Search Movie Subtitles results for The Emperor's New Groove ((2000)) by relevance:
- The.Emperor's.New.Groove.(2000).XviD.AC3.2AUDiO. CD1-WAF.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{411}{469}Ãðåâîä: wasp
{709}{735}ÃÃ Ã Ã !
{808}{836}Ãïà ëà à à .
{843}{883}ÃÃ¥ ïîãëåäÃåòå ëè òîâà ?
{885}{921}Ãâúðäå æà ëêî, à ?
{924}{958}Ã, òè Ãèêîãà Ãÿìà äà |ïîâÿðâà ø Ãà òîâà ,
{960}{989}Ãî òà çè ëà ìà |êîÿòî âèæäà ø
{992}{1033}áåøå Ãÿêîãà ÷îâåøêî ñúùåñòâî
{1036}{1073}à ÃÃ¥ ïðîñòî|êîå äà å ÷îâåøêî ñúùåñòâî
{1076}{1108}Ãîçè ÷îâåê áåøå èìïåðà òîð
{1111}{1159}Ãèëåà äóõ è õà ðà êòåð
{1162}{1185}Ã, äà !
{1216}{1246}Ãîâà å Ãåãîâà òà èñòîðèÿ
{1273}{1316}
- Emperor's.New.Groove,.The.((2000)).sub
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{400}{650}Ãðåâîä: wasp | uploaded by aCiD Media (acid-media.cjb.net)
{698}{724}ÃÃ Ã Ã !
{797}{825}Ãïà ëà à à .
{828}{868}ÃÃ¥ ïîãëåäÃåòå ëè òîâà ?
{870}{906}Ãâúðäå æà ëêî, à ?
{909}{943}Ã, òè Ãèêîãà Ãÿìà äà |ïîâÿðâà ø Ãà òîâà ,
{945}{974}Ãî òà çè ëà ìà |êîÿòî âèæäà ø
{977}{1018}áåøå Ãÿêîãà ÷îâåøêî ñúùåñòâî
{1021}{1058}à ÃÃ¥ ïðîñòî|êîå äà å ÷îâåøêî ñúùåñòâî
{1061}{1093}Ãîçè ÷îâåê áåøå èìïåðà òîð
{1096}{1144}Ãèëåà äóõ è õà ðà êòåð
{1147}{1170}Ã, äà !
{1201}{1232}Ãîâà å
- The.Emperor's.New.Groove.(2000).XviD.AC3.2AUDiO. CD1.WAF.sub
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{411}{469}Ãðåâîä: wasp
{709}{735}ÃÃ Ã Ã !
{808}{836}Ãïà ëà à à .
{843}{883}ÃÃ¥ ïîãëåäÃåòå ëè òîâà ?
{885}{921}Ãâúðäå æà ëêî, à ?
{924}{958}Ã, òè Ãèêîãà Ãÿìà äà |ïîâÿðâà ø Ãà òîâà ,
{960}{989}Ãî òà çè ëà ìà |êîÿòî âèæäà ø
{992}{1033}áåøå Ãÿêîãà ÷îâåøêî ñúùåñòâî
{1036}{1073}à ÃÃ¥ ïðîñòî|êîå äà å ÷îâåøêî ñúùåñòâî
{1076}{1108}Ãîçè ÷îâåê áåøå èìïåðà òîð
{1111}{1159}Ãèëåà äóõ è õà ðà êòåð
{1162}{1185}Ã, äà !
{1216}{1246}Ãîâà å Ãåãîâà òà èñòîðèÿ
{1273}{1316}
- The.Emperor's.New.Groove..((2000)).sub
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{400}{650}Ãðåâîä: wasp | uploaded by aCiD Media (acid-media.cjb.net)
{698}{724}ÃÃ Ã Ã !
{797}{825}Ãïà ëà à à .
{828}{868}ÃÃ¥ ïîãëåäÃåòå ëè òîâà ?
{870}{906}Ãâúðäå æà ëêî, à ?
{909}{943}Ã, òè Ãèêîãà Ãÿìà äà |ïîâÿðâà ø Ãà òîâà ,
{945}{974}Ãî òà çè ëà ìà |êîÿòî âèæäà ø
{977}{1018}áåøå Ãÿêîãà ÷îâåøêî ñúùåñòâî
{1021}{1058}à ÃÃ¥ ïðîñòî|êîå äà å ÷îâåøêî ñúùåñòâî
{1061}{1093}Ãîçè ÷îâåê áåøå èìïåðà òîð
{1096}{1144}Ãèëåà äóõ è õà ðà êòåð
{1147}{1170}Ã, äà !
{1201}{1232}Ãîâà å
- The.Emperor's.New.Groove.(2000).XviD.AC3.2AUDiO. CD2-WAF.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{211}{251}Ãîáðå.|ÃåäÃúæ äà ïðåñå÷åì ìîñòà ,
{253}{287}ñëåä òîâà å ñà ìî|÷à ñ äî ïà ëà òà .
{289}{321}Ãîáðå, çà ùîòî|à êî èñêà ø âÿðâà é,
{324}{351}ìèñëÿ, ֌ ìè òðÿáâà áà Ãÿ.
{353}{375}Ãÿðâà ì òè.
{377}{410}- Ãà êâî áåøå òîâà ?|- Ãèùî.
{413}{449}Ãõ!
{453}{486}Ãïà !
{489}{514}Ãóçêî!
{553}{587}Ãóçêî!
{589}{624}- Ãà ?|- Ãúðçî, ïîìîãÃè ìè!
{675}{717}ÃÃ¥. ÃÃ¥ ìèñëÿ,|֌ ùå ãî Ãà ïðà âÿ.
{720}{752}ÃÃ¥ ìå îñòà âèø òóê?
{755}{806}Ã, ìèñëåõ ñè äà òå|çà òâîðÿ äî êðÃ
- The-Emperor's-New-Groove-((2000))-[ENG]-[DVDrip]- CD2.txt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{177}{209}Mièi se od mene!
{296}{322}Da, kao da ne znam.
{371}{400}Ne, nisi ti kriv.
{411}{450}Nije se lako zbližiti s njom.
{459}{487}Izgradila je zid oko sebe.
{496}{560}Vjeruj mi.|-Razgovaraš s vjevericom?
{574}{602}Bio sam u izviðaèima.
{624}{669}Znam jezike svih|šumskih stvorenja.
{689}{709}Nastavi, molim te.
{799}{855}Zaštoja?
{879}{927}Niste uvijek vi najvažniji.
{936}{969}Malenom je teško.
{977}{1037}Neki dan ga je|izmuèila ljama koja govori.
{1084}{1122}Ljama koja govori?
{1132}{1159}Reci nam nešto o tomu.
{1242}{1275}Ne želi razgovarati s vama.
{1289}{1332}Onda ga ti pitaj.
{1367}{1392}Ne volim biti posrednik.
- The.Emperor's.New.Groove.(2000).720p.HDTV.x264-W 23328955.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,508 --> 00:00:10,340
DEMULT,
UNDEVA ADÃNC ÃN JUNGLÃ...
2
00:00:26,069 --> 00:00:29,321
<i>Voi vedeþi asta?
Ce jalnic.</i>
3
00:00:29,366 --> 00:00:31,024
<i>N-o sã vã vinã sã credeþi.</i>
4
00:00:31,074 --> 00:00:34,076
<i>Lama la care vã uitaþi
a fost odinioarã un om.</i>
5
00:00:34,120 --> 00:00:37,369
<i>ªi nu orice fel de om.
Tipul a fost împãrat.</i>
6
00:00:37,414 --> 00:00:40,534
<i>O puternicã explozie
de carismã. Da!</i>
7
00:00:42,086 --> 00:00:45,751
<i>Aceasta e povestea lui.
De fapt, povestea mea.</i>
8
00:00:45,798 --> 00:00:48,883
<i>Aºa
- Emperor's New Groove, The.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:08,000
www.titrari.com
2
00:00:14,680 --> 00:00:17,000
De demult, undeva în adincul junglei...
3
00:00:33,400 --> 00:00:34,680
Ia uitâþiva la asta:
4
00:00:35,080 --> 00:00:36,240
Foarte patetic, nu?
5
00:00:36,680 --> 00:00:38,080
Ei bine nu o sã vã vinã sã credeþi,
6
00:00:38,080 --> 00:00:39,400
Dar lama aia, la care vã uitaþi
7
00:00:39,400 --> 00:00:41,000
A fost cindva o persoana,
8
00:00:41,120 --> 00:00:42,560
ªi nu doar o persoana,
9
00:00:42,720 --> 00:00:44,120
Tipul ãla a fost un Ãmpãrat
10
00:00:44,120 --> 00:00:46,160
Bogat,
- The.Emperor'S.New.Groove.srt
1 file(s), added on: 2008-07-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,640 --> 00:00:18,684
KAUAN SITTEN,
SYV?LL? VIIDAKOSSA...
2
00:00:34,451 --> 00:00:37,902
Katsokaa nyt, eik? ole s??litt?v???
3
00:00:38,122 --> 00:00:42,285
Uskokaa tai ?lk??,
mutta tuo laama oli ennen ihminen -
4
00:00:42,501 --> 00:00:45,502
- eik? mik? tahansa ihminen
vaan keisari,
5
00:00:45,712 --> 00:00:49,247
H?n oli rikas, mahtava
ja karismaattinen,
6
00:00:50,467 --> 00:00:54,417
T?m? tarina kertoo h?nest?
tai oikeastaan minusta,
7
00:00:54,638 --> 00:00:59,632
Aivan, Min? olen tuo laama,
Nimeni on Kuzco,
8
00:00:59,852 --> 00:01:02,093
Olen keisari Kuzco,
9
- Emperor's New Groove, The.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:08,000
www.titrari.com
2
00:00:14,680 --> 00:00:17,000
De demult, undeva în adincul junglei...
3
00:00:33,400 --> 00:00:34,680
Ia uitâþiva la asta:
4
00:00:35,080 --> 00:00:36,240
Foarte patetic, nu?
5
00:00:36,680 --> 00:00:38,080
Ei bine nu o sã vã vinã sã credeþi,
6
00:00:38,080 --> 00:00:39,400
Dar lama aia, la care vã uitaþi
7
00:00:39,400 --> 00:00:41,000
A fost cindva o persoana,
8
00:00:41,120 --> 00:00:42,560
ªi nu doar o persoana,
9
00:00:42,720 --> 00:00:44,120
Tipul ãla a fost un Ãmpãrat
10
00:00:44,120 --> 00:00:46,160
Bogat,
- The.Emperor'S.New.Groove.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,640 --> 00:00:18,684
KAUAN SITTEN,
SYVÃLLÃ VIIDAKOSSA...
2
00:00:34,451 --> 00:00:37,902
Katsokaa nyt, eikö ole säälittävää?
3
00:00:38,122 --> 00:00:42,285
Uskokaa tai älkää,
mutta tuo laama oli ennen ihminen -
4
00:00:42,501 --> 00:00:45,502
- eikä mikä tahansa ihminen
vaan keisari,
5
00:00:45,712 --> 00:00:49,247
Hän oli rikas, mahtava
ja karismaattinen,
6
00:00:50,467 --> 00:00:54,417
Tämä tarina kertoo hänestä
tai oikeastaan minusta,
7
00:00:54,638 --> 00:00:59,632
Aivan, Minä olen tuo laama,
Nimeni on Kuzco,
8
00:00:59,852 --> 00:01:02,093
Olen k
- The.Emperor's.New.Groove.(2000).XviD.AC3.2AUDiO. CD2.WAF.sub
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{211}{251}Ãîáðå.|ÃåäÃúæ äà ïðåñå÷åì ìîñòà ,
{253}{287}ñëåä òîâà å ñà ìî|÷à ñ äî ïà ëà òà .
{289}{321}Ãîáðå, çà ùîòî|à êî èñêà ø âÿðâà é,
{324}{351}ìèñëÿ, ֌ ìè òðÿáâà áà Ãÿ.
{353}{375}Ãÿðâà ì òè.
{377}{410}- Ãà êâî áåøå òîâà ?|- Ãèùî.
{413}{449}Ãõ!
{453}{486}Ãïà !
{489}{514}Ãóçêî!
{553}{587}Ãóçêî!
{589}{624}- Ãà ?|- Ãúðçî, ïîìîãÃè ìè!
{675}{717}ÃÃ¥. ÃÃ¥ ìèñëÿ,|֌ ùå ãî Ãà ïðà âÿ.
{720}{752}ÃÃ¥ ìå îñòà âèø òóê?
{755}{806}Ã, ìèñëåõ ñè äà òå|çà òâîðÿ äî êðÃ
- The.Emperor's.New.Groove.(2000).720p.HDTV.x264-W 23.srt
1 file(s), added on: 2011-06-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,508 --> 00:00:10,340
DEMULT,
UNDEVA ADÃNC ÃN JUNGLÃ...
2
00:00:26,069 --> 00:00:29,321
<i>Voi vedeþi asta?
Ce jalnic.</i>
3
00:00:29,366 --> 00:00:31,024
<i>N-o sã vã vinã sã credeþi.</i>
4
00:00:31,074 --> 00:00:34,076
<i>Lama la care vã uitaþi
a fost odinioarã un om.</i>
5
00:00:34,120 --> 00:00:37,369
<i>ªi nu orice fel de om.
Tipul a fost împãrat.</i>
6
00:00:37,414 --> 00:00:40,534
<i>O puternicã explozie
de carismã. Da!</i>
7
00:00:42,086 --> 00:00:45,751
<i>Aceasta e povestea lui.
De fapt, povestea mea.</i>
8
00:00:45,798 --> 00:00:48,883
<i>Aºa
- The-Emperor's-New-Groove-((2000))-[ENG]-[DVDrip]- CD1.txt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{343}{439}Nekoæ davno,|duboko u džungli...
{827}{848}Pogledajte vi to.
{863}{890}Prilièno jadno, zar ne?
{910}{996}Neæete vjerovati, ali ta je|ljama nekoæ bila èovjek.
{1013}{1043}lto ne bilo koji èovjek.
{1052}{1071}Car.
{1090}{1131}Bogat, moæan i karizmatièan.
{1208}{1228}Ovo je prièa o njemu.
{1245}{1275}Zapravo, prièa o meni.
{1308}{1348}Da,ja sam ta ljama.
{1370}{1403}Zovem se Kuzco.
{1430}{1461}Car Kuzco.
{1490}{1556}Bio sam dobar, uništili|su mi život bez razloga.
{1585}{1608}Zvuèi neuvjerljivo?
{1615}{1656}Vratit æemo se uprošlost,
{1688}{1738}u doba prije ljame,|pa æe sve biti jasno.
{1770}{1803}Ne u tako dav
- The.Emperor'S.New.Groove.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,640 --> 00:00:18,684
KAUAN SITTEN,
SYVÃLLÃ VIIDAKOSSA...
2
00:00:34,451 --> 00:00:37,902
Katsokaa nyt, eikö ole säälittävää?
3
00:00:38,122 --> 00:00:42,285
Uskokaa tai älkää,
mutta tuo laama oli ennen ihminen -
4
00:00:42,501 --> 00:00:45,502
- eikä mikä tahansa ihminen
vaan keisari,
5
00:00:45,712 --> 00:00:49,247
Hän oli rikas, mahtava
ja karismaattinen,
6
00:00:50,467 --> 00:00:54,417
Tämä tarina kertoo hänestä
tai oikeastaan minusta,
7
00:00:54,638 --> 00:00:59,632
Aivan, Minä olen tuo laama,
Nimeni on Kuzco,
8
00:00:59,852 --> 00:01:02,093
Olen k
- The.Emperor's.New.Groove.(2000).720p.HDTV.x264-W 23.srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,508 --> 00:00:10,340
DEMULT,
UNDEVA ADÃNC ÃN JUNGLÃ...
2
00:00:26,069 --> 00:00:29,321
<i>Voi vedeþi asta?
Ce jalnic.</i>
3
00:00:29,366 --> 00:00:31,024
<i>N-o sã vã vinã sã credeþi.</i>
4
00:00:31,074 --> 00:00:34,076
<i>Lama la care vã uitaþi
a fost odinioarã un om.</i>
5
00:00:34,120 --> 00:00:37,369
<i>ªi nu orice fel de om.
Tipul a fost împãrat.</i>
6
00:00:37,414 --> 00:00:40,534
<i>O puternicã explozie
de carismã. Da!</i>
7
00:00:42,086 --> 00:00:45,751
<i>Aceasta e povestea lui.
De fapt, povestea mea.</i>
8
00:00:45,798 --> 00:00:48,883
<i>Aºa
- The.Emperor's.New.Groove.(2000).XviD.AC3.2AUDiO- WAF.nfo
- The Emperor New Groove (2000) Xvid Ac3 Cd2-Waf.srt
- The.Emperor's.New.Groove.(2000).XviD.AC3.2AUDiO. CD2-WAF.sub
- The Emperors New_Groove.sub
- The.Emperor's.New.Groove.(2000).XviD.AC3.2AUDiO. CD1-WAF.sub
- The Emperor New Groove (2000) Xvid Ac3 Cd1-Waf.srt
- The Emperors New Groove.sub
6 file(s), added on: 2010-04-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,241 --> 00:00:08,992
Ãà çêà ðà é ñå!
2
00:00:09,076 --> 00:00:10,536
Ãõ!
3
00:00:12,621 --> 00:00:13,705
ÃÃ .
Ãÿêà ø ÃÃ¥ çÃà ì.
4
00:00:15,582 --> 00:00:16,959
ÃÃ¥, ÃÃ¥,
ÃÃ¥ ñè òè.
5
00:00:17,042 --> 00:00:19,294
ÃÃ¥ Ã¥ ëåñÃî äà ñå
ïðèáëèæè ÷îâåê äî Ãåÿ.
6
00:00:19,378 --> 00:00:21,797
Ãìà ñòåÃà òà ì.
Ãÿðâà é ìè.
7
00:00:21,880 --> 00:00:23,882
Ãè äà ÃÃ¥ ãîâîðèø Ãà òà çè êà òåðèöà ?
8
00:00:24,007 --> 00:00:26,051
Ãèë ñúì ñðåä êà òåðèöè êà òî ìà ëúê.
9
0
- The Emperor's New Groove.EN.HI.sub
- The.Emperors.New.Groove.(2000).DvdRip.XviD.iNT- DeLiTe.Eng.sub
- The Emperor's New Groove.EN.sub
- The_Emperors_New_Groove.srt
- Emperor's New Groove [eng].srt
- The.Emperors.New.Groove.CD2.srt
- Emperor's New Groove.srt
- The Emperor's New Groove - DVD Rip.srt
- Emperors New Groove HI.srt
- The Emperor's New Groove (ENG).srt
- The_Emperors_New_Groove-en.srt
- The.Emperors.New.Groove.DVDRip.DivX-TheFrail.srt
- The.Emperors.New.Groove.CD1.srt
13 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{698}{725}Aah!
{797}{826}Wee-be-be-bee.
{829}{869}Kuzco:|Will you take a look at that?
{871}{907}Pretty pathetic, huh?
{910}{944}Well, you'll never|believe this,
{946}{975}but that llama|you're looking at
{978}{1019}was once a human being
{1021}{1059}And not just|any human being
{1062}{1093}That guy was an emperor
{1096}{1144}A rich, powerful ball|of charisma
{1147}{1171}Oh, yeah!
{1202}{1232}This is his story
{1234}{1259}[Crying]
{1260}{1303}Well, actually my story
{1306}{1373}That's right-|I'm that llama
{1376}{1429}The name is Kuzco
{1431}{1487}Emperor Kuzco
{1489}{1534}I was the world's|nicest guy,
{1536}{1575}and
- [70869] Emperor's New Groove, The ((2000)).sub
1 file(s), added on: 2010-03-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
Hace mucho tiempo, en un lugar en lo profundo de la jungla...
2
00:00:34,590 --> 00:00:36,260
¿Pueden ver eso?
3
00:00:36,340 --> 00:00:37,850
Patético, ¿no?
4
00:00:37,970 --> 00:00:39,390
Bueno, no me lo van a creer,
5
00:00:39,470 --> 00:00:40,680
pero esa llama que están viendo
6
00:00:40,810 --> 00:00:42,480
una vez fue un ser humano
7
00:00:42,600 --> 00:00:44,190
Y no cualquier humano
8
00:00:44,310 --> 00:00:45,600
Ese tipo era el emperador
9
00:00:45,730 --> 00:00:47,730
Una rica y poderosa bola de simpatÃa
10
00:00:47,860 --> 00:00:
- [69634] Emperor's New Groove, The ((2000)).txt
1 file(s), added on: 2010-03-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{344}{459}Kdysi dávno,|nìkde hluboko v džungli...
{825}{908}Kouknìte na to.|To je pohled, co?
{912}{1008}Nebudete tomu vìøit, ale tahle lama|byla kdysi lidskou bytostÃ.
{1012}{1088}A nejen tak obyèejnou.|Byl to král!
{1092}{1142}Hlava mazaná.|Promiòte, pomazaná.
{1206}{1304}Tenhle pøÃbìh je o nìm.|No, vlastnì o mnì.
{1308}{1367}Ano.|Ta lama jsem já.
{1371}{1427}Jmenuji se Kuzko.
{1431}{1486}Král Kuzko.
{1490}{1579}Byl jsem ten nejhodnìjÅ¡Ã|èlovìk na svìtì a znièili miživot.
{1583}{1615}NevìøÃte?
{1619}{1709}Tak dobøe, uvidÃte sami.|VrátÃme se do doby...
{1713}{1764}kdy jsem ještì nebyl lama.
{1768}{18
There are more subtitles available for The Emperor's New Groove (2000)
Click here to view them