Search Movie Subtitles results for The Forgotten Woman by relevance:
- The Forgotten Woman 2008 DVDRip XviD-VoMiT.tr.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,934 --> 00:00:35,833
Nehir düþmanlaþtý.
2
00:00:40,000 --> 00:00:46,000
Ãeviren; becoli.
Ãyi seyirler.
3
00:00:58,358 --> 00:01:01,691
Vrindavan, Hindistan.
4
00:01:53,847 --> 00:01:57,040
Beþ yaþýndayken kocama
hediye edildim.
5
00:01:59,919 --> 00:02:03,047
Kendisi öldü ve dul kaldým.
6
00:02:04,524 --> 00:02:07,493
Tüm ailem, birer birer öldü.
7
00:02:08,161 --> 00:02:09,753
Bense hala buradayým.
8
00:02:10,130 --> 00:02:12,963
Kandili yakacak kimse kalmadý.
9
00:02:13,266 --> 00:02:15,734
Bizimki geniþ bir aileydi.
10
00:02:15,768 --> 00:02:18,
- The.Forgotten.Woman.2008.xvid.en.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,931 --> 00:00:35,833
The river has turned hostile...
2
00:00:58,358 --> 00:01:01,691
Vrindavan
India
3
00:01:53,847 --> 00:01:56,042
I was gifted to my husband
4
00:01:56,082 --> 00:01:57,640
when I was 5.
5
00:01:59,919 --> 00:02:03,047
He died and I became a widow.
6
00:02:04,524 --> 00:02:07,493
One by one my entire family died.
7
00:02:08,161 --> 00:02:09,753
I'm still here.
8
00:02:10,130 --> 00:02:12,963
There's nobody left to light the lamp.
9
00:02:13,266 --> 00:02:15,734
Ours was a large family.
10
00:02:15,768 --> 00:02:18,760
My heart breaks telling these
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
; Sub Station Alpha v4 script.
; ---------------------------------------
; Generated with SUB2SSA v2.0
Title: The Forgotten.sub
Original Script: SUB2SSA
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: s2s_def_sub_set,Arial,20,&HFFFFFF,&HFFFFFF,&HFFFFFF,0,0,0,1,2,0,2,1,1,16,0,255
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:00.04,0:00:00.04,s2s_def_sub_set,,0000,0000,0000,!Effect,23.976
D
- The.Forgotten.Woman.2008.DVDRip.XviD- VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-04-06
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,931 --> 00:00:35,833
The river has turned hostile...
2
00:00:58,358 --> 00:01:01,691
Vrindavan
India.
3
00:01:53,847 --> 00:01:56,042
I was gifted to my husband.
4
00:01:56,082 --> 00:01:57,640
when I was 5.
5
00:01:59,919 --> 00:02:03,047
He died and I became a widow.
6
00:02:04,524 --> 00:02:07,493
One by one my entire family died.
7
00:02:08,161 --> 00:02:09,753
I'm still here.
8
00:02:10,130 --> 00:02:12,963
There's nobody left to light the lamp.
9
00:02:13,266 --> 00:02:15,734
Ours was a large family.
10
00:02:15,768 --> 00:02:18,760
My heart breaks telling the
- The.Forgotten.Woman.2008.srt
1 file(s), added on: 2010-04-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,931 --> 00:00:35,833
Ãï ðïôÃìé ÃãéÃÃ¥ å÷èñéêü...
2
00:00:58,358 --> 00:01:01,691
Vrindavan
India
3
00:01:53,847 --> 00:01:56,042
ÃÃ¥ äþñéóáà óôïà ÃÃôñá ìïõ
4
00:01:56,082 --> 00:01:57,640
üôáà Ãìïõà 5.
5
00:01:59,919 --> 00:02:03,047
ÃÃèáÃÃ¥ êáé ÃãéÃá ÷Ãñá.
6
00:02:04,524 --> 00:02:07,493
à ÃÃáò ìåôà ôïà Ãëëï
üëç ìïõ ç ïéêïãÃÃåéá ðÃèáÃÃ¥.
7
00:02:08,161 --> 00:02:09,753
ÃÃìáé áêüìá åäþ.
8
00:02:10,130 --> 00:02:12,963
Ãåà áðÃìåéÃÃ¥ êáÃÃ¥Ãò
Ãá