Search Movie Subtitles results for The Forbidden Dance by relevance:
- The Forbidden Dance Is Lambada (1990).srt
1 file(s), added on: 2011-04-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:49,897 --> 00:04:51,922
Howdy, my name
is Benjamin Maxwell...
2
00:04:52,099 --> 00:04:54,727
...and I represent
the Petramco Corporation.
3
00:04:55,269 --> 00:04:57,100
And well....
4
00:05:00,007 --> 00:05:01,406
No?
5
00:05:01,576 --> 00:05:05,239
Well, it's all here in these papers.
6
00:05:05,413 --> 00:05:07,813
Petramco now owns
this piece of real estate.
7
00:05:07,982 --> 00:05:10,712
And....
Well, you're gonna have to clear out.
8
00:05:21,095 --> 00:05:23,495
Shit.
9
00:05:26,300 --> 00:05:28,700
We're gonna have to show them
a little muscle.
10
00:05:29
- The Forbidden Dance 1990 Hr.ByShebo (23.976 fps).srt
1 file(s), added on: 2011-04-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,647 --> 00:00:09,518
<i>BRAZIL. AMAZONA.
ÃOVJEK UNIÅ TAVA KIÅ NE PRAÅ UME.
1
00:00:38,047 --> 00:00:43,700
<i>ZABRANJENI PLES
1
00:04:50,047 --> 00:04:55,218
Zdravo, ja sam Benjamin Maxwell
i predstavnik sam "Petramco Co.".
2
00:04:55,419 --> 00:04:59,956
I htio bih....
Znate li engleski?
3
00:05:00,157 --> 00:05:05,362
Ne? Sve vam piše ovdje.
4
00:05:05,563 --> 00:05:11,662
Petramco je sada vlasnik ovog
zemljišta. Trebat æete se odseliti.
5
00:05:21,245 --> 00:05:24,445
Sranje.
6
00:05:26,450 --> 00:05:30,987
Morat æemo im pokazati
malo mišiæa. -Stanite!
7
00:
- The.Forbidden.Dance[1990]DRIP[moursi] .srt
1 file(s), added on: 2011-04-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:49,897 --> 00:04:51,922
Boas, meu nome
Benjamin Maxwell e ...
2
00:04:52,099 --> 00:04:54,727
... e eu represento
a Petramco Corporation.
3
00:04:55,269 --> 00:04:57,100
E bem ....
4
00:05:00,007 --> 00:05:01,406
Não?
5
00:05:01,576 --> 00:05:05,239
Bem, está tudo aqui nesses papéis.
6
00:05:05,413 --> 00:05:07,813
Petramco detém agora
este pedaço de imóveis.
7
00:05:07,982 --> 00:05:10,712
E ....
Bem, vocês vão ter que desocupar.
8
00:05:21,095 --> 00:05:23,495
Merda.
9
00:05:26,300 --> 00:05:28,700
Nós vamos ter de lhes mostrar
um pouco de músculos.
10
0
- The Forbidden Dance Is Lambada (1990).srt
1 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:49,897 --> 00:04:51,922
Howdy, my name
is Benjamin Maxwell...
2
00:04:52,099 --> 00:04:54,727
...and I represent
the Petramco Corporation.
3
00:04:55,269 --> 00:04:57,100
And well....
4
00:05:00,007 --> 00:05:01,406
No?
5
00:05:01,576 --> 00:05:05,239
Well, it's all here in these papers.
6
00:05:05,413 --> 00:05:07,813
Petramco now owns
this piece of real estate.
7
00:05:07,982 --> 00:05:10,712
And....
Well, you're gonna have to clear out.
8
00:05:21,095 --> 00:05:23,495
Shit.
9
00:05:26,300 --> 00:05:28,700
We're gonna have to show them
a little muscle.
10
00:05:29
- The Forbidden Dance 1990 Hr.ByShebo (23.976 fps).srt
1 file(s), added on: 2011-04-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,647 --> 00:00:09,518
<i>BRAZIL. AMAZONA.
ÃOVJEK UNIÅ TAVA KIÅ NE PRAÅ UME.</i>
2
00:00:38,047 --> 00:00:43,700
<i>ZABRANJENI PLES</i>
3
00:04:50,047 --> 00:04:55,218
Zdravo, ja sam Benjamin Maxwell
i predstavnik sam "Petramco Co.".
4
00:04:55,419 --> 00:04:59,956
I htio bih....
Znate li engleski?
5
00:05:00,157 --> 00:05:05,362
Ne? Sve vam piše ovdje.
6
00:05:05,563 --> 00:05:11,662
Petramco je sada vlasnik ovog
zemljišta. Trebat æete se odseliti.
7
00:05:21,245 --> 00:05:24,445
Sranje.
8
00:05:26,450 --> 00:05:30,987
Morat æemo im pokazati
malo mišiæa. -Stanite!
- The.Forbidden.Dance[1990]DRIP[moursi] .srt
1 file(s), added on: 2011-04-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:04,222 --> 00:00:10,444
BrazÃlia - Amazonas
Az emberiség kipusztÃtja az esõerdõket....
1
00:04:50,523 --> 00:04:52,286
Ãdvözlet, Benjamin Maxwell vagyok...
2
00:04:52,659 --> 00:04:55,150
....és a Petramco Vállalatot képviselem.
3
00:04:55,795 --> 00:04:57,626
Ãs...
4
00:05:00,600 --> 00:05:01,965
Nem?
5
00:05:02,135 --> 00:05:05,696
Nos, papÃron van minden.
6
00:05:06,005 --> 00:05:08,235
A Petramco birtokába van ez a hely.
7
00:05:08,574 --> 00:05:11,168
Ãs....
Menniük kell.
8
00:05:21,688 --> 00:05:24,020
Basszus.
9
00:05:26,826 --> 00:05:29,158
Ke
- The Forbidden Dance Is Lambada (1990).srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:49,897 --> 00:04:51,922
Howdy, my name
is Benjamin Maxwell...
2
00:04:52,099 --> 00:04:54,727
...and I represent
the Petramco Corporation.
3
00:04:55,269 --> 00:04:57,100
And well....
4
00:05:00,007 --> 00:05:01,406
No?
5
00:05:01,576 --> 00:05:05,239
Well, it's all here in these papers.
6
00:05:05,413 --> 00:05:07,813
Petramco now owns
this piece of real estate.
7
00:05:07,982 --> 00:05:10,712
And....
Well, you're gonna have to clear out.
8
00:05:21,095 --> 00:05:23,495
Shit.
9
00:05:26,300 --> 00:05:28,700
We're gonna have to show them
a little muscle.
10
00:05:29
- The.Forbidden.Dance[1990]DRIP[moursi] .srt.srt
1 file(s), added on: 2011-04-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:04,222 --> 00:00:10,444
BrazÃlia - Amazonas
Az emberiség kipusztÃtja az esõerdõket....
1
00:04:50,523 --> 00:04:52,286
Ãdvözlet, Benjamin Maxwell vagyok...
2
00:04:52,659 --> 00:04:55,150
....és a Petramco Vállalatot képviselem.
3
00:04:55,795 --> 00:04:57,626
Ãs...
4
00:05:00,600 --> 00:05:01,965
Nem?
5
00:05:02,135 --> 00:05:05,696
Nos, papÃron van minden.
6
00:05:06,005 --> 00:05:08,235
A Petramco birtokába van ez a hely.
7
00:05:08,574 --> 00:05:11,168
Ãs....
Menniük kell.
8
00:05:21,688 --> 00:05:24,020
Basszus.
9
00:05:26,826 --> 00:05:29,158
Ke
- The Forbidden Dance 1990 Hr.ByShebo (23.976 fps).srt
1 file(s), added on: 2011-04-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,647 --> 00:00:09,518
<i>BRAZIL. AMAZONA.
ÃOVJEK UNIÅ TAVA KIÅ NE PRAÅ UME.</i>
2
00:00:38,047 --> 00:00:43,700
<i>ZABRANJENI PLES</i>
3
00:04:50,047 --> 00:04:55,218
Zdravo, ja sam Benjamin Maxwell
i predstavnik sam "Petramco Co.".
4
00:04:55,419 --> 00:04:59,956
I htio bih....
Znate li engleski?
5
00:05:00,157 --> 00:05:05,362
Ne? Sve vam piše ovdje.
6
00:05:05,563 --> 00:05:11,662
Petramco je sada vlasnik ovog
zemljišta. Trebat æete se odseliti.
7
00:05:21,245 --> 00:05:24,445
Sranje.
8
00:05:26,450 --> 00:05:30,987
Morat æemo im pokazati
malo mišiæa. -Stanite!
- the forbidden dance is lambada.srt
1 file(s), added on: 2010-03-03
Relevance
2 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:50,523 --> 00:04:52,286
Ãðèâåò, êà çâà ì ñå
ÃÃ¥Ãäæà ìèà Ãà êñóåë...
2
00:04:52,659 --> 00:04:55,150
...è ïðåäñòà âÿì êîðïîðà öèÿ
Ãåòðà ìêî.
3
00:04:55,795 --> 00:04:57,626
à òà êà ....
4
00:05:00,600 --> 00:05:01,965
ÃÃ¥?
5
00:05:02,135 --> 00:05:05,696
Ãñè÷êî Ã¥ òóê â òåçè äîêóìåÃòè.
6
00:05:06,005 --> 00:05:08,235
Ãåãà Ãåòðà ìêî ïðèòåæà âà òîçè èìîò.
7
00:05:08,574 --> 00:05:11,168
Ã....
Ãìè, òðÿáâà äà ñå èçÃåñåòå îòòóê.
8
00:05:21,688 --> 00:05
- the forbidden dance is lambada.srt
1 file(s), added on: 2010-04-14
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:50,523 --> 00:04:52,286
Ãðèâåò, êà çâà ì ñå
ÃÃ¥Ãäæà ìèà Ãà êñóåë...
2
00:04:52,659 --> 00:04:55,150
...è ïðåäñòà âÿì êîðïîðà öèÿ
Ãåòðà ìêî.
3
00:04:55,795 --> 00:04:57,626
à òà êà ....
4
00:05:00,600 --> 00:05:01,965
ÃÃ¥?
5
00:05:02,135 --> 00:05:05,696
Ãñè÷êî Ã¥ òóê â òåçè äîêóìåÃòè.
6
00:05:06,005 --> 00:05:08,235
Ãåãà Ãåòðà ìêî ïðèòåæà âà òîçè èìîò.
7
00:05:08,574 --> 00:05:11,168
Ã....
Ãìè, òðÿáâà äà ñå èçÃåñåòå îòòóê.
8
00:05:21,688 --> 00:05
- The Forbidden Dance 1990 Hr.ByShebo (23.976 fps).srt
1 file(s), added on: 2010-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,647 --> 00:00:09,518
<i>BRAZIL. AMAZONA.
ÃOVJEK UNIÅ TAVA KIÅ NE PRAÅ UME.
1
00:00:38,047 --> 00:00:43,700
<i>ZABRANJENI PLES
1
00:04:50,047 --> 00:04:55,218
Zdravo, ja sam Benjamin Maxwell
i predstavnik sam "Petramco Co.".
2
00:04:55,419 --> 00:04:59,956
I htio bih....
Znate li engleski?
3
00:05:00,157 --> 00:05:05,362
Ne? Sve vam piše ovdje.
4
00:05:05,563 --> 00:05:11,662
Petramco je sada vlasnik ovog
zemljišta. Trebat æete se odseliti.
5
00:05:21,245 --> 00:05:24,445
Sranje.
6
00:05:26,450 --> 00:05:30,987
Morat æemo im pokazati
malo mišiæa. -Stanite!
7
00:
- The Forbidden Dance 1990 Hr.ByShebo (23.976 fps).srt
1 file(s), added on: 2010-03-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,647 --> 00:00:09,518
<i>BRAZIL. AMAZONA.
ÃOVJEK UNIÅ TAVA KIÅ NE PRAÅ UME.</i>
2
00:00:38,047 --> 00:00:43,700
<i>ZABRANJENI PLES</i>
3
00:04:50,047 --> 00:04:55,218
Zdravo, ja sam Benjamin Maxwell
i predstavnik sam "Petramco Co.".
4
00:04:55,419 --> 00:04:59,956
I htio bih....
Znate li engleski?
5
00:05:00,157 --> 00:05:05,362
Ne? Sve vam piše ovdje.
6
00:05:05,563 --> 00:05:11,662
Petramco je sada vlasnik ovog
zemljišta. Trebat æete se odseliti.
7
00:05:21,245 --> 00:05:24,445
Sranje.
8
00:05:26,450 --> 00:05:30,987
Morat æemo im pokazati
malo mišiæa. -Stanite!
- The Forbidden Dance 1990 Hr.ByShebo (23.976 fps).srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,647 --> 00:00:09,518
<i>BRAZIL. AMAZONA.
ÃOVJEK UNIÅ TAVA KIÅ NE PRAÅ UME.</i>
2
00:00:38,047 --> 00:00:43,700
<i>ZABRANJENI PLES</i>
3
00:04:50,047 --> 00:04:55,218
Zdravo, ja sam Benjamin Maxwell
i predstavnik sam "Petramco Co.".
4
00:04:55,419 --> 00:04:59,956
I htio bih....
Znate li engleski?
5
00:05:00,157 --> 00:05:05,362
Ne? Sve vam piše ovdje.
6
00:05:05,563 --> 00:05:11,662
Petramco je sada vlasnik ovog
zemljišta. Trebat æete se odseliti.
7
00:05:21,245 --> 00:05:24,445
Sranje.
8
00:05:26,450 --> 00:05:30,987
Morat æemo im pokazati
malo mišiæa. -Stanite!
- The.Forbidden.Dance[1990]DRIP[moursi] .srt
1 file(s), added on: 2010-12-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:49,897 --> 00:04:51,922
Boas, meu nome
Benjamin Maxwell e ...
2
00:04:52,099 --> 00:04:54,727
... e eu represento
a Petramco Corporation.
3
00:04:55,269 --> 00:04:57,100
E bem ....
4
00:05:00,007 --> 00:05:01,406
Não?
5
00:05:01,576 --> 00:05:05,239
Bem, está tudo aqui nesses papéis.
6
00:05:05,413 --> 00:05:07,813
Petramco detém agora
este pedaço de imóveis.
7
00:05:07,982 --> 00:05:10,712
E ....
Bem, vocês vão ter que desocupar.
8
00:05:21,095 --> 00:05:23,495
Merda.
9
00:05:26,300 --> 00:05:28,700
Nós vamos ter de lhes mostrar
um pouco de músculos.
10
0
- The.Forbidden.Dance[1990]DRIP[moursi] .srt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:04,222 --> 00:00:10,444
BrazÃlia - Amazonas
Az emberiség kipusztÃtja az esõerdõket....
1
00:04:50,523 --> 00:04:52,286
Ãdvözlet, Benjamin Maxwell vagyok...
2
00:04:52,659 --> 00:04:55,150
....és a Petramco Vállalatot képviselem.
3
00:04:55,795 --> 00:04:57,626
Ãs...
4
00:05:00,600 --> 00:05:01,965
Nem?
5
00:05:02,135 --> 00:05:05,696
Nos, papÃron van minden.
6
00:05:06,005 --> 00:05:08,235
A Petramco birtokába van ez a hely.
7
00:05:08,574 --> 00:05:11,168
Ãs....
Menniük kell.
8
00:05:21,688 --> 00:05:24,020
Basszus.
9
00:05:26,826 --> 00:05:29,158
Ke
- The Forbidden Dance 1990 Hr.ByShebo (23.976 fps).srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,647 --> 00:00:09,518
<i>BRAZIL. AMAZONA.
ÃOVJEK UNIÅ TAVA KIÅ NE PRAÅ UME.</i>
2
00:00:38,047 --> 00:00:43,700
<i>ZABRANJENI PLES</i>
3
00:04:50,047 --> 00:04:55,218
Zdravo, ja sam Benjamin Maxwell
i predstavnik sam "Petramco Co.".
4
00:04:55,419 --> 00:04:59,956
I htio bih....
Znate li engleski?
5
00:05:00,157 --> 00:05:05,362
Ne? Sve vam piše ovdje.
6
00:05:05,563 --> 00:05:11,662
Petramco je sada vlasnik ovog
zemljišta. Trebat æete se odseliti.
7
00:05:21,245 --> 00:05:24,445
Sranje.
8
00:05:26,450 --> 00:05:30,987
Morat æemo im pokazati
malo mišiæa. -Stanite!
- The.Forbidden.Dance[1990]DRIP[moursi] .srt.srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:04,222 --> 00:00:10,444
BrazÃlia - Amazonas
Az emberiség kipusztÃtja az esõerdõket....
1
00:04:50,523 --> 00:04:52,286
Ãdvözlet, Benjamin Maxwell vagyok...
2
00:04:52,659 --> 00:04:55,150
....és a Petramco Vállalatot képviselem.
3
00:04:55,795 --> 00:04:57,626
Ãs...
4
00:05:00,600 --> 00:05:01,965
Nem?
5
00:05:02,135 --> 00:05:05,696
Nos, papÃron van minden.
6
00:05:06,005 --> 00:05:08,235
A Petramco birtokába van ez a hely.
7
00:05:08,574 --> 00:05:11,168
Ãs....
Menniük kell.
8
00:05:21,688 --> 00:05:24,020
Basszus.
9
00:05:26,826 --> 00:05:29,158
Ke
- The Forbidden Dance 1990 Hr.ByShebo (23.976 fps).srt
1 file(s), added on: 2010-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,647 --> 00:00:09,518
<i>BRAZIL. AMAZONA.
ÃOVJEK UNIÅ TAVA KIÅ NE PRAÅ UME.
1
00:00:38,047 --> 00:00:43,700
<i>ZABRANJENI PLES
1
00:04:50,047 --> 00:04:55,218
Zdravo, ja sam Benjamin Maxwell
i predstavnik sam "Petramco Co.".
2
00:04:55,419 --> 00:04:59,956
I htio bih....
Znate li engleski?
3
00:05:00,157 --> 00:05:05,362
Ne? Sve vam piše ovdje.
4
00:05:05,563 --> 00:05:11,662
Petramco je sada vlasnik ovog
zemljišta. Trebat æete se odseliti.
5
00:05:21,245 --> 00:05:24,445
Sranje.
6
00:05:26,450 --> 00:05:30,987
Morat æemo im pokazati
malo mišiæa. -Stanite!
7
00:
110 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
10 x
26 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:03,837 --> 00:01:08,795
Well ... th ... wha ... um ... well, it, um ... see, it, it, it, uh ...
2
00:01:08,795 --> 00:01:14,272
It started with these ... visions.
3
00:01:14,272 --> 00:01:20,555
Uh, I should say "hallucinations," because they definitely weren't my normal fantasies.
4
00:01:20,555 --> 00:01:22,514
He would just appear.
5
00:01:22,514 --> 00:01:24,757
This Alan person?
6
00:01:24,757 --> 00:01:29,798
Al. First, he was in court.
7
00:01:29,798 --> 00:01:36,554
He was the judge, and he just stood up and started singing about love...right at me!
8
00:01:36,554 --> 00:01:43,405
And then, he started appearing in my bedroom, and uh, and w
There are more subtitles available for The Forbidden Dance
Click here to view them