Search Movie Subtitles results for The Batman 101 The Bat In The Belfry by relevance:
- The Batman 1x01 - The Bat In The Belfry ((aT)).srt
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,226 --> 00:00:17,253
- Está aquÃ.
- ¿Dónde, señor Thorne?
2
00:00:21,168 --> 00:00:22,499
AllÃ.
3
00:00:22,669 --> 00:00:25,001
Yo... Yo lo vi.
4
00:00:30,977 --> 00:00:32,342
¿Qué...? ¿Qué es eso?
5
00:00:38,485 --> 00:00:40,316
Atrápenlo.
6
00:00:54,835 --> 00:00:58,999
Está bien. Nos repartimos el botÃn,
30 a 70.
7
00:01:01,742 --> 00:01:03,232
Cincuenta y cincuenta.
8
00:01:22,262 --> 00:01:26,699
- ¿Cómo hiciste eso?
- Soy Batman.
9
00:02:19,119 --> 00:02:20,450
Un Murciélago en el Campanario
10
00:03:19,045 --> 00:03:21,138
Sorpresa.
11
0
- The Batman 101 The Bat in the Belfry.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,326 --> 00:00:11,353
- Il est là .
- Où ça, M.Thorne ?
2
00:00:15,268 --> 00:00:16,099
Ici.
3
00:00:16,769 --> 00:00:18,101
Je l'ai vu.
4
00:00:25,077 --> 00:00:26,442
Qu'est-ce que c'est ?
5
00:00:32,585 --> 00:00:34,416
Attrapez-le.
6
00:00:48,935 --> 00:00:53,099
Ok, on partage. 30-70.
7
00:00:55,842 --> 00:00:57,332
50-50.
8
00:01:16,362 --> 00:01:20,799
- Comment tu fais ça ?
- Je suis Batman.
9
00:03:13,145 --> 00:03:15,238
Surprise.
10
00:03:19,452 --> 00:03:23,548
Je suis touché, Alfred,
mais mon anniversaire est en octobre.
11
00:03:23,923 --> 00:
- The Batman 101 The Bat in the Belfry.srt
1 file(s), added on: 2010-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,326 --> 00:00:11,353
- Il est là .
- Où ça, M.Thorne ?
2
00:00:15,268 --> 00:00:16,099
Ici.
3
00:00:16,769 --> 00:00:18,101
Je l'ai vu.
4
00:00:25,077 --> 00:00:26,442
Qu'est-ce que c'est ?
5
00:00:32,585 --> 00:00:34,416
Attrapez-le.
6
00:00:48,935 --> 00:00:53,099
Ok, on partage. 30-70.
7
00:00:55,842 --> 00:00:57,332
50-50.
8
00:01:16,362 --> 00:01:20,799
- Comment tu fais ça ?
- Je suis Batman.
9
00:03:13,145 --> 00:03:15,238
Surprise.
10
00:03:19,452 --> 00:03:23,548
Je suis touché, Alfred,
mais mon anniversaire est en octobre.
11
00:03:23,923 --> 00:
- The Batman 113 Clayface of Tragedy.srt
- The Batman 112 The Rubberface of Comedy.srt
- The Batman 111 Bird of Prey.srt
- The Batman 110 Topsy Turvy.srt
- The Batman 109 The Big Dummy.srt
- The Batman 108 Q & A.srt
- The Batman 107 The Big Heat.srt
- The Batman 106 The Big Chill.srt
- The Batman 105 The Man Who Would Be Bat.srt
- The Batman 104 The Cat and the Bat.srt
- The Batman 103 Traction.srt
- The Batman 102 Call of the Cobblepot.srt
- The Batman 101 The Bat in the Belfry.srt
13 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,825 --> 00:00:08,556
Maman vient de rentrer de la plus
horrible des soirées, Princesse.
2
00:00:08,729 --> 00:00:10,594
Les petits fours étaient ignobles.
3
00:00:10,764 --> 00:00:12,595
Les invités, d'illustres inconnus.
4
00:00:12,766 --> 00:00:16,202
Et Carrie n'a pas arrêté avec
son voyage en Nouvelle-Zélande.
5
00:00:16,370 --> 00:00:19,703
Maman va prendre un bon bain chaud.
6
00:00:35,055 --> 00:00:36,283
Chut, Princesse.
7
00:00:36,457 --> 00:00:38,823
Maman a mal à la tête.
8
00:00:57,745 --> 00:00:59,736
Princesse, qu'est-ce qui se p... ?
9
00:02:10,017