Search Movie Subtitles results for The Baader Meinhof Complex by relevance:
- The.Baader.Meinhof.Complex.2008.720p.BluRa y.x264-CiNEFiLE.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,100 --> 00:00:24,100
Ãversättning: INTREPiD
2
00:00:26,500 --> 00:00:33,500
Omsynk: Torsten Bengtsson
Text hämtad från www.Undertexter.se
3
00:00:46,200 --> 00:00:50,500
Hallå! Kom igen,
flickor, upp ur vattnet!
4
00:00:50,700 --> 00:00:55,600
Ãâ¦h, mamma. Lite längre.
- Jag sa upp! Nu!
5
00:01:03,700 --> 00:01:06,500
Ni är båda helt blå!
6
00:01:09,800 --> 00:01:12,700
De är vackra.
- Vilka är de?
7
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
Det är Shahen av Iran och hans hustru.
- Ãâ¦h, mina tre gunstlingar.
8
00:01:17,300 --> 00:01:21,300
Pappa, vad är en Shah?
-
- THE-BAADER-MEINHOF-COMPLEX-(2008)713584.su b
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
Subtitrarea:
Soparla, OZapacita, Venomax - xDVD Team
2
00:00:43,100 --> 00:00:47,700
Haide,
Mouse, afarã din apã!
3
00:00:47,800 --> 00:00:52,800
- Mamã. Un pic mai mult.
- Am spus afarã! Chiar acum!
4
00:01:00,200 --> 00:01:03,100
Sunteþi amândoi complet albaºtri!
5
00:01:06,000 --> 00:01:09,100
- Sunt drãguþi.
- Cine sunt?
6
00:01:09,200 --> 00:01:13,300
- ªah-ul din Iran ºi soþia lui.
- Cele trei Graces ale mele.
7
00:01:13,300 --> 00:01:17,400
- Tatã, ce este un ªah?
- Ca un fel de rege.
8
00:01:17,500 --> 00:01:21,900
Un ªah poate
- Der Baader Meinhof Komplex The Baader Meinhof Complex .720p.DEFUSED.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,080 --> 00:00:51,619
Hey! Come on,
Mouse, out of the water!
2
00:00:51,914 --> 00:00:56,986
Oh, Mama. A little longer.
- I said out! Right now!
3
00:01:04,790 --> 00:01:07,741
You're both completely blue!
4
00:01:10,915 --> 00:01:13,997
They're pretty.
- Who are they?
5
00:01:14,207 --> 00:01:18,367
The Shah of Iran and his wife.
- Ah, my three Graces.
6
00:01:18,499 --> 00:01:22,623
Papa, what is a Shah?
- Sort of like a king.
7
00:01:22,833 --> 00:01:27,206
A Shah may cut off the
head of anyone he dislikes.
8
00:01:27,333 --> 00:01:31,576
Don't tell the children such r
- Der Baader Meinhof Komplex The Baader Meinhof Complex .DVDRip.CRUCiAL.tr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,194 --> 00:00:40,195
SYLT ADASI - HAZÃRAN 1967
2
00:00:43,762 --> 00:00:44,910
Hey!
3
00:00:45,789 --> 00:00:48,461
Yeter bu kadar, artýk sudan çýkýn!
4
00:00:48,497 --> 00:00:50,796
Ya anne biraz daha!
5
00:00:50,856 --> 00:00:53,644
Ãimdi çýkýyorsunuz. Hem de derhal!
6
00:01:00,875 --> 00:01:02,510
Bakýn mosmor olmuþsunuz.
7
00:01:06,882 --> 00:01:09,365
Ne güzel bir kadýn. Kim bu?
8
00:01:09,884 --> 00:01:11,985
Bu Ãran Ãahý ve bu da eþi
9
00:01:12,195 --> 00:01:13,672
Aaa! Benim üç güzel perim...
10
00:01:15,036 --> 00:01:16,921
Baba "Ãah" ne
- the-baader-meinhof-complex-2008-limited-dv drip-xvid-espise-cd1-eng.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,980 --> 00:00:48,337
Hey! Come on,
Mouse, out of the water!
2
00:00:48,621 --> 00:00:53,490
Oh, Mama. A little longer.
- I said out! Right now!
3
00:01:00,983 --> 00:01:03,816
You're both completely blue!
4
00:01:06,863 --> 00:01:09,822
They're pretty.
- Who are they?
5
00:01:10,024 --> 00:01:14,017
The Shah of Iran and his wife.
- Ah, my three Graces.
6
00:01:14,145 --> 00:01:18,104
Papa, what is a Shah?
- Sort of like a king.
7
00:01:18,306 --> 00:01:22,504
A Shah may cut off the
head of anyone he dislikes.
8
00:01:22,626 --> 00:01:26,699
Don't tell the children such r
- FR-The.Baader.Meinhof.Complex.2008.720p.BluRa y.DTS.x264-DON.FR.CD1.FR.srt
- FR-The.Baader.Meinhof.Complex.2008.720p.BluRa y.DTS.x264-DON.FR.CD2.FR.srt
2 file(s), added on: 2010-12-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,121 --> 00:00:08,719
<i>La Rép. Féd. d'Allemagne et Berlin-Ouest ne doivent
pas être des bases où ils se sentent en sécurité. </i>
2
00:00:14,117 --> 00:00:19,035
<i>Ils doivent savoir que leurs
crimes contre les vietnamiens...</i>
3
00:00:19,196 --> 00:00:22,154
<i> ont créé d'autres ennemis.</i>
4
00:00:22,355 --> 00:00:26,314
<i>Et qu'il n'y a aucun endroit dans le monde</i>
5
00:00:26,513 --> 00:00:31,912
<i>où ils seront à l'abris de la RAF. "</i>
6
00:00:44,108 --> 00:00:47,027
Déclaration officielle sur le bombardement.
7
00:00:47,987 --> 00:00:51,946
<i>"Nous exigeons la fin des
bombardements au Vietnam.</i>
8
00:00:52,226
- Der Baader Meinhof Komplex (The Baader Meinhof Complex) (2008) - CD2.srt
- Der Baader Meinhof Komplex (The Baader Meinhof Complex) (2008) - CD1.srt
2 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,367 --> 00:00:15,322
.ùìåÃ, ååøðø
.çæøú îå÷ãÃ
2
00:00:15,553 --> 00:00:19,584
.ñìçé ìé, à áì æä áéúé
.à îøú ø÷ ìéìä à çã
3
00:00:19,700 --> 00:00:23,693
.à å, à ì úãà â
.îçø ìà ðäéä ôä
4
00:00:32,256 --> 00:00:34,176
.èåá
.îçø
5
00:00:40,358 --> 00:00:44,390
,ùðé à ðùéÃ, âáø åà éùä
...áøçå îîçñåà ãøëéÃ
6
00:00:44,504 --> 00:00:47,078
?îä ÷øä
7
00:00:48,383 --> 00:00:51,224
.æà ú äîëåðéú ùì ôèøä
8
00:00:52,492 --> 00:00:57,560
.äà éùä ðäøâä áò÷áåÃ
- Der Baader Meinhof Komplex The Baader Meinhof Complex .DVDRip.CRUCiAL.part2.tr.srt
- Der Baader Meinhof Komplex The Baader Meinhof Complex .DVDRip.CRUCiAL.part1.tr.srt
2 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,893 --> 00:00:12,897
1. kanalý aç.
2
00:00:13,893 --> 00:00:15,897
Selam Werner. Ãu anda içeri giremezsin.
3
00:00:16,284 --> 00:00:19,401
Afedersin ama burasý benim evim.
Sadece bir geceliðine demiþtin.
4
00:00:19,521 --> 00:00:22,120
Yapma lütfen. Yarýn gidiyoruz.
5
00:00:32,145 --> 00:00:33,891
Ãyle olsun. Yarýn.
6
00:00:40,200 --> 00:00:43,900
"...Kýsa devre ile çalýþtýrýlmýþ
olan araçta iki kiþi vardý..."
7
00:00:44,474 --> 00:00:46,857
Ne olmuþ?
8
00:00:48,201 --> 00:00:49,924
Bu Petra'nýn arabasý.
9
00:00:50,044 --> 00:00:52,361
"...Ãkil
- the.baader.meinhof.complex.2008.limited.dv drip.xvid-espise.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,980 --> 00:00:48,337
Hey! Come on,
Mouse, out of the water!
2
00:00:48,621 --> 00:00:53,490
Oh, Mama. A little longer.
- I said out! Right now!
3
00:01:00,983 --> 00:01:03,816
You're both completely blue!
4
00:01:06,863 --> 00:01:09,822
They're pretty.
- Who are they?
5
00:01:10,024 --> 00:01:14,017
The Shah of Iran and his wife.
- Ah, my three Graces.
6
00:01:14,145 --> 00:01:18,104
Papa, what is a Shah?
- Sort of like a king.
7
00:01:18,306 --> 00:01:22,504
A Shah may cut off the
head of anyone he dislikes.
8
00:01:22,626 --> 00:01:26,699
Don't tell the children such r
- Der Baader Meinhof Komplex The Baader Meinhof Complex .DVDRip.KiNOWELT.de.txt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{380}{462}Janis Joplin:|"Mercedes Benz"
{487}{537}Andreas Baader
{587}{637}Ulrike Meinhof
{687}{737}Gudrun Ensslin
{787}{837}Herold
{1110}{1217}Hallo! Los jetzt, ihr Mäuse,|raus aus dem Wasser!
{1225}{1347}Och, Mama. Nur noch'n bisschen.|- Ihr kommtjetzt raus, undzwar sofort!
{1535}{1605}Ihr seid ja schon ganz blau.
{1682}{1755}Die ist aber hübsch.|- Wer ist das?
{1760}{1860}Der Schahvon Persien und seine Frau.|- Ah, meine drei Grazien.
{1862}{1962}Papa, was ist ein Schah?|- Das ist so was wie ein Kaiser.
{1967}{2072}Ein Schah darf allen Menschen,|die er nicht mag, den Kopf abhacken.
{2075}{2177}Erzähl den Kindern keinen Quatsch.|- Die
- Der Baader Meinhof Komplex The Baader Meinhof Complex .BDRip.CHD.tr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,625 --> 00:00:42,750
SYLT ADASI - HAZÃRAN 1967
2
00:00:46,458 --> 00:00:47,667
Hey!
3
00:00:48,333 --> 00:00:51,125
Yeter bu kadar, artýk sudan çýkýn!
4
00:00:51,125 --> 00:00:53,542
Ya anne biraz daha!
5
00:00:53,583 --> 00:00:56,500
Ãimdi çýkýyorsunuz. Hem de derhal!
6
00:01:04,042 --> 00:01:05,750
Bakýn mosmor olmuþsunuz.
7
00:01:10,292 --> 00:01:12,875
Ne güzel bir kadýn. Kim bu?
8
00:01:13,417 --> 00:01:15,625
Bu Ãran Ãahý ve bu da eþi
9
00:01:15,833 --> 00:01:17,375
Aaa! Benim üç güzel perim...
10
00:01:18,792 --> 00:01:20,750
Baba "Ãah" ne
- the-baader-meinhof-complex-2008-limited-dv drip-xvid-espise-cd2-eng.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,582 --> 00:00:08,214
West Germany and West Berlin
should not be safe bases.
2
00:00:13,584 --> 00:00:18,533
They must know that their crimes
against the Vietnamese people...
3
00:00:18,665 --> 00:00:21,623
have created bitter enemies.
4
00:00:21,826 --> 00:00:25,785
That there is no place in the world
5
00:00:25,986 --> 00:00:31,424
safe from attack by
revolutionary Guerilla units. "
6
00:00:43,589 --> 00:00:46,548
Offical Statement on bombing.
7
00:00:47,470 --> 00:00:51,429
"We demand an end to
the bombing of Vietnam.
8
00:00:51,711 --> 00:00:55,670
We demand the withdra
- Der Baader Meinhof Komplex (The Baader Meinhof Complex) (2008) - CD2.srt
- Der Baader Meinhof Komplex (The Baader Meinhof Complex) (2008) - CD1.srt
2 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,367 --> 00:00:15,322
.ùìåÃ, ååøðø
.çæøú îå÷ãÃ
2
00:00:15,553 --> 00:00:19,584
.ñìçé ìé, à áì æä áéúé
.à îøú ø÷ ìéìä à çã
3
00:00:19,700 --> 00:00:23,693
.à å, à ì úãà â
.îçø ìà ðäéä ôä
4
00:00:32,256 --> 00:00:34,176
.èåá
.îçø
5
00:00:40,358 --> 00:00:44,390
,ùðé à ðùéÃ, âáø åà éùä
...áøçå îîçñåà ãøëéÃ
6
00:00:44,504 --> 00:00:47,078
?îä ÷øä
7
00:00:48,383 --> 00:00:51,224
.æà ú äîëåðéú ùì ôèøä
8
00:00:52,492 --> 00:00:57,560
.äà éùä ðäøâä áò÷áåÃ
- The Baader Meinhof Complex.srt
- The Baader Meinhof Complex CD1.srt
- The Baader Meinhof Complex CD2.srt
3 file(s), added on: 2009-08-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,891 --> 00:00:45,891
Subtitrarea:
Soparla, OZapacita, Venomax - xDVD Team
2
00:00:46,292 --> 00:00:50,833
Haide,
Mouse, afarã din apã!
3
00:00:51,125 --> 00:00:56,167
- Mamã. Un pic mai mult.
- Am spus afarã! Chiar acum!
4
00:01:04,000 --> 00:01:06,958
Sunteþi amândoi complet albaºtri!
5
00:01:10,125 --> 00:01:13,208
- Sunt drãguþi.
- Cine sunt?
6
00:01:13,417 --> 00:01:17,583
- ªah-ul din Iran ºi soþia lui.
- Cele trei Graces ale mele.
7
00:01:17,708 --> 00:01:21,833
- Tatã, ce este un ªah?
- Ca un fel de rege.
8
00:01:22,042 --> 00:01:26,417
Un ªah poate
- The.Baader.Meinhof.Complex.2008.BRrip.DD5. 1.x264-SDxT.srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,891 --> 00:00:45,891
Subtitrarea:
Soparla, OZapacita, Venomax - xDVD Team
2
00:00:46,292 --> 00:00:50,833
Haide,
Mouse, afarã din apã!
3
00:00:51,125 --> 00:00:56,167
- Mamã. Un pic mai mult.
- Am spus afarã! Chiar acum!
4
00:01:04,000 --> 00:01:06,958
Sunteþi amândoi complet albaºtri!
5
00:01:10,125 --> 00:01:13,208
- Sunt drãguþi.
- Cine sunt?
6
00:01:13,417 --> 00:01:17,583
- ªah-ul din Iran ºi soþia lui.
- Cele trei Graces ale mele.
7
00:01:17,708 --> 00:01:21,833
- Tatã, ce este un ªah?
- Ca un fel de rege.
8
00:01:22,042 --> 00:01:26,417
Un ªah poate
- the.baader.meinhof.complex.2008.limited.dv drip.xvid-espise-cd1.srt
- the.baader.meinhof.complex.2008.limited.dv drip.xvid-espise-cd2.srt
2 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,337
www.dvd4arab.maktoob.com
Presents
2
00:00:21,869 --> 00:00:28,643
[ÃÃÃà ÃÃÃÃ/ãÃÃäåæÃ]
ÃÃÃãÃ: ÃÃáÃÃãÃÃä ÃáÃÃÃÃÃà & ÃÃÃãÃà ÃáÃÃÃÃ
3
00:00:29,643 --> 00:00:35,643
ESPiSE ÃÃà ÃáÃæÃÃà áÃÃäÃÃà ãà ÃáäÃÃÃ
ÃÃÃà ÃÃÃÃÃ¥Ãã
Zeyadsalem@gmail.com
4
00:00:37,857 --> 00:00:40,903
*ÃÃáÃ) - ÃæäÃæ 1967)*
5
00:00:44,428 --> 00:00:48,785
!ÃäÃä åäÃÃ
!ÃÃÃÃà ãä ÃáãÃà Ãà ÃÃÃÃ
6
00:00:49,068 --> 00:00:53,937
Ããá ÃÃÃäà áÃÃÃà ÃÃæá-
!Ãáà áÃä ÃÃÃ
- Der Baader Meinhof Komplex The Baader Meinhof Complex .720p.DEFUSED.de.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,875 --> 00:00:19,292
Janis Joplin:
"Mercedes Benz"
2
00:00:20,375 --> 00:00:22,417
Andreas Baader
3
00:00:24,542 --> 00:00:26,583
Ulrike Meinhof
4
00:00:28,708 --> 00:00:30,750
Gudrun Ensslin
5
00:00:32,875 --> 00:00:34,917
Herold
6
00:00:46,292 --> 00:00:50,833
Hallo! Los jetzt, ihr Mäuse,
raus aus dem Wasser!
7
00:00:51,125 --> 00:00:56,167
Och, Mama. Nur noch'n bisschen.
- Ihr kommtjetzt raus, undzwar sofort!
8
00:01:04,000 --> 00:01:06,958
Ihr seid ja schon ganz blau.
9
00:01:10,125 --> 00:01:13,208
Die ist aber hübsch.
- Wer ist das?
10
00:01:13,417 --> 00:
- Der Baader Meinhof Komplex The Baader Meinhof Complex .DVDRip.CRUCIAL.part2.de.txt
- Der Baader Meinhof Komplex The Baader Meinhof Complex .DVDRip.CRUCIAL.part1.de.txt
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{282}{382}Schalt mal aufs Erste.|- Hallo, Werner. Du kannst nicht rein.
{387}{490}Entschuldige, das ist meine Wohnung.|Du hast gesagt, für eine Nacht.
{492}{590}Komm, jetzt hab dich nicht so.|Morgen sindwirweg.
{605}{667}"Tagesschau" beginnt
{805}{855}Na gut. Morgen.
{1007}{1110}2 Insassen, ein Mann und eine Frau.|Das Fahrzeugwar kurzgeschlossen.
{1112}{1175}Was ist los?
{1210}{1280}(lrmgard)|Das ist PetrasAuto.
{1310}{1437}Die Frau wurde in einem Schusswechsel|mit der Polizeitödlich verletzt.
{1440}{1555}Sie eröffnete ihn undwurde aufgefordert,|die Waffe niederzulegen.
{1570}{1602}ScheiÃe.
{1707}{1807}Jetzt ist Krieg.|- Das kriegen di
- Der Baader Meinhof Komplex The Baader Meinhof Complex .DVDRip.SecretMyth.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,428 --> 00:00:48,785
Hey! Come on,
Mouse, out of the water!
2
00:00:49,068 --> 00:00:53,937
Oh, Mama. A little longer.
- I said out! Right now!
3
00:01:01,428 --> 00:01:04,261
You're both completely blue!
4
00:01:07,308 --> 00:01:10,266
They're pretty.
- Who are they?
5
00:01:10,468 --> 00:01:14,461
The Shah of Iran and his wife.
- Ah, my three Graces.
6
00:01:14,588 --> 00:01:18,547
Papa, what is a Shah?
- Sort of like a king.
7
00:01:18,748 --> 00:01:22,946
A Shah may cut off the
head of anyone he dislikes.
8
00:01:23,068 --> 00:01:27,141
Don't tell the children such r
- Der Baader Meinhof Komplex The Baader Meinhof Complex .DVDRip.CRUCIAL.part1.en.srt
- Der Baader Meinhof Komplex The Baader Meinhof Complex .DVDRip.CRUCIAL.part2.en.srt
2 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,428 --> 00:00:48,785
Hey! Come on,
Mouse, out of the water!
2
00:00:49,068 --> 00:00:53,937
Oh, Mama. A little longer.
- I said out! Right now!
3
00:01:01,428 --> 00:01:04,261
You're both completely blue!
4
00:01:07,308 --> 00:01:10,266
They're pretty.
- Who are they?
5
00:01:10,468 --> 00:01:14,461
The Shah of Iran and his wife.
- Ah, my three Graces.
6
00:01:14,588 --> 00:01:18,547
Papa, what is a Shah?
- Sort of like a king.
7
00:01:18,748 --> 00:01:22,946
A Shah may cut off the
head of anyone he dislikes.
8
00:01:23,068 --> 00:01:27,141
Don't tell the children such r
There are more subtitles available for The Baader Meinhof Complex
Click here to view them