Search Movie Subtitles results for The Family Man pt by relevance:
- Fear.Itself.S01E03.720p.HDTV.x264-CTU.sr t
- Fear.Itself.S01E03.HDTV.XViD-HiQT.srt
2 file(s), added on: 2008-08-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,440 --> 00:00:10,520
<i>Amazing grace!</i>
2
00:00:10,530 --> 00:00:14,550
<i>How sweet the sound,</i>
3
00:00:14,560 --> 00:00:20,550
<i>that saved a wretch like me.</i>
4
00:00:21,930 --> 00:00:26,030
<i>I once was lost,</i>
5
00:00:26,040 --> 00:00:32,030
<i>but now I am found was blind</i>
6
00:00:32,040 --> 00:00:37,790
<i>but now I see!</i>
7
00:00:38,008 --> 00:00:41,484
<i>It was grace that taught</i>
8
00:00:41,485 --> 00:00:46,123
<i>my heart to feel.</i>
9
00:00:46,190 --> 00:00:47,720
- Bom dia, Dennis.
- Bom dia.
10
00:00:47,730 --> 00:00:48,980
- Kathy
- The Persuaders - 18 Nuisance value-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 23 To the death, baby-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 02 The gold Napoleon-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 16 A home of one's own-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 03 Take seven-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 01 Overture-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 21 A death in the family-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 12 That's me over there-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 10 Angie, Angie-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 07 Someone like me-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 19 The morning after-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 06 The time and the place-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 20 Read and destroy-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 14 The man in the middle-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 04 Greensleeves-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 24 Someone waiting-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 17 Five miles to midnight-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 15 Element of risk-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 09 The old, the new & the deadly-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 22 The Ozerov inheritance-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 11 Chain of events-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 08 Anyone can play-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 05 Powerswitch-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
- The Persuaders - 13 The long goodbye-Leg Pt-BR-By-The_Wolf_BR.srt
24 file(s), added on: 2008-05-12
Relevance
1 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,520 --> 00:00:17,920
ESPANHA
2
00:00:59,520 --> 00:01:01,400
a continua??o de Senhorita Zorakin.
3
00:01:09,200 --> 00:01:10,200
sim?
4
00:01:16,320 --> 00:01:17,520
o Michel!
5
00:01:19,920 --> 00:01:21,720
eu quis lhe falar oi.
6
00:01:22,520 --> 00:01:23,520
eu sinto falta de voc? tanto.
7
00:01:24,400 --> 00:01:26,120
voc? tamb?m, meu amor.
8
00:01:28,120 --> 00:01:30,200
sim, claro que.
9
00:01:30,920 --> 00:01:32,520
eu n?o posso falar com voc?.
10
00:01:32,800 --> 00:01:35,200
logo, muito logo.
Adeus.
11
00:01:38,200 --> 00:01:39,400
voc? escu
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,708 --> 00:00:43,794
<i>Ãltima chamada
para embarque no voo 2</i>
2
00:00:43,794 --> 00:00:45,879
<i>com destino a Londres,
Heathrow.</i>
3
00:00:55,722 --> 00:00:57,474
Nem sequer o vou dizer, Kate.
4
00:00:58,809 --> 00:01:01,728
Será como que se eu
nunca tivesse partido.
5
00:01:17,077 --> 00:01:18,161
Espera!
6
00:01:21,456 --> 00:01:24,042
Estou com um mau pressentimento.
7
00:01:24,042 --> 00:01:25,502
Acerca do avião?
8
00:01:26,211 --> 00:01:28,839
Achas que vai cair?
Não digas isso.
9
00:01:29,464 --> 00:01:31,675
Eu sei que falámos imenso
sobre o assun
1 file(s), added on: 2011-02-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{963}{1024}Ãltima chamada|para embarque no voo 2
{1027}{1076}com destino a Londres,|Heathrow.
{1311}{1378}Nem vou dizer adeus, Kate.
{1388}{1446}Será talvez como se eu nunca|tivesse partido.
{1826}{1874}Espera!
{1936}{1993}Tenho um mau pressentimento.
{1998}{2092}Acerca do avião?|Achas que vai cair? Não digas isso.
{2103}{2180}Eu sei que falámos imenso|sobre o assunto.
{2185}{2247}E que concordámos que o melhor|a fazer era tu ires para Londres,
{2257}{2335}Mas, cá no fundo,|isto não me parece bem.
{2396}{2472}- Não vás.|- Não vá de todo?
{2486}{2541}Então é o meu estágio?
{2547}{2619}Eu sei que isto é uma oportunidade|úni
1 file(s), added on: 2011-02-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{963}{1024}Ãltima chamada | para embarque no voo 2
{1027}{1076}com destino a Londres, | Heathrow.
{1311}{1378}Nem vou dizer adeus, Kate.
{1388}{1446}Será talvez como se eu nunca | tivesse partido.
{1826}{1874}Espera!
{1936}{1993}Tenho um mau pressentimento.
{1998}{2092}Acerca do avião? | Achas que vai cair? Não digas isso.
{2103}{2180}Eu sei que falámos imenso | sobre o assunto.
{2185}{2247}E que concordámos que o melhor | a fazer era tu ires para Londres,
{2257}{2335}Mas, cá no fundo, | isto não me parece bem.
{2396}{2472}- Não vás. | - Não vá de todo?
{2486}{2541}Então é o meu estágio?
{2547}{2619}Eu sei que isto é uma o
- DBGT-46 - Raising the Stakes (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-47 - The Greatest Surprise (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-48 - The Shadow Dragons (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-49 - The Two-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-50 - The Five-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-51 - The Six-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-52 - The Seven-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-53 - Saying Goodbye (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-54 - The Four-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-55 - The Heart of the Prince (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-56 - The Three-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-57 - The One-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-58 - Shadow Dragons Unite (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-59 - Super Saiyan 4 Vegeta (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-60 - Super Saiyan 4 Fusion (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-61 - The Limits of Power (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-62 - Rescue Goku (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-63 - Universal Allies (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-64 - Until We Meet Again (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-01 - Devastating Wish (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-02 - Pan Blasts Off (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-03 - Terror on Imecka (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-04 - The Most Wanted List (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-05 - Goku vs. Ledgic (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-06 - Like Pulling Teeth (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-07 - Trunks, the Bride (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-08 - Whisker Power (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-09 - Lord Luud (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-10 - Dance And Attack (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-11 - Lord Luud's Curse (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-12 - The Last Oracle Of Luud (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-13 - The Man Behind The Curtain (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-14 - The Battle Within (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-15 - Beginning Of The End (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-16 - Giru's Checkered Past (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-17 - Pan's Gambit (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-18 - Unexpected Power (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-19 - A General Uprising (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-20 - The Source of Rilldo's Power (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-21 - A Secret Revealed (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-22 - The Baby Secret (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-23 - Hidden Danger (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-24 - Discovering The Truth (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-25 - Baby's Arrival (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-26 - Saiyan Hunting (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-27 - The Attack On Vegeta (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-28 - A Worldwide Problem (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-29 - The Fall of the Saiyans (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-30 - The Game After Life (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-31 - Collapse From Within (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-32 - The Return Of Uub (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-33 - The Tail's Tale (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-34 - Back In The Game (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-35 - Goku's Ascension (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-36 - The Tuffle Gorilla Attacks (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-37 - Old Kai's Last Stand (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-38 - Family Bonds (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-39 - Baby Put to Rest (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-40 - Piccolo's Decision (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-41 - Curtain Call (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-42 - A Dangerous Union (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-43 - The Resurrection of Cell and Frieza (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-44 - 17 Times 2 (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-45 - Piccolo's Best Bet (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
64 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
5 x
42 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:08,000
<b>"Perigo oculto"</b>
2
00:00:31,900 --> 00:00:33,570
Impressionante!
3
00:00:33,570 --> 00:00:36,240
Est? tudo resplandecente, est? como era dantes!
4
00:00:36,240 --> 00:00:38,240
Est? at? mais bonito do que estava antes, n?o est??
5
00:00:38,240 --> 00:00:42,270
Gill tem este dom, tem
a habilidade de dissolver metais.
6
00:00:45,580 --> 00:00:48,050
Gill realmente ? bom quando ele quer.
7
00:00:55,920 --> 00:00:57,930
Prepara??o da partida completa!
8
00:00:57,930 --> 00:01:00,660
Eu n?o me preocupo se esta
? ou n?o a casa de Gill;
9
00:01:00,660
- DBGT-39 - Baby Put to Rest (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-55 - The Heart of the Prince (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-40 - Piccolo's Decision (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-64 - Until We Meet Again (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-32 - The Return Of Uub (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-47 - The Greatest Surprise (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-50 - The Five-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-53 - Saying Goodbye (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-43 - The Resurrection of Cell and Frieza (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-02 - Pan Blasts Off (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-22 - The Baby Secret (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-33 - The Tail's Tale (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-54 - The Four-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-58 - Shadow Dragons Unite (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-28 - A Worldwide Problem (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-25 - Baby's Arrival (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-04 - The Most Wanted List (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-35 - Goku's Ascension (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-07 - Trunks, the Bride (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-14 - The Battle Within (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-57 - The One-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-36 - The Tuffle Gorilla Attacks (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-12 - The Last Oracle Of Luud (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-24 - Discovering The Truth (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-08 - Whisker Power (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-19 - A General Uprising (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-38 - Family Bonds (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-37 - Old Kai's Last Stand (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-62 - Rescue Goku (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-10 - Dance And Attack (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-61 - The Limits of Power (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-51 - The Six-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-26 - Saiyan Hunting (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-16 - Giru's Checkered Past (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-49 - The Two-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-63 - Universal Allies (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-09 - Lord Luud (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-27 - The Attack On Vegeta (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-52 - The Seven-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-60 - Super Saiyan 4 Fusion (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-41 - Curtain Call (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-18 - Unexpected Power (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-44 - 17 Times 2 (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-13 - The Man Behind The Curtain (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-06 - Like Pulling Teeth (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-42 - A Dangerous Union (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-11 - Lord Luud's Curse (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-59 - Super Saiyan 4 Vegeta (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-56 - The Three-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-17 - Pan's Gambit (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-45 - Piccolo's Best Bet (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-34 - Back In The Game (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-20 - The Source of Rilldo's Power (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-30 - The Game After Life (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-31 - Collapse From Within (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-29 - The Fall of the Saiyans (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-21 - A Secret Revealed (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-46 - Raising the Stakes (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-23 - Hidden Danger (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-15 - Beginning Of The End (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-05 - Goku vs. Ledgic (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-03 - Terror on Imecka (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-48 - The Shadow Dragons (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-01 - Devastating Wish (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
64 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:08,000
<b>"Baby é derrubado"</b>
2
00:00:35,740 --> 00:00:40,680
Isto é o que esperava de ti, Goku.
Mas entre nós, eu sou o mais forte!
3
00:00:41,080 --> 00:00:46,750
Eu não estou certo disso. Tu és tão forte
que me consegues ferir ligeiramente,
4
00:00:46,750 --> 00:00:50,420
mas o teu poder não se
compara ao de um Super-Guerreiro!
5
00:00:53,090 --> 00:00:57,430
Tu vais entender claramente qual de nós
é mais forte quando tentares lutar comigo!
6
00:00:57,430 --> 00:00:59,400
Eu vou derrotar-te!
7
00:01:37,070 --> 00:01:41,410
Q-Qual deles levará vanta
- Family Guy - S01E06 - The Son Also Draws DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E03 - Chitty Chitty Death Bang DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E04 - Mind Over Murder DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E05 - A Hero Sits Net Door DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E01 - Death Has A Shadow DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E07 - Brian - Portrait Of A Dog DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E02 - I Never Met The Dead Man DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
7 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,005 --> 00:00:04,224
Family Guy - S01E06 - The Son Also Draws DVDRiP-XViD-TeTsu
2
00:00:06,632 --> 00:00:08,224
Maldita matriarca
3
00:00:08,334 --> 00:00:11,929
Ela falhou uma vez mais em encher
esta caixa frÃgida com alimentos.
4
00:00:12,038 --> 00:00:13,562
Vou agora dar-lhe
um pouco da minha mente!
5
00:00:16,242 --> 00:00:17,231
Raios!
6
00:00:18,177 --> 00:00:20,737
Olhem aqui, seus.... Oh, meu Deus!
7
00:00:23,716 --> 00:00:25,707
Não deves ficar assustado, Stewie.
8
00:00:25,918 --> 00:00:28,785
O que tu viste foi realmente
uma coisa muito bonita.
9
00:00:28
- DBGT-39 - Baby Put to Rest (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-55 - The Heart of the Prince (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-40 - Piccolo's Decision (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-64 - Until We Meet Again (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-32 - The Return Of Uub (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-47 - The Greatest Surprise (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-50 - The Five-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-53 - Saying Goodbye (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-43 - The Resurrection of Cell and Frieza (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-02 - Pan Blasts Off (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-22 - The Baby Secret (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-33 - The Tail's Tale (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-54 - The Four-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-58 - Shadow Dragons Unite (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-28 - A Worldwide Problem (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-25 - Baby's Arrival (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-04 - The Most Wanted List (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-35 - Goku's Ascension (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-07 - Trunks, the Bride (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-14 - The Battle Within (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-57 - The One-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-36 - The Tuffle Gorilla Attacks (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-12 - The Last Oracle Of Luud (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-24 - Discovering The Truth (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-08 - Whisker Power (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-19 - A General Uprising (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-38 - Family Bonds (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-37 - Old Kai's Last Stand (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-62 - Rescue Goku (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-10 - Dance And Attack (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-61 - The Limits of Power (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-51 - The Six-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-26 - Saiyan Hunting (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-16 - Giru's Checkered Past (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-49 - The Two-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-63 - Universal Allies (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-09 - Lord Luud (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-27 - The Attack On Vegeta (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-52 - The Seven-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-60 - Super Saiyan 4 Fusion (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-41 - Curtain Call (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-18 - Unexpected Power (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-44 - 17 Times 2 (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-13 - The Man Behind The Curtain (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-06 - Like Pulling Teeth (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-42 - A Dangerous Union (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-11 - Lord Luud's Curse (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-59 - Super Saiyan 4 Vegeta (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-56 - The Three-Star Dragon (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-17 - Pan's Gambit (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-45 - Piccolo's Best Bet (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-34 - Back In The Game (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-20 - The Source of Rilldo's Power (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-30 - The Game After Life (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-31 - Collapse From Within (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-29 - The Fall of the Saiyans (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-21 - A Secret Revealed (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-46 - Raising the Stakes (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-23 - Hidden Danger (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-15 - Beginning Of The End (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-05 - Goku vs. Ledgic (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-03 - Terror on Imecka (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-48 - The Shadow Dragons (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DBGT-01 - Devastating Wish (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
64 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
3 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:08,000
<b>"Baby é derrubado"</b>
2
00:00:35,740 --> 00:00:40,680
Isto é o que esperava de ti, Goku.
Mas entre nós, eu sou o mais forte!
3
00:00:41,080 --> 00:00:46,750
Eu não estou certo disso. Tu és tão forte
que me consegues ferir ligeiramente,
4
00:00:46,750 --> 00:00:50,420
mas o teu poder não se
compara ao de um Super-Guerreiro!
5
00:00:53,090 --> 00:00:57,430
Tu vais entender claramente qual de nós
é mais forte quando tentares lutar comigo!
6
00:00:57,430 --> 00:00:59,400
Eu vou derrotar-te!
7
00:01:37,070 --> 00:01:41,410
Q-Qual deles levará vanta
- Dexter - 3x03 - The Lion Sleeps Tonight.HDTV.NoTV.pt.srt
- Dexter - 3x07 - Easy As Pie.HDTV.LOL.pt.srt
- Dexter - 3x04 - All In The Family.HDTV.0TV.pt.srt
- Dexter - 3x02 - Finding Freebo.HDTV.0TV.pt.srt
- Dexter - 3x01 - Our Father.HDTV.aAF.pt.srt
- Dexter - 3x11 - I Had a Dream.HDTV.aAF.pt.srt
- Dexter - 3x12 - Do You Take Dexter Morgan .HDTV.aAF.pt.srt
- Dexter - 3x08 - The Damage A Man Can Do.HDTV.LOL.pt.srt
- Dexter - 3x05 - Turning Biminese.HDTV.0TV.pt.srt
- Dexter - 3x09 - About Last Night.HDTV.0TV.pt.srt
- Dexter - 3x10 - Go Your Own Way.HDTV.0TV.pt.srt
- Dexter - 3x06 - S Se Puede.HDTV.LOL.pt.srt
12 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,012 --> 00:00:11,512
Dexter S03E03
"The Lion Sleeps Tonight"
2
00:00:12,012 --> 00:00:14,512
Tradução e Revisão: Equipa PT-Subs
Sincronia: Equipa PT-Subs
3
00:00:15,012 --> 00:00:17,512
PT-Subs
www.pt-subs.net
4
00:01:40,263 --> 00:01:41,198
<i>Anteriormente em Dexter.</i>
5
00:01:41,262 --> 00:01:42,597
Esta criança vai nascer.
6
00:01:43,241 --> 00:01:44,845
<i>Vou ter uma criança.</i>
7
00:01:45,033 --> 00:01:46,601
<i>Mas não consigo ser pai dela.</i>
8
00:01:47,125 --> 00:01:47,843
<i>Consigo?</i>
9
00:01:48,000 --> 00:01:49,204
O caso Oscar Prado?
10
00
- John Doe - 1x11 - John D.O.A.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x17 - Doe or Die.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x19 - Shock to the System.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x16 - Illegal Alien.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x09 - Manifest Destiny.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x08 - Idaho.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x02 - Blood Lines.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x05 - John Deux.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x21 - The Rising.WS PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x06 - Low Art.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x10 - The Mourner.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x14 - Ashes to Ashes.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x18 - Save As...John Doe.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x20 - Remote Control.PDTV.LOL.pt.srt
- John Doe - 1x03 - Doe Re Me.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x13 - Family Man.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x04 - Past Imperfect.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x07 - Mind Games.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x12 - Tone Dead.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x15 - Psychic Connection.PDTV.FoV.pt.srt
- John Doe - 1x01 - Pilot.PDTV.FoV.pt.srt
21 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,553 --> 00:00:20,553
Como correu o teu dia, Arlo?
2
00:00:22,775 --> 00:00:23,775
Queres uns cereais?
3
00:00:24,654 --> 00:00:26,940
15 vitaminas e minerais
essenciais.
4
00:00:27,715 --> 00:00:30,392
Luas amarelas, estrelas laranjas,
corações cor-de-rosa,
5
00:00:31,012 --> 00:00:32,210
e trevos verdes.
6
00:00:33,580 --> 00:00:34,580
Já comeste?
7
00:00:37,338 --> 00:00:38,338
Obrigada por esperares por mim.
8
00:00:39,644 --> 00:00:40,644
Queres saber
como foi o meu dia?
9
00:00:42,129 --> 00:00:43,129
Não te censuro.
10
00:00:50,211 --> 00:00:51,211
Vamos
- Family Guy - S01E04 - Mind Over Murder DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E05 - A Hero Sits Net Door DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E06 - The Son Also Draws DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E07 - Brian - Portrait Of A Dog DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E01 - Death Has A Shadow DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E02 - I Never Met The Dead Man DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E03 - Chitty Chitty Death Bang DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
7 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Family Guy - S01E05 - A Hero Sits Net Door DVDRiP-XViD-TeTsu
2
00:00:05,339 --> 00:00:08,467
Machiavelli! N?o me disseste nada
que eu j? n?o soubesse!
3
00:00:09,134 --> 00:00:11,428
Sun Tzu's A Arte da Guerra.
4
00:00:11,512 --> 00:00:15,307
Stewie, esses livros n?o s?o
para beb?s. Aqui. V? os Teletubbies.
5
00:00:15,474 --> 00:00:19,269
Como te atreves! Esse livro pode guardar a chave
para eu escravizar toda a humanidade.
6
00:00:19,853 --> 00:00:20,646
Fuzzy.
7
00:00:23,565 --> 00:00:27,528
Deus. Quanto mais eu resisto, mais intrigantes
eles se tornam!
- Family Guy - S01E06 - The Son Also Draws DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E03 - Chitty Chitty Death Bang DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E04 - Mind Over Murder DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E05 - A Hero Sits Net Door DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E01 - Death Has A Shadow DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E07 - Brian - Portrait Of A Dog DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy - S01E02 - I Never Met The Dead Man DVDRiP-XViD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
7 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,005 --> 00:00:04,224
Family Guy - S01E06 - The Son Also Draws DVDRiP-XViD-TeTsu
2
00:00:06,632 --> 00:00:08,224
Maldita matriarca
3
00:00:08,334 --> 00:00:11,929
Ela falhou uma vez mais em encher
esta caixa frÃgida com alimentos.
4
00:00:12,038 --> 00:00:13,562
Vou agora dar-lhe
um pouco da minha mente!
5
00:00:16,242 --> 00:00:17,231
Raios!
6
00:00:18,177 --> 00:00:20,737
Olhem aqui, seus.... Oh, meu Deus!
7
00:00:23,716 --> 00:00:25,707
Não deves ficar assustado, Stewie.
8
00:00:25,918 --> 00:00:28,785
O que tu viste foi realmente
uma coisa muito bonita.
9
00:00:28
- Fear Itself - 1x05 - Eater.HDTV.2HD.pt.srt
- Fear Itself - 1x01 - The Sacrifice.HDTV.2HD.pt.srt
- Fear Itself - 1x02 - Spooked.HDTV.DOT.pt.srt
- Fear Itself - 1x08 - Skin & Bones.HDTV.DOT.pt.srt
- Fear Itself - 1x04 - In Sickness and in Health.HDTV.2HD.pt.srt
- Fear Itself - 1x06 - New Year's Day.HDTV.2HD.pt.srt
- Fear Itself - 1x03 - Family Man.HDTV.HiQT.pt.srt
- Fear Itself - 1x09 - Something With Bite.HDTV.pt.srt
- Fear Itself - 1x07 - Community.HDTV.HiQT.pt.srt
- Fear Itself - 1x10 - Chance.HDTV.pt.srt
10 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,280 --> 00:00:19,540
Vamos!
2
00:00:20,060 --> 00:00:22,620
Vamos. Mexe-te!
3
00:00:36,970 --> 00:00:40,790
à o assassino em série.
4
00:00:42,370 --> 00:00:45,260
- A chegar.
- Vamos!
5
00:00:47,660 --> 00:00:50,130
Estás a ver o tamanho daquele gajo?
6
00:01:01,230 --> 00:01:03,950
Vamos! A mexer!
7
00:01:21,160 --> 00:01:22,350
Ele deu-te algum trabalho?
8
00:01:22,360 --> 00:01:25,450
Sim. Tens de estar de olho nele
Ele é matreiro.
9
00:01:31,520 --> 00:01:33,780
Pára aà mesmo. Cara virada para a parede.
10
00:01:33,790 --> 00:01:37,100
De joelhos. Pernas
- Mad.About.You.1x15.The.Wedding.Affair.DVDR IP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x05.I'm.Just.So.Happy.For .You.DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x09.The.Apartment.DVDRIP.Te mpus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x11.Riding.Backwards.DVDR IP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x02.Out.of.the.Past.DVDRIP.Tempus3 000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x20.The.Spy.Girl.Who.Loved. Me.DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x06.Paul.in.the.Family.DVDRIP.Tempus300 0_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x01.Pilot.DVDRIP.Tempus30 00_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x13.Met.Someone.DVDRIP.Te mpus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x03.Sunday.Times.DVDRIP.T empus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x08.Maid.About.You.DVDRIP .Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x14.Love.Among.the.Tiles.DVDRIP.Tempus 3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x19.The.Man.Who.Said.Hello.DVDR IP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x04.Sofa's.Choice.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x10.Neighbour's.From.Hell .DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Mad.About.You.1x18.The.Billionaire.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x07.Token.Friends.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x22.The.Painter.DVDRIP.Temp us3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x17.Swept.Away.DVDRIP.Tempus30 00_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x12.Togetherness.DVDRIP.Tempus3 000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x21.Happy.Anniversary.DVD RIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.< font style="background-color: #B4B4B4;">PT.srt
- Mad.About.You.1x16.Weekend.Getaway.DVDRI P.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,206
Are you dressed?
2
00:00:04,280 --> 00:00:06,214
Yes, I am.
3
00:00:08,117 --> 00:00:10,051
You're going to a wedding
without pants?
4
00:00:10,119 --> 00:00:13,782
You bet. Let 'em see who
the best man really is.
5
00:00:13,856 --> 00:00:15,221
Oh. Fumble.
6
00:00:15,291 --> 00:00:19,091
Look at this. The minute you come in,
they fumble. See what you did, honey?
7
00:00:19,162 --> 00:00:21,096
- I'm not waiting for you.
- Sure you will.
8
00:00:21,164 --> 00:00:24,565
- You wanna
- Family Guy - 8x02 - Family Goy.PDTV.FQM.pt.srt
- Family Guy - 8x01 - Road to the Multiverse.PDTV.FQM.pt.srt
- Family Guy - 8x06 - Quagmire's Baby.PDTV.FQM.pt.srt
- Family Guy - 8x14 - Peter-assment.PDTV.NoTV.pt.srt
- Family Guy - 8x12 - Extra Large Medium.PDTV.FQM.pt.srt
- Family Guy - 8x04 - Brian's Got a Brand New Bag.PDTV.FQM.pt.srt
- Family Guy - 8x21 - Partial Terms of Endearment.PDTV.BiA.pt.srt
- Family Guy - 8x18 - Quagmire's Daddy.PDTV.LOL.pt.srt
- Family Guy - 8x15 - Brian Griffin's House of Payne.PDTV.NoTV.pt.srt
- Family Guy - 8x10 - Big Man on Hippocampus.PDTV.2HD.pt.srt
- Family Guy - 8x09 - Business Guy.PDTV.FQM.pt.srt
- Family Guy - 8x20 - Something Something Something Dark Side.DVDRip.REWARD.pt.srt
- Family Guy - 8x08 - Dog Gone.PDTV.FQM.pt.srt
- Family Guy - 8x19 - The Splendid Source.PDTV.LOL.pt.srt
- Family Guy - 8x17 - Brian & Stewie.PDTV.LOL.pt.srt
- Family Guy - 8x07 - Jerome Is the New Black.PDTV.FQM.pt.srt
- Family Guy - 8x13 - Go Stewie Go!.PDTV.NoTV.pt.srt
- Family Guy - 8x03 - Spies Reminiscent of Us.PDTV.2HD.pt.srt
- Family Guy - 8x16 - April In Quahog.PDTV.LOL.pt.srt
- Family Guy - 8x05 - Hannah Banana.PDTV.FQM.pt.srt
- Family Guy - 8x11 - Dial Meg for Murder.PDTV.FQM.pt.srt
21 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,528 --> 00:00:06,290
Family Guy - S08EP02
Family Goy
2
00:00:06,528 --> 00:00:10,290
Tradução: cristiano170
3
00:00:11,266 --> 00:00:14,743
<i>Todos reunidos, das regiões
cósmicas do universo,
4
00:00:14,744 --> 00:00:17,202
<i>aqui neste grande
buraco da justiça,
5
00:00:17,203 --> 00:00:21,503
<i>estão as mais poderosas forças
do bem alguma vez reunidas.
6
00:00:25,920 --> 00:00:27,120
<i>Super-Homem!
7
00:00:31,192 --> 00:00:32,642
<i>Batman e Robin!
8
00:00:36,117 --> 00:00:37,449
<i>Mulher-Maravilha!
9
00:00:41,620 --> 00:00:42,820
<i>Aquaman!
10
00:00
- Mad.About.You.1x07.Token.Friends.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x08.Maid.About.You.DVDRIP .Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x09.The.Apartment.DVDRIP.Te mpus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x10.Neighbour's.From.Hell .DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Mad.About.You.1x11.Riding.Backwards.DVDR IP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x12.Togetherness.DVDRIP.Tempus3 000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x13.Met.Someone.DVDRIP.Te mpus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x14.Love.Among.the.Tiles.DVDRIP.Tempus 3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x15.The.Wedding.Affair.DVDR IP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x16.Weekend.Getaway.DVDRI P.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x17.Swept.Away.DVDRIP.Tempus30 00_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x18.The.Billionaire.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x19.The.Man.Who.Said.Hello.DVDR IP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x20.The.Spy.Girl.Who.Loved. Me.DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x21.Happy.Anniversary.DVD RIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.< font style="background-color: #B4B4B4;">PT.srt
- Mad.About.You.1x22.The.Painter.DVDRIP.Temp us3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x01.Pilot.DVDRIP.Tempus30 00_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x02.Out.of.the.Past.DVDRIP.Tempus3 000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x03.Sunday.Times.DVDRIP.T empus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x04.Sofa's.Choice.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x05.I'm.Just.So.Happy.For .You.DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x06.Paul.in.the.Family.DVDRIP.Tempus300 0_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,048 --> 00:00:08,476
This is the 8:05
Holiday Express to Connecticut...
2
00:00:08,554 --> 00:00:12,422
making station stops
at New Rochelle...
3
00:00:12,492 --> 00:00:16,258
Stamford and New Haven.
4
00:00:23,803 --> 00:00:26,897
This was a great idea. Go to your folks'
the night before, beat the crowds.
5
00:00:26,973 --> 00:00:29,407
It was. Just everybody else
thought of it too.
6
00:00:32,545 --> 00:00:35,639
Excuse me.
Happy Thanksgiving.
7
00:00:35,715 --> 00:00:38,115
- Yeah, right.
- Wow.
8
- Mad.About.You.1x15.The.Wedding.Affair.DVDR IP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x05.I'm.Just.So.Happy.For .You.DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x09.The.Apartment.DVDRIP.Te mpus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x11.Riding.Backwards.DVDR IP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x02.Out.of.the.Past.DVDRIP.Tempus3 000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x20.The.Spy.Girl.Who.Loved. Me.DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x06.Paul.in.the.Family.DVDRIP.Tempus300 0_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x01.Pilot.DVDRIP.Tempus30 00_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x13.Met.Someone.DVDRIP.Te mpus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x03.Sunday.Times.DVDRIP.T empus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x08.Maid.About.You.DVDRIP .Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x14.Love.Among.the.Tiles.DVDRIP.Tempus 3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x19.The.Man.Who.Said.Hello.DVDR IP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x04.Sofa's.Choice.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x10.Neighbour's.From.Hell .DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Mad.About.You.1x18.The.Billionaire.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x07.Token.Friends.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x22.The.Painter.DVDRIP.Temp us3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x17.Swept.Away.DVDRIP.Tempus30 00_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x12.Togetherness.DVDRIP.Tempus3 000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x21.Happy.Anniversary.DVD RIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.< font style="background-color: #B4B4B4;">PT.srt
- Mad.About.You.1x16.Weekend.Getaway.DVDRI P.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
1 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,206
Are you dressed?
2
00:00:04,280 --> 00:00:06,214
Yes, I am.
3
00:00:08,117 --> 00:00:10,051
You're going to a wedding
without pants?
4
00:00:10,119 --> 00:00:13,782
You bet. Let 'em see who
the best man really is.
5
00:00:13,856 --> 00:00:15,221
Oh. Fumble.
6
00:00:15,291 --> 00:00:19,091
Look at this. The minute you come in,
they fumble. See what you did, honey?
7
00:00:19,162 --> 00:00:21,096
- I'm not waiting for you.
- Sure you will.
8
00:00:21,164 --> 00:00:24,565
- You wanna
- Family Guy - 7x05 - The Man With Two Brians.PDTV.LOL.br.srt
1 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,161
:: Family Guy Downloads ::
http://familyguydownloads.blogspot.com/
2
00:00:08,161 --> 00:00:14,903
:: Equipe Petergeist ::
www.legendas.tv
3
00:00:14,903 --> 00:00:20,902
<b>Legenda por victorglomer, MarianoBR,
kalbas, dirTy_DoZen e Abércio Jr.</b>
4
00:00:24,593 --> 00:00:30,662
Family Guy - 7ª temporada - Episódio 5
:: The Man With Two Brians ::
5
00:00:36,200 --> 00:00:38,600
<i>Agora retornamos com Jackass.</i>
6
00:00:38,601 --> 00:00:42,901
Olá, meu nome é Johnny Knoxville e
vou tomar um tiro de 12 na cara.
7
00:00:43,202 --> 00:00:44,702
Certo.
- Mad.About.You.1x15.The.Wedding.Affair.DVDR IP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x05.I'm.Just.So.Happy.For .You.DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x09.The.Apartment.DVDRIP.Te mpus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x11.Riding.Backwards.DVDR IP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x02.Out.of.the.Past.DVDRIP.Tempus3 000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x20.The.Spy.Girl.Who.Loved. Me.DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x06.Paul.in.the.Family.DVDRIP.Tempus300 0_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x01.Pilot.DVDRIP.Tempus30 00_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x13.Met.Someone.DVDRIP.Te mpus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x03.Sunday.Times.DVDRIP.T empus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x08.Maid.About.You.DVDRIP .Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x14.Love.Among.the.Tiles.DVDRIP.Tempus 3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x19.The.Man.Who.Said.Hello.DVDR IP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x04.Sofa's.Choice.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x10.Neighbour's.From.Hell .DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Mad.About.You.1x18.The.Billionaire.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x07.Token.Friends.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x22.The.Painter.DVDRIP.Temp us3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x17.Swept.Away.DVDRIP.Tempus30 00_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x12.Togetherness.DVDRIP.Tempus3 000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x21.Happy.Anniversary.DVD RIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.< font style="background-color: #B4B4B4;">PT.srt
- Mad.About.You.1x16.Weekend.Getaway.DVDRI P.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,206
Are you dressed?
2
00:00:04,280 --> 00:00:06,214
Yes, I am.
3
00:00:08,117 --> 00:00:10,051
You're going to a wedding
without pants?
4
00:00:10,119 --> 00:00:13,782
You bet. Let 'em see who
the best man really is.
5
00:00:13,856 --> 00:00:15,221
Oh. Fumble.
6
00:00:15,291 --> 00:00:19,091
Look at this. The minute you come in,
they fumble. See what you did, honey?
7
00:00:19,162 --> 00:00:21,096
- I'm not waiting for you.
- Sure you will.
8
00:00:21,164 --> 00:00:24,565
- You wanna
There are more subtitles available for The Family Man Pt
Click here to view them