Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
1
00:03:04,775 --> 00:03:07,676
Staþi pe-aproape, vã rog!
2
00:03:21,692 --> 00:03:24,024
Ãn timpul domniei lui Henric al VIII-lea,
3
00:03:24,128 --> 00:03:26,528
pe vremea când mãnãstirile
Angliei erau dãrâmate,
4
00:03:26,630 --> 00:03:28,894
ºi enoriaºii lor torturaþi,
5
00:03:28,999 --> 00:03:32,366
decapitaþi în public,
sau uciºi în secret,
6
00:03:32,469 --> 00:03:36,997
o parte dintre ei s-au ascuns
pentru a-ºi preamãri liber credinþa.
7
00:03:37,107 --> 00:03:41,874
Ale acestor martiri sunt
trupurile putrezinde ºi osemintele
8
00:03:41,979 --> 00:03:45,005
pe care le veþi vedea în cadrul turului.
9
00:03:45,115 --> 00