Search Movie Subtitles results for The Exodus Decoded by relevance:
- The.Exodus.Decoded.2006.DVDRip.Xvi D-EPiSODE.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,400 --> 00:00:40,400
ATENAS, GRECIA
2
00:00:52,020 --> 00:00:55,220
MUSEU ARQUEOL?GICO NACIONAL
3
00:00:55,200 --> 00:00:58,810
Na ?ltima parte de umNfamoso filme...
4
00:00:59,180 --> 00:01:00,990
A perdida Arca da Alian?a...
5
00:01:01,090 --> 00:01:03,440
A caixa que em seus tempos continhaNos dez mandamentos...
6
00:01:03,600 --> 00:01:06,750
queda embalada y abandonada enNlos s?tanos de un almac?n
7
00:01:06,750 --> 00:01:10,600
"En busca del arca perdida"NSteven Spielberg 1981
8
00:01:14,810 --> 00:01:18,740
Y si la versi?n de HollywoodNreflejara fielmente la realidad
- Exodus Decoded The.DVDRip.XVID.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,207 --> 00:00:38,664
ATENAS, GRÃCIA
2
00:00:52,269 --> 00:00:55,363
MUSEU ARQUEOLÃGICO NACIONAL
3
00:00:55,883 --> 00:00:58,181
Nas últimas cenas de um filme famoso...
4
00:00:58,464 --> 00:01:00,181
a perdida Arca do Pacto...
5
00:01:00,407 --> 00:01:02,792
uma caixa que já conteve os Des Mandamentos...
6
00:01:03,260 --> 00:01:06,913
é embalada e abandonada no porão de um depósito.
7
00:01:15,492 --> 00:01:17,042
E se a representação de Hollywood...
8
00:01:17,367 --> 00:01:19,463
realmente refletir a realidade?
9
00:01:19,992 --> 00:01:22,497
Isso significaria
- The.Exodus.Decoded.2006.DVDRip.Xvi D-EPiSODE.srt
1 file(s), added on: 2010-04-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,159 --> 00:00:38,631
ATENAS, GRÃCIA
2
00:00:52,220 --> 00:00:55,326
MUSEU ARQUEOLÃGICO NACIONAL
3
00:00:55,860 --> 00:00:58,164
Nas últimas cenas de um filme famoso...
4
00:00:58,431 --> 00:01:00,167
a perdida Arca do Pacto...
5
00:01:00,367 --> 00:01:02,738
A caixa que já conteve os Dez Mandamentos...
6
00:01:03,239 --> 00:01:06,878
é embalada e abandonada no
porão de um depósito.
7
00:01:15,459 --> 00:01:16,995
E se a representação de Hollywood...
8
00:01:17,329 --> 00:01:19,399
realmente refletir a realidade?
9
00:01:19,933 --> 00:01:22,437
Isso significaria
- The Exodus Decoded (2006).ssa
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,24,65535,16777215,16777215,4194368,-1,0,1,1,1,2,30,30,30,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:35.40,0:00:40.40,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ATENAS, GRECIA
Dialogue: Marked=0,0:00:52.02,0:00:55.22,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,MUSEO ARQUEOLÃGICONNACIONAL
Dialogue: Marked=0,0:00:55.20,
- subtitles.nfo
- The.Exodus.Decoded.2006.DVDRip.Xvi D-EPiSODE.srt
1 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,400 --> 00:00:40,400
ATENAS, GRECIA
2
00:00:52,020 --> 00:00:55,220
MUSEU ARQUEOLÃGICO NACIONAL
3
00:00:55,200 --> 00:00:58,810
Na última parte de umNfamoso filme...
4
00:00:59,180 --> 00:01:00,990
A perdida Arca da Aliança...
5
00:01:01,090 --> 00:01:03,440
A caixa que em seus tempos continhaNos dez mandamentos...
6
00:01:03,600 --> 00:01:06,750
queda embalada y abandonada enNlos sótanos de un almacén
7
00:01:06,750 --> 00:01:10,600
"En busca del arca perdida"NSteven Spielberg 1981
8
00:01:14,810 --> 00:01:18,740
Y si la versión de HollywoodNreflejara fielmente la reali
- Exodus Decoded The.DVDRip.XVID.br.srt
1 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,207 --> 00:00:38,664
ATENAS, GRÃCIA
2
00:00:52,269 --> 00:00:55,363
MUSEU ARQUEOLÃGICO NACIONAL
3
00:00:55,883 --> 00:00:58,181
Nas últimas cenas de um filme famoso...
4
00:00:58,464 --> 00:01:00,181
a perdida Arca do Pacto...
5
00:01:00,407 --> 00:01:02,792
uma caixa que já conteve os Des Mandamentos...
6
00:01:03,260 --> 00:01:06,913
é embalada e abandonada no porão de um depósito.
7
00:01:15,492 --> 00:01:17,042
E se a representação de Hollywood...
8
00:01:17,367 --> 00:01:19,463
realmente refletir a realidade?
9
00:01:19,992 --> 00:01:22,497
Isso significaria