Search Movie Subtitles results for The Devils Ken Russell by relevance:
- The Devils (Ken Russell, 1971).srt
1 file(s), added on: 2008-06-09
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,147 --> 00:00:43,136
Come on!
2
00:01:09,547 --> 00:01:10,866
See those lights?
3
00:01:12,387 --> 00:01:15,743
We'll be there in three days,
at the most.
4
00:01:17,307 --> 00:01:19,616
Then we ust need to find the house.
5
00:03:16,627 --> 00:03:17,616
Chloe...
6
00:04:29,027 --> 00:04:30,255
You know what?
7
00:04:30,427 --> 00:04:32,657
We'll ask them for a pool too.
8
00:04:33,947 --> 00:04:35,505
Hold on, l didn't see!
9
00:04:43,227 --> 00:04:46,742
They can dig the lawn up.
They owe us that much.
10
00:04:54,227 --> 00:04:57,663
l'll hold you in my arms
an
- The Devils (Ken Russell, 1971).srt
1 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
3 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,147 --> 00:00:43,136
Come on!
2
00:01:09,547 --> 00:01:10,866
See those lights?
3
00:01:12,387 --> 00:01:15,743
We'll be there in three days,
at the most.
4
00:01:17,307 --> 00:01:19,616
Then we ust need to find the house.
5
00:03:16,627 --> 00:03:17,616
Chloe...
6
00:04:29,027 --> 00:04:30,255
You know what?
7
00:04:30,427 --> 00:04:32,657
We'll ask them for a pool too.
8
00:04:33,947 --> 00:04:35,505
Hold on, l didn't see!
9
00:04:43,227 --> 00:04:46,742
They can dig the lawn up.
They owe us that much.
10
00:04:54,227 --> 00:04:57,663
l'll hold you in my arms
an
- The Devils (Ken Russell, 1971).srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:42,147 --> 00:00:43,136
Haide!
2
00:01:09,547 --> 00:01:10,866
Vezi acele lumini?
3
00:01:12,387 --> 00:01:15,743
Vom fi acolo in cel mult trei zile.
4
00:01:17,307 --> 00:01:19,616
Atunci trebuie sa gasim casa.
5
00:03:16,627 --> 00:03:17,616
Chloe...
6
00:04:29,027 --> 00:04:30,255
Stii ce?
7
00:04:30,427 --> 00:04:32,657
Le cerem si o piscina.
8
00:04:33,947 --> 00:04:35,505
Stai, n-am vazut!
9
00:04:43,227 --> 00:04:46,742
Pot sapa pajistea.
Ne datoreaza mult.
10
00:04:54,227 --> 00:04:57,663
Te voi tine in brate
si te-nvat sa-noti, vei vedea.
11
00:05:24,267 --> 00:05:24,858
Nu, Chloe!
12
00:05:32,707 --> 00:05:33,583
Nu
- The Devils (Ken Russell, 1971).srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:42,147 --> 00:00:43,136
Haide!
2
00:01:09,547 --> 00:01:10,866
Vezi acele lumini?
3
00:01:12,387 --> 00:01:15,743
Vom fi acolo in cel mult trei zile.
4
00:01:17,307 --> 00:01:19,616
Atunci trebuie sa gasim casa.
5
00:03:16,627 --> 00:03:17,616
Chloe...
6
00:04:29,027 --> 00:04:30,255
Stii ce?
7
00:04:30,427 --> 00:04:32,657
Le cerem si o piscina.
8
00:04:33,947 --> 00:04:35,505
Stai, n-am vazut!
9
00:04:43,227 --> 00:04:46,742
Pot sapa pajistea.
Ne datoreaza mult.
10
00:04:54,227 --> 00:04:57,663
Te voi tine in brate
si te-nvat sa-noti, vei vedea.
11
00:05:24,267 --> 00:05:24,858
Nu, Chloe!
12
00:05:32,707 --> 00:05:33,583
Nu
- The Devils - ken russell.srt
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:08,862
Ovaj film je zasnovan na
istorijskim dogadjajima.
2
00:00:09,477 --> 00:00:15,054
Liènosti su postojale
i dogadjaji su se odigrali.
3
00:00:35,599 --> 00:00:38,125
Ponovni trijumf
Njegovog Velièanstva.
4
00:01:01,613 --> 00:01:04,760
Pristaje sjaju
Njegovog Visoèanstva.
5
00:01:51,939 --> 00:01:54,039
Mislim da je ona
protestantkinja.
6
00:01:57,116 --> 00:01:59,282
Pitam se ko je danas po ukusu
Njegovog Visoèanstva.
7
00:02:50,092 --> 00:02:51,420
Å ta je tvog porok?
8
00:02:56,107 --> 00:02:58,737
Neki bi sve uèinili za porok.
9
00:03:27,2
- The Devils (Ken Russell, 1971).srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,147 --> 00:00:43,136
Haide!
2
00:01:09,547 --> 00:01:10,866
Vezi acele lumini?
3
00:01:12,387 --> 00:01:15,743
Vom fi acolo in cel mult trei zile.
4
00:01:17,307 --> 00:01:19,616
Atunci trebuie sa gasim casa.
5
00:03:16,627 --> 00:03:17,616
Chloe...
6
00:04:29,027 --> 00:04:30,255
Stii ce?
7
00:04:30,427 --> 00:04:32,657
Le cerem si o piscina.
8
00:04:33,947 --> 00:04:35,505
Stai, n-am vazut!
9
00:04:43,227 --> 00:04:46,742
Pot sapa pajistea.
Ne datoreaza mult.
10
00:04:54,227 --> 00:04:57,663
Te voi tine in brate
si te-nvat sa-noti, vei vedea.
11
00:05:24,267
- The Devils (Ken Russell, 1971).srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,147 --> 00:00:43,136
Come on!
2
00:01:09,547 --> 00:01:10,866
See those lights?
3
00:01:12,387 --> 00:01:15,743
We'll be there in three days,
at the most.
4
00:01:17,307 --> 00:01:19,616
Then we ust need to find the house.
5
00:03:16,627 --> 00:03:17,616
Chloe...
6
00:04:29,027 --> 00:04:30,255
You know what?
7
00:04:30,427 --> 00:04:32,657
We'll ask them for a pool too.
8
00:04:33,947 --> 00:04:35,505
Hold on, l didn't see!
9
00:04:43,227 --> 00:04:46,742
They can dig the lawn up.
They owe us that much.
10
00:04:54,227 --> 00:04:57,663
l'll hold you in my arms
an
- The Devils - ken russell.srt
1 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:08,862
Ovaj film je zasnovan na
istorijskim dogadjajima.
2
00:00:09,477 --> 00:00:15,054
Liènosti su postojale
i dogadjaji su se odigrali.
3
00:00:35,599 --> 00:00:38,125
Ponovni trijumf
Njegovog Velièanstva.
4
00:01:01,613 --> 00:01:04,760
Pristaje sjaju
Njegovog Visoèanstva.
5
00:01:51,939 --> 00:01:54,039
Mislim da je ona
protestantkinja.
6
00:01:57,116 --> 00:01:59,282
Pitam se ko je danas po ukusu
Njegovog Visoèanstva.
7
00:02:50,092 --> 00:02:51,420
Å ta je tvog porok?
8
00:02:56,107 --> 00:02:58,737
Neki bi sve uèinili za porok.
9
00:03:27,2
- The-Devils-(Ken-Russell,-1971).srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,147 --> 00:00:43,136
Come on!
2
00:01:09,547 --> 00:01:10,866
See those lights?
3
00:01:12,387 --> 00:01:15,743
We'll be there in three days,
at the most.
4
00:01:17,307 --> 00:01:19,616
Then we ust need to find the house.
5
00:03:16,627 --> 00:03:17,616
Chloe...
6
00:04:29,027 --> 00:04:30,255
You know what?
7
00:04:30,427 --> 00:04:32,657
We'll ask them for a pool too.
8
00:04:33,947 --> 00:04:35,505
Hold on, l didn't see!
9
00:04:43,227 --> 00:04:46,742
They can dig the lawn up.
They owe us that much.
10
00:04:54,227 --> 00:04:57,663
l'll hold you in my arms
an
- The Devils - ken russell.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:08,862
Ovaj film je zasnovan na
istorijskim dogadjajima.
2
00:00:09,477 --> 00:00:15,054
Liènosti su postojale
i dogadjaji su se odigrali.
3
00:00:35,599 --> 00:00:38,125
Ponovni trijumf
Njegovog Velièanstva.
4
00:01:01,613 --> 00:01:04,760
Pristaje sjaju
Njegovog Visoèanstva.
5
00:01:51,939 --> 00:01:54,039
Mislim da je ona
protestantkinja.
6
00:01:57,116 --> 00:01:59,282
Pitam se ko je danas po ukusu
Njegovog Visoèanstva.
7
00:02:50,092 --> 00:02:51,420
Å ta je tvog porok?
8
00:02:56,107 --> 00:02:58,737
Neki bi sve uèinili za porok.
9
00:03:27,2
- The Devils - ken russell.srt
1 file(s), added on: 2009-04-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:08,862
Ovaj film je zasnovan na
istorijskim dogadjajima.
2
00:00:09,477 --> 00:00:15,054
Liènosti su postojale
i dogadjaji su se odigrali.
3
00:00:35,599 --> 00:00:38,125
Ponovni trijumf
Njegovog Velièanstva.
4
00:01:01,613 --> 00:01:04,760
Pristaje sjaju
Njegovog Visoèanstva.
5
00:01:51,939 --> 00:01:54,039
Mislim da je ona
protestantkinja.
6
00:01:57,116 --> 00:01:59,282
Pitam se ko je danas po ukusu
Njegovog Visoèanstva.
7
00:02:50,092 --> 00:02:51,420
Å ta je tvog porok?
8
00:02:56,107 --> 00:02:58,737
Neki bi sve uèinili za porok.
9
00:03:27,2
- The Devils [widescreen] - ken russell dvdrip.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{104}{212}/Tento film je založen na skuteèných událostech.
{217}{434}/Hlavnà postavy existovaly|/a zobrazené dìje se skuteènì staly.
{506}{570}>>> R E S O R T <<<|>>> uvádà <<<
{575}{610}pøeklad: Littlewonder AKA Subinka88
{620}{680}movie info: XVID 640x352 23.976fps 1.4 GB
{849}{944}Jeho Výsost opìt triumfuje!
{1470}{1547}Jaký oslnivý talent|Jeho Výsosti!
{2681}{2741}NetuÅ¡il jsem že |jà zajÃmá náboženstvÃ
{2796}{2866}Kohopak si Jeho Výsost, vybere za favoritku dnes veèer?
{4076}{4140}Skvìlý nápad, Eminence!
{4203}{4292}Vidìl jsem jà už u dvora?|Nìkdo snad.
{4296}{4363}Je to vesnická kurva.
- The Devils (Ken Russell, 1971).srt
1 file(s), added on: 2010-04-06
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,147 --> 00:00:43,136
Come on!
2
00:01:09,547 --> 00:01:10,866
See those lights?
3
00:01:12,387 --> 00:01:15,743
We'll be there in three days,
at the most.
4
00:01:17,307 --> 00:01:19,616
Then we ust need to find the house.
5
00:03:16,627 --> 00:03:17,616
Chloe...
6
00:04:29,027 --> 00:04:30,255
You know what?
7
00:04:30,427 --> 00:04:32,657
We'll ask them for a pool too.
8
00:04:33,947 --> 00:04:35,505
Hold on, l didn't see!
9
00:04:43,227 --> 00:04:46,742
They can dig the lawn up.
They owe us that much.
10
00:04:54,227 --> 00:04:57,663
l'll hold you in my arms
an
- The Devils (Ken Russell, 1971).srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,147 --> 00:00:43,136
Haide!
2
00:01:09,547 --> 00:01:10,866
Vezi acele lumini?
3
00:01:12,387 --> 00:01:15,743
Vom fi acolo in cel mult trei zile.
4
00:01:17,307 --> 00:01:19,616
Atunci trebuie sa gasim casa.
5
00:03:16,627 --> 00:03:17,616
Chloe...
6
00:04:29,027 --> 00:04:30,255
Stii ce?
7
00:04:30,427 --> 00:04:32,657
Le cerem si o piscina.
8
00:04:33,947 --> 00:04:35,505
Stai, n-am vazut!
9
00:04:43,227 --> 00:04:46,742
Pot sapa pajistea.
Ne datoreaza mult.
10
00:04:54,227 --> 00:04:57,663
Te voi tine in brate
si te-nvat sa-noti, vei vedea.
11
00:05:24,267
- The Devils (Ken Russell, 1971).srt
1 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,147 --> 00:00:43,136
Haide!
2
00:01:09,547 --> 00:01:10,866
Vezi acele lumini?
3
00:01:12,387 --> 00:01:15,743
Vom fi acolo in cel mult trei zile.
4
00:01:17,307 --> 00:01:19,616
Atunci trebuie sa gasim casa.
5
00:03:16,627 --> 00:03:17,616
Chloe...
6
00:04:29,027 --> 00:04:30,255
Stii ce?
7
00:04:30,427 --> 00:04:32,657
Le cerem si o piscina.
8
00:04:33,947 --> 00:04:35,505
Stai, n-am vazut!
9
00:04:43,227 --> 00:04:46,742
Pot sapa pajistea.
Ne datoreaza mult.
10
00:04:54,227 --> 00:04:57,663
Te voi tine in brate
si te-nvat sa-noti, vei vedea.
11
00:05:24,267
- The Devils (Ken Russell, 1971).srt
1 file(s), added on: 2010-02-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,147 --> 00:00:43,136
Haide!
2
00:01:09,547 --> 00:01:10,866
Vezi acele lumini?
3
00:01:12,387 --> 00:01:15,743
Vom fi acolo in cel mult trei zile.
4
00:01:17,307 --> 00:01:19,616
Atunci trebuie sa gasim casa.
5
00:03:16,627 --> 00:03:17,616
Chloe...
6
00:04:29,027 --> 00:04:30,255
Stii ce?
7
00:04:30,427 --> 00:04:32,657
Le cerem si o piscina.
8
00:04:33,947 --> 00:04:35,505
Stai, n-am vazut!
9
00:04:43,227 --> 00:04:46,742
Pot sapa pajistea.
Ne datoreaza mult.
10
00:04:54,227 --> 00:04:57,663
Te voi tine in brate
si te-nvat sa-noti, vei vedea.
11
00:05:24,267
- The Devils (Ken Russell, 1971).srt
1 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,147 --> 00:00:43,136
Haide!
2
00:01:09,547 --> 00:01:10,866
Vezi acele lumini?
3
00:01:12,387 --> 00:01:15,743
Vom fi acolo in cel mult trei zile.
4
00:01:17,307 --> 00:01:19,616
Atunci trebuie sa gasim casa.
5
00:03:16,627 --> 00:03:17,616
Chloe...
6
00:04:29,027 --> 00:04:30,255
Stii ce?
7
00:04:30,427 --> 00:04:32,657
Le cerem si o piscina.
8
00:04:33,947 --> 00:04:35,505
Stai, n-am vazut!
9
00:04:43,227 --> 00:04:46,742
Pot sapa pajistea.
Ne datoreaza mult.
10
00:04:54,227 --> 00:04:57,663
Te voi tine in brate
si te-nvat sa-noti, vei vedea.
11
00:05:24,267