Search Movie Subtitles results for Tango Des Rashevski, Le by relevance:
- Le Tango des Rashevski_ger.sub
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2733}{2881}PROLOG
{3328}{3374}Eh, Mr. Rashevski?
{3377}{3401}Genau. Ja.
{3402}{3444}Eh, eh, mein Name ist Youval.
{3449}{3513}Rabbi Smuel schickt mich,|um Sie abzuholen.
{3616}{3667}Vielen Dank.
{3789}{3822}Vielen Dank.
{4388}{4431}Fetch?
{4468}{4502}Fetch...
{6407}{6466}Hier entlang, bitte.
{7629}{7707}Rabbi Schmuel bat mich,|Sie zu warnen.
{7708}{7742}Er spricht nur noch Hebr?isch.
{7743}{7774}Was?
{7781}{7858}Er versteht andere Sprachen,
{7860}{7936}aber er spricht nicht mehr gut.
{7949}{8022}Deshalb spricht er lieber Hebr?isch,|und ich ?bersetze.
{8052}{8123}Sie sprechen nicht meine Sprache?
{8128}{8169}Nein, tut m
- Le Tango des Rashevski_fre.sub
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3328}{3373}Monsieur Rashevski?
{3373}{3402}Euh oui...
{3402}{3444}Mon nom est Youval.
{3449}{3513}Rabbi Shmouel|m'envoie vous chercher.
{3616}{3667}Merci.
{3789}{3822}Merci.
{4388}{4431}Fetch??
{4468}{4502}Fetch...
{6407}{6466}Ici, s'il vous pla?t
{7629}{7707}Rabbi Shmouel m'a demand?|de vous pr?venir:
{7707}{7742}Il ne parle qu'h?breu.
{7742}{7774}Quoi?
{7781}{7844}Il comprend encore|les autres langues
{7844}{7936}mais il ne les pratique plus.
{7949}{8022}Il pr?f?re parler h?breu,|et je traduirai.
{8052}{8123}Vous ne parlez pas fran?ais?
{8128}{8169}Non, d?sol?.
{8180}{8236}- Yiddish?|- Un tout petit peu.
{8281}{8340
- tango.des.rashevski.le.(34237 41).nfo
- Le Tango Des Rashevski (2003)_bul.srt
1 file(s), added on: 2009-10-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,795 --> 00:01:17,266
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:01:17,543 --> 00:01:26,924
Translation
ZALMEN BEHAR
3
00:01:49,619 --> 00:01:54,320
ÃÃÃÃÃÃ
4
00:02:13,120 --> 00:02:16,079
Ãîñïîäèà Ãà øåâñêè?
- ÃÃ ...
5
00:02:16,080 --> 00:02:17,760
Ãç ñúì Ãâà ë.
6
00:02:17,960 --> 00:02:20,543
Ãà âèà Ãìóåë ìå èçïðà òè
äà âè âçåìà . (fetch you)
7
00:02:20,544 --> 00:02:22,247
Fetch?
8
00:02:24,640 --> 00:02:26,680
Ãëà ãîäà ðÿ.
9
00:02:31,560 --> 00:02:33,080
Ãëà ãîäà ðÿ.
10
00:02:55,520 --> 00:02:57,
- Le Tango Des Rashevski (2003)_bul.srt
- tango.des.rashevski.le.(34237 41).nfo
1 file(s), added on: 2009-10-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:13,795 --> 00:01:17,266
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:01:17,543 --> 00:01:26,924
Translation
ZALMEN BEHAR
3
00:01:49,619 --> 00:01:54,320
ÃÃÃÃÃÃ
4
00:02:13,120 --> 00:02:16,079
Ãîñïîäèà Ãà øåâñêè?
- ÃÃ ...
5
00:02:16,080 --> 00:02:17,760
Ãç ñúì Ãâà ë.
6
00:02:17,960 --> 00:02:20,543
Ãà âèà Ãìóåë ìå èçïðà òè
äà âè âçåìà . (fetch you)
7
00:02:20,544 --> 00:02:22,247
Fetch?
8
00:02:24,640 --> 00:02:26,680
Ãëà ãîäà ðÿ.
9
00:02:31,560 --> 00:02:33,080
Ãëà ãîäà ðÿ.
10
00:02:55,520 --> 00:02:57,240
Fetch?
11
00:02:58,720 --> 00:03:00,280
Fetch...
12
00:
- Le Tango Des Rashevski (2003)_bul.srt
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,795 --> 00:01:17,266
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:01:17,543 --> 00:01:26,924
Translation
ZALMEN BEHAR
3
00:01:49,619 --> 00:01:54,320
ÃÃÃÃÃÃ
4
00:02:13,120 --> 00:02:16,079
Ãîñïîäèà Ãà øåâñêè?
- ÃÃ ...
5
00:02:16,080 --> 00:02:17,760
Ãç ñúì Ãâà ë.
6
00:02:17,960 --> 00:02:20,543
Ãà âèà Ãìóåë ìå èçïðà òè
äà âè âçåìà . (fetch you)
7
00:02:20,544 --> 00:02:22,247
Fetch?
8
00:02:24,640 --> 00:02:26,680
Ãëà ãîäà ðÿ.
9
00:02:31,560 --> 00:02:33,080
Ãëà ãîäà ðÿ.
10
00:02:55,520 --> 00:02:57,
- Le Tango Des Rashevski (2003)_bul.srt
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,795 --> 00:01:17,266
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:01:17,543 --> 00:01:26,924
Translation
ZALMEN BEHAR
3
00:01:49,619 --> 00:01:54,320
ÃÃÃÃÃÃ
4
00:02:13,120 --> 00:02:16,079
Ãîñïîäèà Ãà øåâñêè?
- ÃÃ ...
5
00:02:16,080 --> 00:02:17,760
Ãç ñúì Ãâà ë.
6
00:02:17,960 --> 00:02:20,543
Ãà âèà Ãìóåë ìå èçïðà òè
äà âè âçåìà . (fetch you)
7
00:02:20,544 --> 00:02:22,247
Fetch?
8
00:02:24,640 --> 00:02:26,680
Ãëà ãîäà ðÿ.
9
00:02:31,560 --> 00:02:33,080
Ãëà ãîäà ðÿ.
10
00:02:55,520 --> 00:02:57,
- Le Tango Des Rashevski (2003)_bul.srt
1 file(s), added on: 2010-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,795 --> 00:01:17,266
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:01:17,543 --> 00:01:26,924
Translation
ZALMEN BEHAR
3
00:01:49,619 --> 00:01:54,320
ÃÃÃÃÃÃ
4
00:02:13,120 --> 00:02:16,079
Ãîñïîäèà Ãà øåâñêè?
- ÃÃ ...
5
00:02:16,080 --> 00:02:17,760
Ãç ñúì Ãâà ë.
6
00:02:17,960 --> 00:02:20,543
Ãà âèà Ãìóåë ìå èçïðà òè
äà âè âçåìà . (fetch you)
7
00:02:20,544 --> 00:02:22,247
Fetch?
8
00:02:24,640 --> 00:02:26,680
Ãëà ãîäà ðÿ.
9
00:02:31,560 --> 00:02:33,080
Ãëà ãîäà ðÿ.
10
00:02:55,520 --> 00:02:57,
- Le Tango Des Rashevski (2003)_bul.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,795 --> 00:01:17,266
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:01:17,543 --> 00:01:26,924
Translation
ZALMEN BEHAR
3
00:01:49,619 --> 00:01:54,320
ÃÃÃÃÃÃ
4
00:02:13,120 --> 00:02:16,079
Ãîñïîäèà Ãà øåâñêè?
- ÃÃ ...
5
00:02:16,080 --> 00:02:17,760
Ãç ñúì Ãâà ë.
6
00:02:17,960 --> 00:02:20,543
Ãà âèà Ãìóåë ìå èçïðà òè
äà âè âçåìà . (fetch you)
7
00:02:20,544 --> 00:02:22,247
Fetch?
8
00:02:24,640 --> 00:02:26,680
Ãëà ãîäà ðÿ.
9
00:02:31,560 --> 00:02:33,080
Ãëà ãîäà ðÿ.
10
00:02:55,520 --> 00:02:57,