Search Movie Subtitles results for The Grudge es by relevance:
- The.Grudge.UNRATED.DC.2004. DVDRip.XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,073 --> 00:00:43,372
CUANDO ALGUIEN MUERE EN MANOS
DE UNA IRA PODEROSA...
2
00:00:43,476 --> 00:00:45,239
NACE UNA MALDICIÃN.
3
00:00:47,080 --> 00:00:49,913
LA MALDICIÃN SE ASIENTA
EN EL LUGAR DE LA MUERTE.
4
00:00:53,753 --> 00:00:57,189
LOS QUE LA ENCUENTREN
SERÃN CONSUMIDOS POR SU FURIA.
5
00:01:33,760 --> 00:01:35,159
Buenos dÃas.
6
00:01:37,530 --> 00:01:40,226
Oye, Peter. ¿Estás bien?
7
00:01:46,473 --> 00:01:48,464
Te levantaste temprano hoy.
8
00:02:55,608 --> 00:02:56,939
MALDICIÃN - RENCOR
9
00:04:16,222 --> 00:04:17,655
¿Hola?
10
00:04:18,992 --
- The.Grudge.2004.DVDRip.XviD .AC3.INT.CD2-RE.srt
- The.Grudge.2004.DVDRip.XviD .AC3.INT.CD1-RE.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,764 --> 00:00:43,964
Quando alguém morre no momento
de um raiva poderosa...
2
00:00:43,965 --> 00:00:45,965
Nasce uma maldição.
3
00:00:49,266 --> 00:00:52,866
A maldição fica no local da morte
4
00:00:55,667 --> 00:01:01,167
Aqueles que a encorajarem
serão consumidos pela sua fúria
5
00:01:38,865 --> 00:01:41,595
Peter, estás bem?
6
00:01:47,807 --> 00:01:49,832
Acordaste cedo hoje.
7
00:02:56,943 --> 00:02:57,932
CURSE - GRUDGE
8
00:04:16,789 --> 00:04:18,256
Olá.
9
00:04:19,559 --> 00:04:21,550
Desculpem.
10
00:04:27,934 --> 00:04:29,231
Olá, Emma.
- Grudge 2 The cd1 ( Portugese - Português Legendas )
- Grudge 2 The cd2 ( Portugese - Português Legendas )
2 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,500 --> 00:00:04,200
Quando uma pessoa morre em mãos
de um raiva poderosa...
2
00:00:04,300 --> 00:00:07,700
Uma maldição nasce.
3
00:00:09,300 --> 00:00:14,000
A maldição se localiza
no lugar da morte.
4
00:00:15,800 --> 00:00:22,200
Os que a encontram,
são possuÃdos por essa fúria.
5
00:00:42,200 --> 00:00:44,200
- Vê se não queima!
6
00:00:52,400 --> 00:00:54,800
- Vai fazer compras
por três horas de novo?
7
00:00:56,100 --> 00:00:57,800
- Com o celular desligado?
8
00:00:58,700 --> 00:01:01,100
- Acha que não sei o que faz?
Acha q sou idiota?
9
00
- Grudge 2 The ( Spanish - Español Subtitulos )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,701 --> 00:00:04,400
CUANDO ALGUIEN MUERE EN MANOS
DE UNA IRA PODEROSA...
2
00:00:04,501 --> 00:00:07,901
NACE UNA MALDICIÃN.
3
00:00:09,502 --> 00:00:14,202
LA MALDICIÃN SE ASIENTA
EN EL LUGAR DE LA MUERTE.
4
00:00:16,003 --> 00:00:22,403
LOS QUE LA ENCUENTREN,
SERÃN CONSUMIDOS POR SU FURIA.
5
00:00:28,103 --> 00:00:36,103
Más Preestrenos en
calidadvd@yahoo.com.ar
6
00:00:42,404 --> 00:00:44,404
Los vas a quemar.
7
00:00:52,605 --> 00:00:55,005
-¿Vas a ir de compras
por tres horas otra vez?
8
00:00:56,306 --> 00:00:58,006
Con tu celular apagado.
9
00:00:58,9
1 file(s), added on: 2011-05-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,559 --> 00:01:17,924
Kau akan membakarnya.
2
00:01:26,669 --> 00:01:29,638
Kau akan pergi belanja selama
tiga jam lagi hari ini?
3
00:01:30,473 --> 00:01:32,031
Membiarkan ponselmu mati?
4
00:01:33,076 --> 00:01:35,544
Kau pikir aku tidak tahu apa yang kau lakukan?
Kau pikir aku bodoh?
5
00:01:38,481 --> 00:01:45,546
Dan kau belum bisa membuatkanku
sarapan sederhana.
6
00:04:25,648 --> 00:04:30,108
Vanessa! Miyuki! Tunggu!
7
00:04:30,453 --> 00:04:32,614
Maaf. Aku menjatuhkan ponselku.
8
00:04:32,755 --> 00:04:36,418
Ya Ampun, Allison, kau seperti orang dungu.
9
00:04:3
- grudge3.srt
- the.grudge.3.(3438030).nfo
1 file(s), added on: 2010-09-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:25,640 --> 00:00:30,960
Cuando alguien muere en circunstancias
de mucha ira y odio, una maldición nace.
by internetmen
2
00:00:33,800 --> 00:00:39,120
Esa maldición permanece
en el lugar de la muerte.
3
00:00:41,320 --> 00:00:46,840
Aquéllos que la encuentren
serán consumidos por su furia.
4
00:00:57,200 --> 00:01:02,320
Aquéllos que sobrevivan
cargarán con ellos la maldición...
5
00:01:02,320 --> 00:01:05,400
hasta que vuelva a renacer.
6
00:01:08,160 --> 00:01:12,000
Por favor no me dejes aquÃ.
7
00:01:12,280 --> 00:01:14,640
Te prometo Jake
que no será por mucho tiempo.
8
00:01:15,320 --> 00:01:17,960
Va a matarme antes de que us
- ax-the.grudge.girl.in.black.sr t
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,070 --> 00:01:30,099
Ju-On es la maldición de una persona que
murió con un rencor profundo.
2
00:01:30,100 --> 00:01:35,999
Este resentimiento se acumula en el lugar donde
vivÃa esa persona y se convierte en su "Karma".
3
00:01:36,000 --> 00:01:42,250
Quien entra en contacto con esta maldición
pierde su vida y una maldición nueva está naciendo.
4
00:01:51,570 --> 00:01:54,579
Hoy al mediodia, aproximadamente a las 12:10...
5
00:01:54,580 --> 00:01:57,929
en la prefectura de Suginami, Tokyo,
en la residencia de Yoshieki Matsuoka...
6
00:01:57,930 --> 00:02:04,050
los cuerp
- The_Grudge_3_(2009).srt
- the.grudge.3.(3429896).nfo
1 file(s), added on: 2010-03-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:25,640 --> 00:00:30,960
Cuando alguien muere en circunstancias
de mucha ira y odio, una maldición nace.
2
00:00:33,800 --> 00:00:39,120
Esa maldición permanece
en el lugar de la muerte.
3
00:00:41,320 --> 00:00:46,840
Aquéllos que la encuentren
serán consumidos por su furia.
4
00:00:57,200 --> 00:01:02,320
Aquéllos que sobrevivan
cargarán con ellos la maldición...
5
00:01:02,320 --> 00:01:05,400
hasta que vuelva a renacer.
6
00:01:08,160 --> 00:01:12,000
Por favor no me dejes aquÃ.
7
00:01:12,280 --> 00:01:14,640
Te prometo Jake
que no será por mucho tiempo.
8
00:01:15,320 --> 00:01:17,960
Va a matarme antes de que usted regrese.
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,408 --> 00:00:44,741
CUANDO ALGUIEN MUERE EN MANOS
DE UNA IRA PODEROSA...
2
00:00:44,811 --> 00:00:46,608
NACE UNA MALDICION.
3
00:00:48,415 --> 00:00:51,282
LA MALDICION SE ASIENTA
EN EL LUGAR DE LA MUERTE.
4
00:00:55,088 --> 00:00:58,546
LOS QUE LA ENCUENTREN,
SERAN CONSUMIDOS POR SU FURIA.
5
00:01:38,865 --> 00:01:41,595
Oye, Peter. ?Est?s bien?
6
00:01:47,807 --> 00:01:49,832
Te levantaste temprano hoy.
7
00:04:16,789 --> 00:04:18,256
?Hola?
8
00:04:19,559 --> 00:04:21,550
Disculpa.
9
00:04:26,199 --> 00:04:27,860
Fu? a caminar un rato. Jennifer
10
00:04:27,934
- The.Grudge.2.2006.DVDRip.Xv iD.DTS.CD2-JUPiT.srt
- The.Grudge.2.2006.DVDRip.Xv iD.DTS.CD1-JUPiT.srt
2 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,527 --> 00:00:20,594
No.
2
00:00:21,112 --> 00:00:22,171
¿Qué quieres?
3
00:00:22,282 --> 00:00:24,281
Crema de cacahuate y mermelada,
o ensalada de pollo.
4
00:00:26,017 --> 00:00:27,051
Lo que sea.
5
00:00:28,244 --> 00:00:29,370
¿No has escuchado?
6
00:00:30,371 --> 00:00:32,915
Está bien, crema de cacahuate
y mermelada entonces.
7
00:00:33,459 --> 00:00:34,476
Lacey.
8
00:00:35,317 --> 00:00:36,393
¿No has escuchado?
9
00:00:39,588 --> 00:00:40,589
Hay ruidos...
10
00:00:43,075 --> 00:00:44,109
...que vienen de al lado.
11
00:00:47,763 --> 00:00:48,806
- The_Grudge_3_(2009).srt
- the.grudge.3.(3429896).nfo
1 file(s), added on: 2010-03-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,640 --> 00:00:30,960
Cuando alguien muere en circunstancias
de mucha ira y odio, una maldición nace.
2
00:00:33,800 --> 00:00:39,120
Esa maldición permanece
en el lugar de la muerte.
3
00:00:41,320 --> 00:00:46,840
Aquéllos que la encuentren
serán consumidos por su furia.
4
00:00:57,200 --> 00:01:02,320
Aquéllos que sobrevivan
cargarán con ellos la maldición...
5
00:01:02,320 --> 00:01:05,400
hasta que vuelva a renacer.
6
00:01:08,160 --> 00:01:12,000
Por favor no me dejes aquÃ.
7
00:01:12,280 --> 00:01:14,640
Te prometo Jake
que no será por mucho tiempo.
8
00:01:
- Grudge The ( Spanish - Español Subtitulos )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:40,073 --> 00:00:43,372
CUANDO ALGUIEN MUERE EN MANOS
DE UNA IRA PODEROSA...
2
00:00:43,476 --> 00:00:45,239
NACE UNA MALDICIÃN.
3
00:00:47,080 --> 00:00:49,913
LA MALDICIÃN SE ASIENTA
EN EL LUGAR DE LA MUERTE.
4
00:00:53,753 --> 00:00:57,189
LOS QUE LA ENCUENTREN
SERÃN CONSUMIDOS POR SU FURIA.
5
00:01:33,760 --> 00:01:35,159
Buenos dÃas.
6
00:01:37,530 --> 00:01:40,226
Oye, Peter. ¿Estás bien?
7
00:01:46,473 --> 00:01:48,464
Te levantaste temprano hoy.
8
00:02:55,608 --> 00:02:56,939
MALDICIÃN - RENCOR
9
00:04:16,222 --> 00:04:17,655
¿Hola?
10
00:04:18,99
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,764 --> 00:00:43,964
"Quando alguém morre no momento
de um raiva poderosa..."
2
00:00:43,965 --> 00:00:45,965
"Nasce uma maldição."
3
00:00:49,266 --> 00:00:52,866
"A maldição fica no local da morte."
4
00:00:55,667 --> 00:01:01,167
"Aqueles que a encorajarem
serão consumidos pela sua fúria."
5
00:01:38,865 --> 00:01:41,595
Peter, estás bem?
6
00:01:47,807 --> 00:01:49,832
Acordaste cedo hoje.
00:01:56,943 --> 00:02:06,932
MULTIMÃDIA PRODUÃÃES PRIVADAS
APRESENTA:
7
00:02:56,943 --> 00:02:57,932
THE GRUDGE
"A MALDIÃÃO"
8
00:04:16,789 --> 00:04:18,256
Olá
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,640 --> 00:00:30,960
Cuando alguien muere en circunstancias
de mucha ira y odio, una maldición nace.
by internetmen
2
00:00:33,800 --> 00:00:39,120
Esa maldición permanece
en el lugar de la muerte.
3
00:00:41,320 --> 00:00:46,840
Aquéllos que la encuentren
serán consumidos por su furia.
4
00:00:57,200 --> 00:01:02,320
Aquéllos que sobrevivan
cargarán con ellos la maldición...
5
00:01:02,320 --> 00:01:05,400
hasta que vuelva a renacer.
6
00:01:08,160 --> 00:01:12,000
Por favor no me dejes aquÃ.
7
00:01:12,280 --> 00:01:14,640
Te prometo Jake
que no será por mucho tiem
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,700
Una producción
de Pioneer Ldc.
2
00:00:05,200 --> 00:00:08,800
Junto con OZ Producciones.
3
00:00:11,700 --> 00:00:15,200
Grudge: maldición que genera una persona
que muere presa de una ira intensa.
4
00:00:15,200 --> 00:00:18,600
La maldición se localiza en los
lugares donde dicha persona vivió.
5
00:00:18,600 --> 00:00:21,700
Los vivos que van a parar a
estos lugares sufren sus efectos...
6
00:00:21,700 --> 00:00:24,000
...mueren y generan una nueva maldición.
7
00:00:24,400 --> 00:00:26,600
- El reloj marca las 2:27...
8
00:00:26,900 --> 00:00
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,460 --> 00:00:39,160
CUANDO ALGUIEN MUERE EN MANOS
DE UNA IRA PODEROSA...
2
00:00:39,261 --> 00:00:42,664
NACE UNA MALDICIÃN.
3
00:00:44,267 --> 00:00:48,971
LA MALDICIÃN SE ASIENTA
EN EL LUGAR DE LA MUERTE.
4
00:00:50,774 --> 00:00:57,179
LOS QUE LA ENCUENTREN,
SERÃN CONSUMIDOS POR SU FURIA.
5
00:01:02,885 --> 00:01:10,892
Más Preestrenos en
calidadvd@yahoo.com.ar
6
00:01:17,199 --> 00:01:19,200
Los vas a quemar.
7
00:01:27,409 --> 00:01:29,811
-¿Vas a ir de compras
por tres horas otra vez?
8
00:01:31,114 --> 00:01:32,815
Con tu celular apagado.
9
00:01:33,717 -
- ax-the.grudge.girl.in.black.sr t
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,070 --> 00:01:30,099
Ju-On es la maldición de una persona que
murió con un rencor profundo.
2
00:01:30,100 --> 00:01:35,999
Este resentimiento se acumula en el lugar donde
vivÃa esa persona y se convierte en su "Karma".
3
00:01:36,000 --> 00:01:42,250
Quien entra en contacto con esta maldición
pierde su vida y una maldición nueva está naciendo.
4
00:01:51,570 --> 00:01:54,579
Hoy al mediodia, aproximadamente a las 12:10...
5
00:01:54,580 --> 00:01:57,929
en la prefectura de Suginami, Tokyo,
en la residencia de Yoshieki Matsuoka...
6
00:01:57,930 --> 00:02:04,050
los cuerp
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,640 --> 00:00:30,960
Cuando alguien muere en circunstancias
de mucha ira y odio, una maldición nace.
by internetmen
2
00:00:33,800 --> 00:00:39,120
Esa maldición permanece
en el lugar de la muerte.
3
00:00:41,320 --> 00:00:46,840
Aquéllos que la encuentren
serán consumidos por su furia.
4
00:00:57,200 --> 00:01:02,320
Aquéllos que sobrevivan
cargarán con ellos la maldición...
5
00:01:02,320 --> 00:01:05,400
hasta que vuelva a renacer.
6
00:01:08,160 --> 00:01:12,000
Por favor no me dejes aquÃ.
7
00:01:12,280 --> 00:01:14,640
Te prometo Jake
que no será por mucho tiem
- Grudge The ( French - Français Sous-titres )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:40,073 --> 00:00:43,372
LORSQUE QUELQU'UN MEURT
EN PROIE A UNE RAGE PROFONDE...
2
00:00:43,476 --> 00:00:45,239
UNE MALÃDICTION SURVIENT.
3
00:00:47,080 --> 00:00:49,913
LA MALÃDICTION S'ABAT
LÃ OÃ CETTE MORT A FRAPPÃ.
4
00:00:53,753 --> 00:00:57,189
SA FUREUR ANÃANTIRA QUICONQUE
SE TROUVE SUR SON CHEMIN.
5
00:01:33,760 --> 00:01:35,159
Bonjour.
6
00:01:37,530 --> 00:01:40,226
Peter, ça va?
7
00:01:46,473 --> 00:01:48,464
Tu es matinal, aujourd'hui.
8
00:02:55,608 --> 00:02:57,166
MALÃDICTION - RANCOEUR
9
00:04:16,222 --> 00:04:17,655
Coucou.
10
00:04:18,9
- The Grudge -ESP- Www.Asia-Team.Net.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,408 --> 00:00:44,741
CUANDO ALGUIEN MUERE EN MANOS
DE UNA IRA PODEROSA...
2
00:00:44,811 --> 00:00:46,608
NACE UNA MALDICIÃN.
3
00:00:48,415 --> 00:00:51,282
LA MALDICIÃN SE ASIENTA
EN EL LUGAR DE LA MUERTE.
4
00:00:55,088 --> 00:00:58,546
LOS QUE LA ENCUENTREN,
SERÃN CONSUMIDOS POR SU FURIA.
5
00:01:38,865 --> 00:01:41,595
Oye, Peter. ¿Estás bien?
6
00:01:47,807 --> 00:01:49,832
Te levantaste temprano hoy.
7
00:04:16,789 --> 00:04:18,256
¿Hola?
8
00:04:19,559 --> 00:04:21,550
Disculpa.
9
00:04:26,199 --> 00:04:27,860
Fui a caminar un rato. Jennifer
10
00:04:
There are more subtitles available for The Grudge Es
Click here to view them