Search Movie Subtitles results for The Front by relevance:
- The Front Line {GR} [ BRRip x264-Avaf].srt
1 file(s), added on: 2012-02-05
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,299 --> 00:01:36,560
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 1953
ÃÃÃÃÃ
2
00:01:51,999 --> 00:01:56,863
ÃÃÃÃÃÃÃÃ Avaf
3
00:01:58,865 --> 00:02:01,127
ÃÃëïõìå ôçà åðáÃÃÃùóç!
4
00:02:34,632 --> 00:02:37,598
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃà ( Ãüëç ôçò Ã. ÃïñÃáò )
5
00:03:04,598 --> 00:03:09,553
ÃñÃóôå, ç ëÃóôá ôùà áé÷ìáëþôùÃ
ðïõ èá óôåÃëïõìå óôá ìåôüðéóèåÃ.
6
00:03:17,999 --> 00:03:23,199
Ãáà áõôà ôçà ãñáììÃ, ðñÃðåé Ãá ïñÃóïõìå
ìéá óõÃïñéáêà ãñáììÃ.
7
00:03:23,199 -->
- The Front Line {GR} [ BRRip x264-Avaf].srt
1 file(s), added on: 2012-02-05
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,299 --> 00:01:36,560
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 1953
ÃÃÃÃÃ
2
00:01:51,999 --> 00:01:56,863
ÃÃÃÃÃÃÃÃ Avaf
3
00:01:58,865 --> 00:02:01,127
ÃÃëïõìå ôçà åðáÃÃÃùóç!
4
00:02:34,632 --> 00:02:37,598
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃà ( Ãüëç ôçò Ã. ÃïñÃáò )
5
00:03:04,598 --> 00:03:09,553
ÃñÃóôå, ç ëÃóôá ôùà áé÷ìáëþôùÃ
ðïõ èá óôåÃëïõìå óôá ìåôüðéóèåÃ.
6
00:03:17,999 --> 00:03:23,199
Ãáà áõôà ôçà ãñáììÃ, ðñÃðåé Ãá ïñÃóïõìå
ìéá óõÃïñéáêà ãñáììÃ.
7
00:03:23,199 -->
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 29 - A Marionette Starting to Walk.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 11 - Fersen Departs for the Northland.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 23 - Cunning and Tough.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 40 - Adieu, My Beloved Oscar (END).srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 07 - Who Wrote The Love Letter.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 09 - The Sun Sets, The Sun Rises.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 30 - You're the Light, I'm the Shadow.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 01 - The Destiny of the Rose.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 38 - In Front of the Door of Destiny.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 12 - Oscar at the Duel, at Dawn.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 32 - The Prelude to the Storm.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 10 - A Beautiful Devil, Jeanne.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 21 - The Black Rose Blooms at Night.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 34 - Now The Tennis Court Oath.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 31 - A Lilac Blooming in the Barracks.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 13 - The Wind of Allas, Please Respond.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 22 - The Necklace Shines Ominously.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 20 - Fersen, A Farewell Rondeau.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 26 - I Want to See The Black Knight! .srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 04 - The Destiny of the Rose.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 36 - The Watchword is Au Revoir.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 14 - The Angel's Secret.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 17 - Now, The Time of Encounter.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 27 - Even if I Lose the Light.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 05 - Tears with Dignity.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 37 - On the Night of Passionate Vows.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 03 - A Spark in Versailles.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 25 - A Minuet of Unrequited Love.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 18 - Suddenly, Like Icarus.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 19 - Farewell, My Sister.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 06 - A Silk Dress and a Rugged Dress.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 33 - A Funeral Bell Tolls in the Twilight.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 39 - His Smile is Forever Gone.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 02 - An Austrian Butterfly.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 35 - Oscar, Now is the Time to Flee the Nest.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 16 - Mother, Her name Is....srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 15 - Countess of Casino.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 08 - Oscar In My Heart.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 28 - Andre, a Green Lemon.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 24 - Adieu, My Youth.srt
40 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:09,420 --> 00:00:12,010
Oscar ! Oscar !
2
00:00:13,720 --> 00:00:14,680
Oscar !
3
00:00:15,680 --> 00:00:17,470
Bunico, ºtii cumva unde e Oscar ?
4
00:00:17,680 --> 00:00:19,930
Puþin mai devreme era în camera ei.
5
00:00:21,020 --> 00:00:22,980
André ! ªtii unde e Oscar ?
6
00:00:23,130 --> 00:00:26,760
Da. A plecat sã cãlãreascã, singurã.
7
00:00:27,560 --> 00:00:28,770
Sã cãlãreascã...
8
00:00:31,650 --> 00:00:32,490
André !
9
00:00:32,820 --> 00:00:35,070
- Da, domnule.
- Cred cã tu ºtii.
10
00:00:35,570 --> 00:00:37,370
Ce are Oscar ?
11
00:00:37,780 --> 00:00:42,330
De ce i-a spus doamnei Antoinette
cã vrea
- 3x01 & 3x02 - The New World.srt
- 3x03 - Being Tom Baldwin.srt
- 3x04 - Gone (Part I).srt
- 3x05 - Gone (Part II).srt
- 3x06 - Graduation Day.srt
- 3x07 - The Home Front.srt
- 3x08 - Blink.srt
- 3x09 - The Ballad of Kevin & Tess.srt
- 3x10 - The Starzl Mutation.srt
- 3x11 - The Gospel According To Collier.srt
- 3x12 - Terrible Swift Sword.srt
- 3x13 - Fifty-Fifty.srt
12 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,915 --> 00:00:06,751
Ãn ultimi 60 de ani, peste 4400
de oameni au fost rãpiþi.
2
00:00:10,785 --> 00:00:12,550
Au fost returnaþi, toþi odatã.
3
00:00:19,732 --> 00:00:21,403
Fãrã sã-ºi aminteascã
unde au fost.
4
00:00:23,447 --> 00:00:24,872
Nu au îmbãtrânit deloc.
5
00:00:29,020 --> 00:00:30,718
ªi unii din ei, s-au reîntors,
cu puteri deosebite.
6
00:00:34,325 --> 00:00:36,000
Toþi încearcã, sã-ºi continue...
7
00:00:39,094 --> 00:00:40,522
... viaþa întreruptã.
8
00:00:40,783 --> 00:00:43,419
Nu suntem o ameninþare.
Noi suntem salvarea.
9
00
- All quiet on western front - EN.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,760 --> 00:02:28,260
'He's known as Kat but his full name
is Stanislav Katczinsky.
2
00:02:33,640 --> 00:02:37,510
'but most of all for food
when there's none to be had.
3
00:02:44,020 --> 00:02:47,520
'My name is Paul Baumer.
I am 18 years old.
4
00:03:00,650 --> 00:03:03,650
'Josef Behm, who will study theology.
5
00:03:09,150 --> 00:03:12,150
'Albert Kropp, who will study law.
6
00:03:17,900 --> 00:03:21,280
'Friedrich Müller,
who will study everything.
7
00:03:27,650 --> 00:03:31,400
'Franz Kemmerich,
who will be a forester.
8
00:03:35,910 --> 00:03:39,780
'Peter Leh
- The.Front.Page.1974.DVDRip. XviD-SAPHiRE.EN.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:13,092 --> 00:03:14,650
Hey, Jacobi!
2
00:03:15,595 --> 00:03:16,994
Fatso.
3
00:03:19,465 --> 00:03:21,194
Hold it down, will you?
4
00:03:21,267 --> 00:03:23,030
People are trying
to work up here.
5
00:03:32,378 --> 00:03:34,278
Screw you!
6
00:03:44,991 --> 00:03:46,424
No respect for the press.
7
00:03:46,492 --> 00:03:47,516
You in or out?
8
00:03:47,594 --> 00:03:48,856
I'm in. I'm in.
9
00:03:51,965 --> 00:03:53,023
Ante up.
10
00:03:53,099 --> 00:03:54,066
All right.
11
00:03:54,133 --> 00:03:57,034
Why the hell don't we chip in
and get some new cards?
- All.Quiet.On.The.Western.Front.1930.PROPER.DVDRi p.XviD-VH-PROD.CD1.srt
- All.Quiet.On.The.Western.Front.1930.PROPER.DVDRi p.XviD-VH-PROD.CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,914 --> 00:02:09,940
-Thirty thousand.
- From the Russians?
2
00:02:10,017 --> 00:02:11,746
No, from the French.
3
00:02:11,819 --> 00:02:15,448
From the Russians we capture
more than that every day.
4
00:02:33,908 --> 00:02:36,775
Mr. Postman.
5
00:02:36,844 --> 00:02:39,312
War is war and schnapps is schnapps,
and business must go on.
6
00:02:39,380 --> 00:02:41,314
You didn't leave
the mail yet this morning.
7
00:02:41,382 --> 00:02:43,873
Ah, I'm sorry, Mr. Meyer.
8
00:02:47,955 --> 00:02:50,515
Hello, Himmelstoss.
Anything for us today?
9
00:02:50,591 --> 00:02:5
- Simpsons 04x16 - Duffless [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x07 - Marge Gets a Job [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x13 - Selma's Choice [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x12 - Marge vs The Monorail [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x09 - Mr Plow [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x14 - Brother from the Same Planet [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x11 - Homer's Triple Bypass [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x20 - Whacking Day [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x19 - The Front [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x01 - Kamp Krusty [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x21 - Marge in Chains [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x10 - Lisa's First Word [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x06 - Itchy and Scratchy The Movie [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x04 - Lisa the Beauty Queen [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x02 - A Streetcar Named Marge [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x03 - Homer the Heretic [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x17 - Last Exit to Springfield [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x18 - So It Has Come to This - The Simpsons Clip Show [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x08 - New Kid on the Block [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x22 - Krusty Gets Kancelled [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x05 - Tree House of Horror III [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Simpsons 04x15 - I Love Lisa [rl-dvd]_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:06,997 --> 00:00:08,665
PEIXES DOURADOS NÃO PULAM
2
00:00:50,661 --> 00:00:52,016
SEM CERVEJA
3
00:00:53,266 --> 00:00:54,725
FEIRA DE CIÃNCIAS
4
00:00:54,829 --> 00:00:57,226
Edna, para uma escola
sem alunos asiáticos...
5
00:00:57,226 --> 00:01:01,290
acho que a nossa feira
de ciências foi um sucesso.
6
00:01:01,395 --> 00:01:04,000
- " Raio da dança"?
- Deixe-me demonstrar.
7
00:01:04,000 --> 00:01:05,042
PURÃ DE BATATAS
8
00:01:06,397 --> 00:01:08,064
Mas que...
9
00:01:10,252 --> 00:01:
- All Quiet On The Western Front - Eng - 25fps - 1979.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3417}{3527}'He's known as Kat but his full name|is Stanislav Katczinsky.
{3654}{3749}'but most of all for food|when there's none to be had.
{3905}{3986}'My name is Paul Baumer.|I am 18 years old.
{4303}{4375}'Josef Behm, who will study theology.
{4506}{4578}'Albert Kropp, who will study law.
{4715}{4798}'Friedrich Müller,|who will study everything.
{4949}{5039}'Franz Kemmerich,|who will be a forester.
{5148}{5241}'Peter Lehr,|who will travel and make love.
{5307}{5409}'We are with our friends:|Tjaden, a locksmith before the war.
{5411}{5460}'The biggest eater of the company.
{5562}{5687}'Westus, who dug peat for a living.|A good man to ha
- the.4400.s03e09.dsr.xvi d-orenji.srt
- the.4400.s03e06.dsr.xvi d-orenji.srt
- The.4400.S03E04.Gone.Pt 1.DSR.XviD-SAiNTS.srt
- the.4400.s03e05.dsr.xvi d-orenji.srt
- the.4400.s03e03.dsr.xvi d-orenji.srt
- the.4400.s03e10.dsr.xvi d-orenji.srt
- the.4400.s03e12.Terribl e Swift Sword.srt
- The.4400.S03E03.Being.T om.Baldwin.DSR.XviD-SAiNTS.srt
- The 4400 - S03 E01-02 - The New World.srt
- the.4400.s03e07.dsr.xvi d-orenji.srt
- the.4400.s03e13.dsr.xvi d-orenji.srt
- the.4400.s03e08.Blink.s rt
- the.4400.s03e11.dsr.xvi d-orenji.srt
- The.4400.S03E01.E02.The.New.World.DSR.XviD- SAiNTS.srt
- 3x12 - Terrible Swift Sword.srt
- 3x05 - Gone (Part II).srt
- 3x07 - The Home Front.srt
- 3x10 - The Starzl Mutation.srt
- 3x11 - The Gospel According To Collier.srt
- 3x08 - Blink.srt
- 3x13 - Fifty-Fifty.srt
- 3x09 - The Ballad of Kevin & Tess.srt
- 3x06 - Graduation Day.srt
- 3x03 - Being Tom Baldwin.srt
- 3x01 & 3x02 - The New World.srt
- 3x04 - Gone (Part I).srt
26 file(s), added on: 2009-08-10
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,900 --> 00:00:05,500
Ãn ultimi 60 de ani, peste 4400
de oameni au fost rãpiþi.
2
00:00:08,485 --> 00:00:10,250
Au fost returnaþi, toþi odatã.
3
00:00:17,432 --> 00:00:19,103
Fãrã sã-ºi aminteascã
unde au fost.
4
00:00:21,147 --> 00:00:22,572
Nu au îmbãtrânit deloc.
5
00:00:26,720 --> 00:00:28,418
ªi unii din ei, s-au reîntors,
cu puteri deosebite.
6
00:00:32,025 --> 00:00:33,700
Toþi încearcã, sã-ºi continue...
7
00:00:36,794 --> 00:00:38,222
...viaþa întreruptã.
8
00:00:38,483 --> 00:00:41,119
Nu suntem o ameninþare.
Noi suntem salvarea.
9
00:
- The.Front.Page.1974.DVDRip. XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:41,022
A PRIMEIRA P?GINA
2
00:02:46,688 --> 00:02:49,337
"Matador de policiais ? s?o,
deve morrer."
3
00:02:49,338 --> 00:02:52,386
"Ter?a-feira, 6 de junho de 1929"
4
00:02:52,387 --> 00:02:57,050
"Negada apela??o de Earl Williams.
Execu??o marcada para amanh?."
5
00:03:12,917 --> 00:03:14,460
Ei, Jacobi!
6
00:03:15,419 --> 00:03:16,796
Gorducho.
7
00:03:19,256 --> 00:03:21,009
Vai devagar.
D? para ser?
8
00:03:21,092 --> 00:03:22,844
As pessoas est?o tentando
trabalhar aqui em cima.
9
00:03:32,188 --> 00:03:34,106
Dane-se!
10
00:03:44,784 --> 00:03
- Front, The. Woody.Allen (PL).txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{2}T³umaczenie: Sindbaad. Merytoryczne poprawki mile widziane.
{679}{750}FIGURANT
{5530}{5569}CzeÅæ, Howard.
{5606}{5666}Allie. Jezu.
{5670}{5720}- Jak leci?|- Co tu robisz?
{5724}{5788}- Czemu nic nie powiedzia³eÅ?|- PomyÅla³em po prostu, ¿e wpadnê.
{5792}{5857}- Bo¿e, to takie zabawne,...|bo wieszâ¦
{5861}{5933}â¦niedawno myÅla³em o tobie.|Widzia³em twój program w TV.
{5937}{5961}- Naprawdê?|- W³aÅnie.
{5965}{6033}Musia³em tylko tym palantom|wy³¹czyæ bilarda.
{6037}{6158}To Alfred Miller - mój przyjaciel.|Jest wielkim scenarzyst¹ telewizyjnym.
{6162}{6217}A to Margo - wspania³a kelnerka.
{6221}
- All Quiet On The Western Front - Fin - 25fps - 1979 - (tv).srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,052 --> 00:00:16,001
Tämä elokuva ei ole syytös eikä
tunnustus eikä ainakaan seikkailu -
2
00:00:16,252 --> 00:00:20,609
sillä kuolema ei ole seikkailu
niille, joiden on se kohdattava.
3
00:00:21,692 --> 00:00:26,083
Elokuva kertoo sukupolvesta,
joka ehkä väisti kranaatit -
4
00:00:26,332 --> 00:00:29,961
mutta jonka sota silti tuhosi.
5
00:00:36,332 --> 00:00:39,563
LÃNSIRINTAMALTA EI MITÃÃN UUTTA
6
00:02:24,132 --> 00:02:28,284
<i>Hänet tunnetaan nimellä Kat.</i>
<i>Koko nimi on Stanislaus Katczinsky.</i>
7
00:02:29,052 --> 00:02:31,122
<i>Hän on ryhmänjohtajam
- All.Quiet.on.the.western.front.1979.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,380 --> 00:02:29,700
'He's known as Kat but his full name
is Stanislav Katczinsky.
2
00:02:34,860 --> 00:02:38,540
'but most of all for food
when there's none to be had.
3
00:02:44,820 --> 00:02:48,140
'My name is Paul Baumer.
I am 18 years old.
4
00:03:00,740 --> 00:03:03,620
'Josef Behm, who will study theology.
5
00:03:08,900 --> 00:03:11,780
'Albert Kropp, who will study law.
6
00:03:17,300 --> 00:03:20,540
'Friedrich M?ller,
who will study everything.
7
00:03:26,660 --> 00:03:30,260
'Franz Kemmerich,
who will be a forester.
8
00:03:34,580 --> 00:03:38,260
'Peter Lehr
- All Quiet On The Western Front (1930) CD1.srt
- All Quiet On The Western Front (1930) CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,810 --> 00:00:04,063
ÃÃ¥ ìîæåø äà èçëèø Ãà âúà áåç
äà òðÿáâà äà èñêà ø ðà çðåøåÃèå.
2
00:00:04,063 --> 00:00:07,232
ÃÃ¥ ìîæåø äîðè äà ñâèðèø ÃÃ
ïèà Ãî à êî òè ñå ïðèèñêà .
3
00:00:12,326 --> 00:00:15,947
Ãî, Ãðà Ãö, ñåãà òðÿáâÃ
äà ñå îïèòà ø äà ïîñïèø.
4
00:00:31,581 --> 00:00:34,124
Ãîñïîäè,...
5
00:00:34,124 --> 00:00:36,777
...òîâà å Ãðà Ãö Ãåìåðèõ,...
6
00:00:36,777 --> 00:00:39,929
...òîé Ã¥ ñà ìî Ãà 19 ãîäèÃè.
7
00:00:40,296 --
- [1974] Billy Wilder - The Front Page (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:13,092 --> 00:03:14,650
Hey, Jacobi!
2
00:03:15,595 --> 00:03:16,994
Fatso.
3
00:03:19,465 --> 00:03:21,194
Hold it down, will you?
4
00:03:21,267 --> 00:03:23,030
People are trying
to work up here.
5
00:03:32,378 --> 00:03:34,278
Screw you!
6
00:03:44,991 --> 00:03:46,424
No respect for the press.
7
00:03:46,492 --> 00:03:47,516
You in or out?
8
00:03:47,594 --> 00:03:48,856
I'm in. I'm in.
9
00:03:51,965 --> 00:03:53,023
Ante up.
10
00:03:53,099 --> 00:03:54,066
All right.
11
00:03:54,133 --> 00:03:57,034
Why the hell don't we chip in
and get some new cards?
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 23 - Cunning and Tough.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 01 - The Destiny of the Rose.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 03 - A Spark in Versailles.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 34 - Now The Tennis Court Oath.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 38 - In Front of the Door of Destiny.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 21 - The Black Rose Blooms at Night.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 02 - An Austrian Butterfly.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 19 - Farewell, My Sister.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 32 - The Prelude to the Storm.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 08 - Oscar In My Heart.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 37 - On the Night of Passionate Vows.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 09 - The Sun Sets, The Sun Rises.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 33 - A Funeral Bell Tolls in the Twilight.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 22 - The Necklace Shines Ominously.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 04 - The Destiny of the Rose.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 15 - Countess of Casino.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 14 - The Angel's Secret.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 11 - Fersen Departs for the Northland.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 20 - Fersen, A Farewell Rondeau.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 25 - A Minuet of Unrequited Love.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 17 - Now, The Time of Encounter.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 24 - Adieu, My Youth.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 29 - A Marionette Starting to Walk.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 06 - A Silk Dress and a Rugged Dress.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 39 - His Smile is Forever Gone.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 40 - Adieu, My Beloved Oscar (END).srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 30 - You're the Light, I'm the Shadow.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 12 - Oscar at the Duel, at Dawn.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 05 - Tears with Dignity.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 07 - Who Wrote The Love Letter.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 35 - Oscar, Now is the Time to Flee the Nest.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 13 - The Wind of Allas, Please Respond.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 36 - The Watchword is Au Revoir.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 26 - I Want to See The Black Knight! .srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 16 - Mother, Her name Is....srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 27 - Even if I Lose the Light.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 31 - A Lilac Blooming in the Barracks.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 10 - A Beautiful Devil, Jeanne.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 28 - Andre, a Green Lemon.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 18 - Suddenly, Like Icarus.srt
40 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,260 --> 00:00:19,510
Vã implor !
Sunt Böehmer, bijutierul !
2
00:00:19,680 --> 00:00:22,860
Când va plãti regina ce-mi datoreazã ?
3
00:00:23,010 --> 00:00:26,180
Banii pentru colierul
pe care l-a cumpãrat de la mine !
4
00:00:26,330 --> 00:00:29,150
Nu mai pot aºtepta !
Plãtiþi degrabã !
5
00:00:29,780 --> 00:00:31,900
Sunt aproape de faliment !
6
00:00:32,110 --> 00:00:35,990
Vã rog, plãtiþi-mi cele 1600000
de livre pentru colier !
7
00:00:36,160 --> 00:00:38,070
Maiestatea voastrã,
reginã Marie Antoinette !
8
00:00:39,910 --> 00:00:43,330
Ceva în legãt
- All Quiet on the Western Front (1930).FR.srt
- all.quiet.on.the.western.front.(3428327).nfo
1 file(s), added on: 2010-02-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:07,934 --> 00:00:12,868
à L'OUEST RIEN DE NOUVEAU
2
00:01:27,718 --> 00:01:32,651
"Ce récit n'est ni une accusation
ni une confession..."
3
00:01:32,719 --> 00:01:37,652
"et moins encore une aventure..."
4
00:01:37,720 --> 00:01:42,653
"car la mort n'est pas une aventure
pour ceux qui lui font face."
5
00:01:42,721 --> 00:01:47,655
"Il tente simplement de décrire
une génération d'hommes qui..."
6
00:01:47,722 --> 00:01:52,656
"même s'ils ont échappé
à ses obus..."
7
00:01:52,724 --> 00:01:57,657
"ont été détruits par la guerre..."
8
00:02:06,260 --> 00:02:07,988
Trente mille.
9
00:02:08,061 --> 00:02:10,687
- Des Russes ?
- N
- All.Quiet.On.The.Western.Front.1930.CD1.DVDRip.X viD-VCDVaULT.srt
- All.Quiet.On.The.Western.Front.1930.CD2.DVDRip.X viD-VCDVaULT.srt
- all.quiet.on.the.western.front.(3420766).nfo
2 file(s), added on: 2009-08-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,290 --> 00:00:04,420
You can go out
without asking anyone.
2
00:00:04,500 --> 00:00:06,760
You can even play piano
if you want to.
3
00:00:11,340 --> 00:00:15,360
Oh-- Oh, but, Franz,
you must try to sleep now.
4
00:00:32,190 --> 00:00:34,590
O God,
5
00:00:34,660 --> 00:00:37,180
this is Franz Kemmerick,
6
00:00:37,260 --> 00:00:40,590
only 19 years old.
7
00:00:40,670 --> 00:00:43,460
He doesn't want to die.
8
00:00:43,530 --> 00:00:45,560
Please don't let him die.
9
00:00:45,640 --> 00:00:48,160
Paul.
10
00:00:48,240 --> 00:00:50,170
- Paul.
- Franz.
11
00:00:52,280 --> 00:00:54,970
Take my boots home
for Mueller.
12
- All.Quiet.On.The.Western.Front.1930.DVDRip.XviD. CD2.srt
- All.Quiet.On.The.Western.Front.1930.DVDRip.XviD. CD1.srt
2 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,333 --> 00:00:03,267
Vou dizer como tudo
deve ser feito.
2
00:00:06,338 --> 00:00:08,203
Sempre que houver uma grande
guerra chegando...
3
00:00:08,274 --> 00:00:12,210
- Devem pegar um grande campo...
- E vender ingressos.
4
00:00:12,278 --> 00:00:13,210
Sim. E...
5
00:00:15,281 --> 00:00:17,215
E no grande dia...
6
00:00:17,283 --> 00:00:22,220
deviam levar todos os reis, seus
gabinetes e seus generais...
7
00:00:22,288 --> 00:00:25,223
os poriam no centro vestidos nas
suas cal?as de baixo...
8
00:00:25,291 --> 00:00:27,225
e os deixavam lutarem como
se fossem clubes.
There are more subtitles available for The Front
Click here to view them