:35,110
<i>Capri
Palácio do Imperador Tibério</i>
2
00:00:36,653 --> 00:00:40,395
<i>Ano 33 d. C.</i>
3
00:01:27,209 --> 00:01:33,481
<i>Império Romano,
ProvÃncia da Judéia, Jerusalém</i>
4
00:01:36,508 --> 00:01:37,759
Mãe?
5
00:01:43,223 --> 00:01:45,933
Que se passa?
Mãe.
6
00:01:48,185 --> 00:01:51,647
Judite, onde está a minha mãe?
Onde está a minha famÃlia?
7
00:01:51,814 --> 00:01:53,520
Não sei.
Não vi ninguém.
8
00:01:55,651 --> 00:01:58,779
Ainda é muito cedo.
Porque escurece?
9
00:01:59,613 --> 00:02:00,864
Mãe?
10
00:02:
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,168 --> 00:00:35,428
<i>Capri, palatul împãratului Tiberius</i>
2
00:00:37,287 --> 00:00:40,835
<i>Anul 33 D.Ch.</i>
3
00:01:28,200 --> 00:01:32,967
<i>Imperiul Roman,
Prefectura Iudeea, Ierusalim</i>
4
00:01:36,800 --> 00:01:38,124
Mamã !
5
00:01:43,445 --> 00:01:46,737
Ce se întâmplã ?
Mamã ?
6
00:01:49,010 --> 00:01:51,938
Judith, unde e mama ?
Unde mi-e familia ?
7
00:01:51,939 --> 00:01:53,852
Nu ºtiu.
N-am vãzut pe nimeni.
8
00:01:55,789 --> 00:01:59,807
E doar ora 9 ºi ziua pare
mai întunecatã ca noaptea !
9
00:02:00,074 --> 00:02:01,266
Mamã ?
- The.Inquiry.2006.DVDRip.Xvi D-VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-09-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,948 --> 00:00:34,701
CAPRI
KEISARI TIBERIUKSEN PALATSI
2
00:00:36,870 --> 00:00:40,290
33 j.Kr.
3
00:01:27,629 --> 00:01:33,385
ROOMAN VALTAKUNTA, JUUDEAN
PREFEKTUURI, JERUSALEM
4
00:01:37,014 --> 00:01:38,807
Ãiti?
5
00:01:43,020 --> 00:01:44,938
Mitä nyt?
6
00:01:45,189 --> 00:01:47,107
Ãiti?
7
00:01:48,650 --> 00:01:51,528
Missä äitini on?
Missä perheeni on?
8
00:01:51,778 --> 00:01:55,365
En tiedä.
En ole nähnyt ketään.
9
00:01:55,616 --> 00:01:59,953
Kello käy vasta yhdeksää
ja päivä on pimeämpi kuin yö.
10
00:02:00,204 --> 00:02:02,414
Ãi
- The Inquiry.cd2.txt
- The Inquiry.cd1.txt
2 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,000 --> 00:00:24,700
Aduceþi medicul ofiþer. Repede !
2
00:00:26,700 --> 00:00:28,500
Puneþi-mã jos !
3
00:00:29,200 --> 00:00:31,800
Luaþi-vã mâinile de pe mine !
4
00:00:32,900 --> 00:00:35,700
Pot umbla !
5
00:00:56,900 --> 00:01:01,500
Atâta sânge într-un om !
6
00:01:02,600 --> 00:01:04,500
Marcus !
7
00:01:27,900 --> 00:01:30,500
Ajutaþi-mã !!
8
00:01:32,300 --> 00:01:34,600
Ajutor !
9
00:01:48,500 --> 00:01:52,600
<i>Sunt zeloþii !
Prindeþi-i imediat !</i>
10
00:02:06,100 --> 00:02:08,300
Rebeliunea e sub control !
11
00:02:08,500 --> 00:02:
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,221 --> 00:00:37,456
TAINA EVREULUI
2
00:02:10,960 --> 00:02:13,478
Mesagerul din Ierusalim !
3
00:02:15,800 --> 00:02:19,959
- Este gata celãlalt cal ?
- Este. Apã pentru celãlalt cal.
4
00:02:37,600 --> 00:02:42,652
- Unde e garda ta romanã ?
- Au plecat, probabil vor fi aici mâine.
5
00:02:42,960 --> 00:02:46,375
Nu þi se întoarce stomacul
sã mãnânci cu un roman ?
6
00:02:46,410 --> 00:02:50,562
Legea ta sfântã o interzice.
- E problemã de atitudine.
7
00:02:52,464 --> 00:02:54,549
Atitudine !!!
8
00:02:55,902 --> 00:02:58,239
Sau bani !
9
00:03:12,820
- The.Final.Inquiry.2007.DVDrip.Xvi d.AC3.5.1-BlueRoCKRG.srt
- The Final Inquiry [2006] DVDRip XviD-VoMiT.srt
2 file(s), added on: 2010-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,584 --> 00:00:22,284
<b>Ãðà ÿò Ãà çà ãà äêà òà </b>
2
00:00:28,584 --> 00:00:32,284
<i>Ãñòðîâ Ãà ïðè. Ãâîðåöúò Ãà Ãèáåðèé</i>
3
00:00:34,190 --> 00:00:37,490
<i>33 ã. ïðåäè Ãðèñòà </i>
4
00:01:23,639 --> 00:01:28,639
<i>Ãèìñêà òà èìïåðèÿ. Ãäåÿ. Ãåðóñà ëèì.</i>
5
00:01:31,647 --> 00:01:32,836
Ãà éêî?
6
00:01:38,147 --> 00:01:41,045
Ãà êâî ñòà âà ? Ãà éêî?
7
00:01:43,247 --> 00:01:45,966
Ãäèò, êúäå Ã¥ ìà éêà ìè? Ãúäå Ã¥ ñåìåéñòâîòî ìè?
8
00:01:45,967 --> 00:01:
- The.Inquiry.aka.Inchiesta, L'.2006.DVDRip-VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,272 --> 00:00:28,529
ÃÃÃãà Ã.ÃÃãà äæà áãäÃÃì ÃáÃÃÃÃÃì ÃáÃÃÃì
2
00:00:31,213 --> 00:00:35,433
ÃÃÃÃì - ÃÃà ÃáÃãÃÃÃÃæà ÃÃÃÃÃÃæÃ
3
00:00:37,021 --> 00:00:40,529
Ãäà 33 ãÃáÃÃÃÃ
4
00:01:27,856 --> 00:01:33,352
ÃáÃãÃÃÃÃæÃÃà ÃáÃæãÃäÃÃ
ãÃÃÃÃà ÃæÃÃà - ÃæÃÃÃáÃã
5
00:01:36,033 --> 00:01:37,690
Ããì¿
6
00:01:43,217 --> 00:01:45,981
ãÃÃà ÃÃÃÿ Ããì¿
7
00:01:48,289 --> 00:01:51,371
ÃæÃÃà ¡ ÃÃä Ããÿ
ÃÃä ÃÃÃáÃÿ
8
00:01:51,471 --> 00:01:53,393
áà ÃÃÃÃ
áã Ãà ÃÃÃÃ
9
00:01:55,563 --> 00:01:59,647
Ã
1 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,408 --> 00:00:35,401
PALACIO DEL EMPERADOR TIBERIO
CAPRI - ANTIGUA ITALIA
2
00:00:37,280 --> 00:00:41,410
33 DESPUÃS DE CRISTO
3
00:01:28,164 --> 00:01:34,069
IMPERIO ROMANO
PREFECTURA DE JUDEA - JERUSALEN
4
00:01:36,850 --> 00:01:37,976
¿Madre?
5
00:01:43,290 --> 00:01:46,418
¿Qué ocurre? ¿Madre?
6
00:01:48,562 --> 00:01:51,656
judith, ¿dónde está mi madre?
¿Dónde está mi familia?
7
00:01:51,732 --> 00:01:54,064
No lo sé. No he visto a nadie.
8
00:01:55,802 --> 00:01:59,795
Apenas es la novena hora
y el dÃa parece más oscuro que la noche.
9
00:01:59,873
There are more subtitles available for The Inquiry
Click here to view them