Search Movie Subtitles results for The Band Wagon by relevance:
- The Band Wagon (1953).en.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,520 --> 00:00:13,514
THE BAND WAGON
2
00:01:33,080 --> 00:01:36,868
Yes, ladies and gentlemen,
we are in luck today here in Los Angeles.
3
00:01:37,160 --> 00:01:39,435
Through the years,
the Bullwinkle Galleries...
4
00:01:39,520 --> 00:01:41,158
have brought up for auction...
5
00:01:41,240 --> 00:01:45,279
many collections of the personal effects
of your famous movie stars.
6
00:01:45,360 --> 00:01:46,395
AUCTION SALE
7
00:01:46,480 --> 00:01:49,597
But today is indeed a red-letter day.
8
00:01:49,680 --> 00:01:52,433
The personal effects of Tony Hunter!
9
00:01:52,8
- The Band Wagon (1953).CZ.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,520 --> 00:00:13,514
P?IDEJ SE K N?M
2
00:01:33,080 --> 00:01:36,868
D?my a p?nov?, dnes se na n?s
v Los Angeles usm?lo ?t?st?.
3
00:01:37,160 --> 00:01:39,435
Bullwinklova galerie u? l?ta...
4
00:01:39,520 --> 00:01:41,158
v aukc?ch nab?z?...
5
00:01:41,240 --> 00:01:45,279
sb?rky p?edm?t? z osobn?ho majetku
slavn?ch filmov?ch hv?zd.
6
00:01:45,360 --> 00:01:46,395
AUKCE
7
00:01:46,480 --> 00:01:49,597
Dne?n? den je ale v?jime?n?.
8
00:01:49,680 --> 00:01:52,433
Osobn? majetek Tonyho Huntera!
9
00:01:52,800 --> 00:01:53,915
Polo?ka 94.
10
00:01:54,080 --> 00:01:57,
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,520 --> 00:00:13,514
P?IDEJ SE K N?M
2
00:01:33,080 --> 00:01:36,868
D?my a p?nov?, dnes se na n?s
v Los Angeles usm?lo ?t?st?.
3
00:01:37,160 --> 00:01:39,435
Bullwinklova galerie u? l?ta...
4
00:01:39,520 --> 00:01:41,158
v aukc?ch nab?z?...
5
00:01:41,240 --> 00:01:45,279
sb?rky p?edm?t? z osobn?ho majetku
slavn?ch filmov?ch hv?zd.
6
00:01:45,360 --> 00:01:46,395
AUKCE
7
00:01:46,480 --> 00:01:49,597
Dne?n? den je ale v?jime?n?.
8
00:01:49,680 --> 00:01:52,433
Osobn? majetek Tonyho Huntera!
9
00:01:52,800 --> 00:01:53,915
Polo?ka 94.
10
00:01:54,080 --> 00:01:57,
- the.band.wagon.(171424).nfo
- The Band Wagon.srt
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,213 --> 00:01:37,001
Dame i gospodo, danas nam se posreæilo.
2
00:01:37,293 --> 00:01:39,568
Tijekom godina, galerije Bullwinkle...
3
00:01:39,653 --> 00:01:41,291
na dražbama su ponudile...
4
00:01:41,373 --> 00:01:45,412
mnoštvo osobnih predmeta
najpoznatijih filmskih zvijezda.
5
00:01:45,493 --> 00:01:46,528
DRAŽBA
6
00:01:46,613 --> 00:01:49,730
No danas je poseban dan.
7
00:01:49,813 --> 00:01:52,566
Osobni predmeti Tonyja Huntera!
8
00:01:52,933 --> 00:01:54,127
Predmet br. 94.
9
00:01:54,213 --> 00:01:57,922
Zapoènimo s predmetom br. 94.
10
00:01:58,533 -
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,500 --> 00:00:13,500
BAND Wagon
2
00:01:33,000 --> 00:01:36,800
Da, doamnelor si domnilor,
suntem în noroc astazi aici, în Los Angeles.
3
00:01:37,100 --> 00:01:39,400
Prin ani,
Bullwinkle Galerii ...
4
00:01:39,500 --> 00:01:41,100
au adus la licitatie ...
5
00:01:41,200 --> 00:01:45,200
multe colectii de efecte personale
dvs. de stele celebru film.
6
00:01:45,300 --> 00:01:46,300
AUCTION VANDUTE
7
00:01:46,400 --> 00:01:49,500
Dar azi este într-adevar, o zi de culoare rosie-o scrisoare.
8
00:01:49,600 --> 00:01:52,400
Efectele personale ale lui Tony Hunter!
9
00:01
- Band Wagon The ( Russian Ñ?убтитры )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:08,520 --> 00:00:13,514
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
2
00:01:33,080 --> 00:01:36,868
Ãà , äà ìû è ãîñïîäà , Ãà ì â
Ãîñ-ÃÃäæåëåñå óäèâèòåëüÃî ïîâåçëî.
3
00:01:37,160 --> 00:01:39,435
ÃÃîãèå ãîäû Ãà ëåðåè ÃóëüâèÃêëÿ ...
4
00:01:39,520 --> 00:01:41,158
âûñòà âëÿëè Ãà à óêöèîÃ...
5
00:01:41,240 --> 00:01:45,279
ñîáðà Ãèÿ âåùåé âà øèõ
ëþáèìûõ êèÃîçâåçä.
6
00:01:45,360 --> 00:01:46,395
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
7
00:01:46,480 --> 00:01:49,597
ÃÃ
- The Band Wagon.(1953).srt
1 file(s), added on: 2011-05-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,221 --> 00:00:12,624
Brindis de Amor
2
00:01:36,276 --> 00:01:40,235
Bien, damas y caballeros, este dÃa
estamos de suerte aquà en Los Ãngeles.
3
00:01:40,814 --> 00:01:42,907
Año tras año, las galerÃas Bullwinkle...
4
00:01:42,983 --> 00:01:44,712
han traÃdo a subastar...
5
00:01:44,785 --> 00:01:48,983
muchas colecciones de efectos personales
de sus estrellas favoritas de cine.
6
00:01:49,056 --> 00:01:50,182
SUBASTA
7
00:01:50,257 --> 00:01:53,522
Pero este dÃa
sin duda es un dÃa excepcional.
8
00:01:53,593 --> 00:01:56,460
¡Los efectos personales de Tony Hunter
- The Band Wagon (1953) English+comm. (dvdxvid1.1-corbi).srt
1 file(s), added on: 2009-07-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:08,520 --> 00:00:13,514
THE BAND WAGON
2
00:01:33,080 --> 00:01:36,868
Yes, ladies and gentlemen,
we are in luck today here in Los Angeles.
3
00:01:37,160 --> 00:01:39,435
Through the years,
the Bullwinkle Galleries...
4
00:01:39,520 --> 00:01:41,158
have brought up for auction...
5
00:01:41,240 --> 00:01:45,279
many collections of the personal effects
of your famous movie stars.
6
00:01:45,360 --> 00:01:46,395
AUCTION SALE
7
00:01:46,480 --> 00:01:49,597
But today is indeed a red-letter day.
8
00:01:49,680 --> 00:01:52,433
The personal effects of Tony Hunter!
9
00:01:52,800 --> 00:01:53,915
Lot 94.
10
00:01:54,080 --> 00:01:57,789
La
- The Band Wagon CD2 ENG.srt
- The Band Wagon CD1 ENG.srt
2 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,828 --> 00:00:06,126
- Maybe we should.
- But Jeff said not to.
2
00:00:06,197 --> 00:00:08,893
And, of course,
you mustn't disobey teacher.
3
00:00:08,967 --> 00:00:12,061
Right or wrong,
someone has got to be at the helm.
4
00:00:12,136 --> 00:00:14,696
But to you, he's 100% right every time.
5
00:00:14,772 --> 00:00:18,299
If you say one more word to me
about Jeff's hypnotic influence on me...
6
00:00:18,376 --> 00:00:21,174
- I'll scream.
- He's got you so bulldozed...
7
00:00:21,546 --> 00:00:23,514
Someone's liable to think we're quarreling.
8
00:00:23,581 --> 00:00:25,913
We're not quarreling.
We're in complete agreement.
9
00:
- The Band Wagon CD1_eng.srt
- The Band Wagon CD2_eng.srt
- The Band Wagon CD1_eng.srt
- The Band Wagon CD2_eng.srt
2 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,828 --> 00:00:06,126
- Maybe we should.
- But Jeff said not to.
2
00:00:06,197 --> 00:00:08,893
And, of course,
you mustn't disobey teacher.
3
00:00:08,967 --> 00:00:12,061
Right or wrong,
someone has got to be at the helm.
4
00:00:12,136 --> 00:00:14,696
But to you, he's 100% right every time.
5
00:00:14,772 --> 00:00:18,299
If you say one more word to me
about Jeff's hypnotic influence on me...
6
00:00:18,376 --> 00:00:21,174
- I'll scream.
- He's got you so bulldozed...
7
00:00:21,546 --> 00:00:23,514
Someone's liable to think we're quarreling.
8
00:00:23,581 --> 00:00:
- The Band Wagon (1953).srt
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,684 --> 00:00:13,897
MELODÃAS DE BROADWAY
2
00:01:36,855 --> 00:01:40,818
Señoras y caballeros,
Los Ãngeles tiene su dÃa de suerte.
3
00:01:41,110 --> 00:01:43,487
Desde hace años, la GalerÃa Bullwinkle...
4
00:01:43,570 --> 00:01:45,280
ha subastado...
5
00:01:45,364 --> 00:01:49,576
colecciones de efectos personales
de sus estrellas de cine favoritas.
6
00:01:49,660 --> 00:01:50,744
SUBASTA
7
00:01:50,828 --> 00:01:54,081
Pero hoy es un dÃa especial.
8
00:01:54,164 --> 00:01:57,042
¡Los efectos personales de Tony Hunter!
9
00:01:57,418 --> 00:01:58,585
Lote 94.
10
00:01:58,752 --> 00:02:02,631
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{213}{338}{y:b}WSZYSCY NA SCENÃ
{2327}{2422}Drodzy pañstwo,|spotyka nas dziÅ wielkie szczêÅcie.
{2429}{2486}Przez wiele lat galeria Bullwinkle...
{2488}{2529}wystawi³a na aukcjê...
{2531}{2632}wiele kolekcji przedmiotów nale¿¹cych|do waszych ulubionych gwiazd.
{2634}{2660}AUKCJA
{2662}{2740}Ale dziŠtrafia siê wyj¹tkowa gratka.
{2742}{2811}Przedmioty nale¿¹ce do Tony'ego Huntera!
{2820}{2848}Pozycja 94.
{2852}{2945}Drodzy pañstwo, zacznijmy od pozycji 94.
{2960}{3067}Elementy kostiumu pana Huntera,
{3076}{3162}które ogl¹daliÅmy w musicalach|z jego udzia³em.
{3167}{3242}Pamiêtacie to?|To chyba najs³ynniejszy cylinder.
1 file(s), added on: 2010-07-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,520 --> 00:00:13,514
MelodÃas de Broadway 1955
2
00:01:33,080 --> 00:01:36,868
Señoras y caballeros,
Los Ãngeles tiene su dÃa de suerte.
3
00:01:37,160 --> 00:01:39,435
Desde hace años, la GalerÃa Bullwinkle...
4
00:01:39,520 --> 00:01:41,158
ha subastado...
5
00:01:41,240 --> 00:01:45,279
colecciones de efectos personales
de sus estrellas de cine favoritas.
6
00:01:45,360 --> 00:01:46,395
SUBASTA
7
00:01:46,480 --> 00:01:49,597
Pero hoy es un dÃa especial.
8
00:01:49,680 --> 00:01:52,433
¡Los efectos personales de Tony Hunter!
9
00:01:52,800 --> 00:01:53,915
Lo
- The Band Wagon(1953) F.Astaire-V.minnelli.srt
1 file(s), added on: 2010-03-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,129 --> 00:00:13,534
TOUS EN SCÃNE
2
00:01:32,893 --> 00:01:37,250
Nous avons de la chance
aujourd'hui à Los Angeles.
3
00:01:37,333 --> 00:01:40,882
Depuis des années,
Bullwinkle met aux enchères
4
00:01:41,173 --> 00:01:45,405
les effets personnels de
vos stars préférées du cinéma.
5
00:01:45,493 --> 00:01:46,528
VENTE AUX ENCHÃRES
6
00:01:46,613 --> 00:01:49,605
Mais ce jour est à marquer
d'une pierre blanche :
7
00:01:49,813 --> 00:01:52,532
les effets personnels de Tony Hunter !
8
00:01:52,893 --> 00:01:54,008
Lot 94.
9
00:01:54,253 --> 00:01:58,246
Mes
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{213}{338}{y:b}WSZYSCY NA SCEN?
{2327}{2422}Drodzy pa?stwo,|spotyka nas dzi? wielkie szcz??cie.
{2429}{2486}Przez wiele lat galeria Bullwinkle...
{2488}{2529}wystawi?a na aukcj?...
{2531}{2632}wiele kolekcji przedmiot?w nale??cych|do waszych ulubionych gwiazd.
{2634}{2660}AUKCJA
{2662}{2740}Ale dzi? trafia si? wyj?tkowa gratka.
{2742}{2811}Przedmioty nale??ce do Tony'ego Huntera!
{2820}{2848}Pozycja 94.
{2852}{2945}Drodzy pa?stwo, zacznijmy od pozycji 94.
{2960}{3067}Elementy kostiumu pana Huntera,
{3076}{3162}kt?re ogl?dali?my w musicalach|z jego udzia?em.
{3167}{3242}Pami?tacie to?|To chyba najs?ynniejszy cylinder...
{3244}{3290}i lask
- The Band Wagon CD1 ENG.srt
- The Band Wagon CD2 ENG.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,828 --> 00:00:06,126
- Maybe we should.
- But Jeff said not to.
2
00:00:06,197 --> 00:00:08,893
And, of course,
you mustn't disobey teacher.
3
00:00:08,967 --> 00:00:12,061
Right or wrong,
someone has got to be at the helm.
4
00:00:12,136 --> 00:00:14,696
But to you, he's 100% right every time.
5
00:00:14,772 --> 00:00:18,299
If you say one more word to me
about Jeff's hypnotic influence on me...
6
00:00:18,376 --> 00:00:21,174
- I'll scream.
- He's got you so bulldozed...
7
00:00:21,546 --> 00:00:23,514
Someone's liable to think we're quarreling.
8
00:00:23,581 --> 00:00:
- The Band Wagon CD2 ENG.srt
- The Band Wagon CD1 ENG.srt
2 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,828 --> 00:00:06,126
- Maybe we should.
- But Jeff said not to.
2
00:00:06,197 --> 00:00:08,893
And, of course,
you mustn't disobey teacher.
3
00:00:08,967 --> 00:00:12,061
Right or wrong,
someone has got to be at the helm.
4
00:00:12,136 --> 00:00:14,696
But to you, he's 100% right every time.
5
00:00:14,772 --> 00:00:18,299
If you say one more word to me
about Jeff's hypnotic influence on me...
6
00:00:18,376 --> 00:00:21,174
- I'll scream.
- He's got you so bulldozed...
7
00:00:21,546 --> 00:00:23,514
Someone's liable to think we're quarreling.
8
00:00:23,581 --> 00:00:
1 file(s), added on: 2010-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,213 --> 00:01:37,001
Dame i gospodo, danas nam se posreæilo.
2
00:01:37,293 --> 00:01:39,568
Tijekom godina, galerije Bullwinkle...
3
00:01:39,653 --> 00:01:41,291
na dražbama su ponudile...
4
00:01:41,373 --> 00:01:45,412
mnoštvo osobnih predmeta
najpoznatijih filmskih zvijezda.
5
00:01:45,493 --> 00:01:46,528
DRAŽBA
6
00:01:46,613 --> 00:01:49,730
No danas je poseban dan.
7
00:01:49,813 --> 00:01:52,566
Osobni predmeti Tonyja Huntera!
8
00:01:52,933 --> 00:01:54,127
Predmet br. 94.
9
00:01:54,213 --> 00:01:57,922
Zapoènimo s predmetom br. 94.
10
00:01:58,533 -
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,520 --> 00:00:13,514
MelodÃas de Broadway 1955
2
00:01:33,080 --> 00:01:36,868
Señoras y caballeros,
Los Ãngeles tiene su dÃa de suerte.
3
00:01:37,160 --> 00:01:39,435
Desde hace años, la GalerÃa Bullwinkle...
4
00:01:39,520 --> 00:01:41,158
ha subastado...
5
00:01:41,240 --> 00:01:45,279
colecciones de efectos personales
de sus estrellas de cine favoritas.
6
00:01:45,360 --> 00:01:46,395
SUBASTA
7
00:01:46,480 --> 00:01:49,597
Pero hoy es un dÃa especial.
8
00:01:49,680 --> 00:01:52,433
¡Los efectos personales de Tony Hunter!
9
00:01:52,800 --> 00:01:53,915
Lo
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,520 --> 00:00:13,514
MelodÃas de Broadway 1955
2
00:01:33,080 --> 00:01:36,868
Señoras y caballeros,
Los Ãngeles tiene su dÃa de suerte.
3
00:01:37,160 --> 00:01:39,435
Desde hace años, la GalerÃa Bullwinkle...
4
00:01:39,520 --> 00:01:41,158
ha subastado...
5
00:01:41,240 --> 00:01:45,279
colecciones de efectos personales
de sus estrellas de cine favoritas.
6
00:01:45,360 --> 00:01:46,395
SUBASTA
7
00:01:46,480 --> 00:01:49,597
Pero hoy es un dÃa especial.
8
00:01:49,680 --> 00:01:52,433
¡Los efectos personales de Tony Hunter!
9
00:01:52,800 --> 00:01:53,915
Lo
There are more subtitles available for The Band Wagon
Click here to view them