Search Movie Subtitles results for The Gray Man 2007 Thegrayman Dvdscr Elixer by relevance:
- The.Gray.Man.DVDSCR.XViD-ELiXER.srt
1 file(s), added on: 2009-06-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,126 --> 00:00:04,325
The Gray Man - Ãyi Seyirler
2
00:00:05,326 --> 00:00:08,976
"St John Yetimhanesi"
3
00:00:11,810 --> 00:00:14,237
Yaranýn tedavisi mümkün deðil.
4
00:00:14,787 --> 00:00:17,837
Yaran iyileþtirmenin ötesinde.
5
00:00:19,019 --> 00:00:21,666
Merhamet dileneceðin kimse yok.
6
00:00:21,966 --> 00:00:24,272
Acýlarýnýn çaresi yok.
7
00:00:24,822 --> 00:00:26,838
Ben ...
8
00:00:27,138 --> 00:00:31,165
Ben düþmanýn gibi döverim.
9
00:00:32,215 --> 00:00:34,173
Daha sonra acýmasýzca...
10
00:00:36,623 --> 00:00:39,104
...cezalandýrýrÃ
- The.Gray.Man.DVDSCR.XViD-ELiXER.srt
1 file(s), added on: 2009-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,126 --> 00:00:04,325
The Gray Man - Ãyi Seyirler
2
00:00:05,326 --> 00:00:08,976
"St John Yetimhanesi"
3
00:00:11,810 --> 00:00:14,237
Yaranýn tedavisi mümkün deðil.
4
00:00:14,787 --> 00:00:17,837
Yaran iyileþtirmenin ötesinde.
5
00:00:19,019 --> 00:00:21,666
Merhamet dileneceðin kimse yok.
6
00:00:21,966 --> 00:00:24,272
Acýlarýnýn çaresi yok.
7
00:00:24,822 --> 00:00:26,838
Ben ...
8
00:00:27,138 --> 00:00:31,165
Ben düþmanýn gibi döverim.
9
00:00:32,215 --> 00:00:34,173
Daha sonra acýmasýzca...
10
00:00:36,623 --> 00:00:39,104
...cezalandýrýrÃ
- The.Gray.Man.DVDSCR.XViD-ELiXER.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,126 --> 00:00:04,325
The Gray Man - Ãyi Seyirler
2
00:00:05,326 --> 00:00:08,976
"St John Yetimhanesi"
3
00:00:11,810 --> 00:00:14,237
Yaranýn tedavisi mümkün deðil.
4
00:00:14,787 --> 00:00:17,837
Yaran iyileþtirmenin ötesinde.
5
00:00:19,019 --> 00:00:21,666
Merhamet dileneceðin kimse yok.
6
00:00:21,966 --> 00:00:24,272
Acýlarýnýn çaresi yok.
7
00:00:24,822 --> 00:00:26,838
Ben ...
8
00:00:27,138 --> 00:00:31,165
Ben düþmanýn gibi döverim.
9
00:00:32,215 --> 00:00:34,173
Daha sonra acýmasýzca...
10
00:00:36,623 --> 00:00:39,104
...cezalandýrýrÃ
- The.Gray.Man.DVDSCR.XViD-ELiXER.srt
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,126 --> 00:00:04,325
The Gray Man - Ãyi Seyirler
2
00:00:05,326 --> 00:00:08,976
"St John Yetimhanesi"
3
00:00:11,810 --> 00:00:14,237
Yaranýn tedavisi mümkün deðil.
4
00:00:14,787 --> 00:00:17,837
Yaran iyileþtirmenin ötesinde.
5
00:00:19,019 --> 00:00:21,666
Merhamet dileneceðin kimse yok.
6
00:00:21,966 --> 00:00:24,272
Acýlarýnýn çaresi yok.
7
00:00:24,822 --> 00:00:26,838
Ben ...
8
00:00:27,138 --> 00:00:31,165
Ben düþmanýn gibi döverim.
9
00:00:32,215 --> 00:00:34,173
Daha sonra acýmasýzca...
10
00:00:36,623 --> 00:00:39,104
...cezalandýrýrÃ