Search Movie Subtitles results for Taken 2008 Dvdrip axxo by relevance:
- Taken[2008]DvDrip-aXXo(Sckary)667418.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:01:28,000 --> 00:01:36,000
Taken [2008]
Traducerea si adaptarea by felixuca
Sincronizarea by geoniii
1
00:01:43,672 --> 00:01:46,072
- Dle. Mills, ce mai faceþi?
- Bine, dumneavoastrã?
2
00:01:46,372 --> 00:01:47,871
Bine, mulþumesc. Cred
cã vreþi sã-l revedeþi.
3
00:01:47,971 --> 00:01:49,071
Aºa este.
4
00:01:49,671 --> 00:01:50,671
ªtiþi unde este?
5
00:01:50,971 --> 00:01:51,970
Da.
6
00:01:52,670 --> 00:01:55,470
Dacã de fiecare datã când aþi venit
sã îl vedeþi aþi fi plãtit un dolar,
7
00:01:55,870 --> 00:01:58,769
ar fi fost deja al dv. Toþi
profesio
- Taken (23.976fps) 2008 - (DVDRip.XviD-ALLiANCE-aXXo).srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,419 --> 00:01:45,319
- Herra. Mills, mitä kuuluu?
- Voin hyvin.
2
00:01:45,488 --> 00:01:46,512
- Entä itsellesi?
- Hyvää.
3
00:01:46,689 --> 00:01:49,283
- Oletan, että haluatte nähdä sen jälleen?
- Jos sopii.
4
00:01:49,793 --> 00:01:51,988
- Te tiedätte, missä se on.
- Kyllä.
5
00:01:52,162 --> 00:01:55,563
Jos antaisin dollarin joka kerta,
kun tulet tutkimaan laitetta...
6
00:01:55,732 --> 00:01:58,724
...te todennäköisesti omistaisitte sen.
Se on se, jota kaikki ammattilaiset käyttävät.
7
00:01:58,902 --> 00:02:01,427
Mariah Carey. Beyoncé. Gwen Stefani.
- Taken (23.976fps) 2008 - (DVDRip.XviD-ALLiANCE-aXXo) - (ver 2).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.8|Päiväys: 08.04.2009
{56}{181}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{185}{285}Suomennos: masa_90, |rocka, Vongoethe, Newton ja Forcer
{289}{364}Oikoluku: Snagglepuss
{2485}{2545}- Herra Mills, mitä kuuluu?|- Hyvää. Entä itsellesi?
{2549}{2630}- Hyvää. Haluatte kaiketi nähdä sen uudelleen?|- Jos siitä ei ole haittaa.
{2635}{2685}- Tiedätte, missä se on.|- Todellakin.
{2689}{2774}Jos veloittaisin dollarin aina kun|tulette tutkimaan tuota laitetta, -
{2778}{2850}olisitte luultavasti maksanut sen|hinnan. Kaikki tähdet käyttävät sitä.
{2854}{2970}- Mariah Carey,
- Taken [2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2011-06-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,517 --> 00:01:45,486
- Mr. Mills, how are you?.
- I'm fine.
2
00:01:45,586 --> 00:01:46,687
- How are you?.
- Fine.
3
00:01:46,787 --> 00:01:48,721
- I suppose you
wanna see it again?.
4
00:01:48,821 --> 00:01:49,791
lf you don't mind.
5
00:01:49,891 --> 00:01:52,160
- You know where it is.
- Oh, yeah.
6
00:01:52,260 --> 00:01:54,064
If I charged you a
dollar every time...
7
00:01:54,164 --> 00:01:55,730
you came to examine
the machine...
8
00:01:55,830 --> 00:01:58,900
...you'd probably own it.
It's the one all the pros use.
9
00:01:59,000 --> 00:02:01,602
Mariah
- Taken[2008]DvDrip-aXXo.srt
- taken.(3434433).nfo
1 file(s), added on: 2010-07-12
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:43,681 --> 00:01:45,724
- Mr. Mills, how are you?
- I'm fine.
2
00:01:45,766 --> 00:01:46,897
- How are you?
- Fine.
3
00:01:46,934 --> 00:01:50,020
- I suppose you wanna see it again?
- If you don't mind.
4
00:01:50,057 --> 00:01:52,360
- You know where it is.
- Oh, yeah.
5
00:01:52,397 --> 00:01:55,983
If I charged you a dollar every time
you came to examine the machine...
6
00:01:56,020 --> 00:01:59,153
...you'd probably own it.
It's the one all the pros use.
7
00:01:59,195 --> 00:02:01,864
Mariah Carey. Beyoncé. Gwen Stefani.
8
00:02:01,901 --> 00:02:04,288
Really? Who's Beyoncé?
9
00:02:04,324 --> 00:02:07,243
Just kidding. I'll
- Taken[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,517 --> 00:01:45,486
- Mr. Mills, how are you?.
- I'm fine.
2
00:01:45,586 --> 00:01:46,687
- How are you?.
- Fine.
3
00:01:46,787 --> 00:01:48,721
- I suppose you
wanna see it again?.
4
00:01:48,821 --> 00:01:49,791
lf you don't mind.
5
00:01:49,891 --> 00:01:52,160
- You know where it is.
- Oh, yeah.
6
00:01:52,260 --> 00:01:54,064
If I charged you a
dollar every time...
7
00:01:54,164 --> 00:01:55,730
you came to examine
the machine...
8
00:01:55,830 --> 00:01:58,900
...you'd probably own it.
It's the one all the pros use.
9
00:01:59,000 --> 00:02:01,602
Mariah
- Taken[2008]DvDrip-aXXo-NonEnglishParts.sr t
1 file(s), added on: 2010-04-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:0:18,888 --> 00:00:25,888
wWw.BuGGeRs.Tk
1
00:40:53,514 --> 00:40:55,939
I need an agent to follow somebody.
2
00:41:11,005 --> 00:41:16,301
Little Red Riding Hood said to the wolf,
"Grand-ma! What big arms you have"!
3
00:41:16,509 --> 00:41:19,512
- And the wolf replied...
- Jean Claude, it's your assistant.
4
00:41:24,661 --> 00:41:26,015
Yes?
5
00:41:26,016 --> 00:41:29,060
He went to the Interim branch
and rented a car.
6
00:41:29,102 --> 00:41:31,812
- That's all?
- Yes, nothing else happening.
7
00:41:31,854 --> 00:41:34,520
With him it doesn't take long,
don't be foole
- Taken.FRENCH.CAM.XViD-C aRNaGe.sub
- Taken.2008.DVDSCR.XviD.ReEnco ded- Cake.srt
- Taken.2008.DVDRip.XviD-pOiSoN.sub
- Taken.2008.720p.DVDSCR.XviD-p OiSoN.srt
- Taken.2008.SUBBED.DVDSCR.XviD -VoMiT.srt
- Taken.DVDRip.XviD-ALLiANCE.su b
- Taken[2008]DvDrip-aXXo.srt
7 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}30.000
{242}{358}Traducerea si adaptarea: felixuca|Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
{2671}{2744}- Domnule Mills, ce mai faceti?|- Bine, dumneavoastrã?
{2752}{2800}Bine, multumesc. Cred|cã vreti sã-l revedeti.
{2802}{2837}Asa este.
{2854}{2879}Stiti unde este?
{2887}{2919}Da.
{2938}{3022}Dacã de fiecare datã când ati venit|sã îl vedeti ati fi plãtit un dolar,
{3034}{3122}ar fi fost deja al dumneavoastrã. Toti|profesionistii îl folosesc.
{3134}{3214}- Mariah Carey, Beyonce, Gwen Stefani...|- A, da?
{3233}{3261}Cine e Beyonce?
{3275}{3303}Glumesc.
{3312}{3343}Ãl iau.
{4238}{4304}Scuzati-mã, domnule, sectiunea|pãrintilor e pe acolo.
{4319}{4374}- Sunt t
- taken.(3434433).nfo
- Taken[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-07-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,681 --> 00:01:45,724
- Mr. Mills, how are you?
- I'm fine.
2
00:01:45,766 --> 00:01:46,897
- How are you?
- Fine.
3
00:01:46,934 --> 00:01:50,020
- I suppose you wanna see it again?
- If you don't mind.
4
00:01:50,057 --> 00:01:52,360
- You know where it is.
- Oh, yeah.
5
00:01:52,397 --> 00:01:55,983
If I charged you a dollar every time
you came to examine the machine...
6
00:01:56,020 --> 00:01:59,153
...you'd probably own it.
It's the one all the pros use.
7
00:01:59,195 --> 00:02:01,864
Mariah Carey. Beyoncé. Gwen Stefani.
8
00:02:01,901 --> 00:02:04,288
Really? Who
- Taken[2008]DvDrip-aXXo.srt
- taken.(3439237).nfo
1 file(s), added on: 2010-10-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:44,641 --> 00:00:49,392
Dopada ti se?
2
00:01:29,269 --> 00:01:33,686
OTETA
3
00:01:44,020 --> 00:01:46,895
Gdine Mils, kako ste?
-Dobro, vi?
4
00:01:47,687 --> 00:01:51,327
Verujem da želite da je pogledate.
-Ako ti ne smeta.
5
00:01:51,353 --> 00:01:54,855
Znate gde je. Ako bih vam svaki
put naplatio dolar kada ste
6
00:01:54,855 --> 00:01:58,646
došli da je pogledate, verovatno
biste je imali.
7
00:01:59,645 --> 00:02:03,020
To vam je kao Maraja Keri,
Bijonse, Gven Stefani.
8
00:02:03,020 --> 00:02:09,560
Ko je Bijonse? Šalim se, uzeæu je.
9
00:02:36,440 --> 00:02:40,316
Izvinite, zabava za odrasle je ispred kuæe.
-Ja sam otac o
- Taken[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,517 --> 00:01:45,486
- Mr. Mills, hvordan går det?.
- Bare bra.
2
00:01:45,586 --> 00:01:46,687
- Hvordan går det?.
- Bra.
3
00:01:46,787 --> 00:01:48,721
- Jeg regner med du vil se det igjen?.
4
00:01:48,821 --> 00:01:49,791
Hvis det går greit.
5
00:01:49,891 --> 00:01:52,160
- Du vet hvor det er.
- Ãh, ja.
6
00:01:52,260 --> 00:01:54,064
Hvis jeg mottok en dollar for hver gang...
7
00:01:54,164 --> 00:01:55,730
du kom for å undersøke maskinen...
8
00:01:55,830 --> 00:01:58,900
...ville du sannsynligvis eid den.
Det er den som alle proffene bruker.
9
00:01:59,00
- Taken[2008]DvDrip-aXXo(foreign to english only).srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:40:52,859 --> 00:40:55,286
I need an agent to follow somebody.
2
00:41:10,357 --> 00:41:15,655
Little Red Riding Hood said to the wolf,
"Grand-ma! What big arms you have"!
3
00:41:15,863 --> 00:41:18,867
- And the wolf replied...
- Jean Claude, it's your assistant.
4
00:41:24,018 --> 00:41:25,373
Yes?
5
00:41:25,374 --> 00:41:28,419
He went to the Interim branch
and rented a car.
6
00:41:28,460 --> 00:41:31,172
- That's all?
- Yes, nothing else happening.
7
00:41:31,213 --> 00:41:33,881
With him it doesn't take long,
don't be fooled.
8
00:51:17,434 --> 00:51:19,186
I told you
- Taken[2008]DvDrip-aXXo.thai.srt
1 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,195 --> 00:01:11,094
ºÃõÃä·à áÃà à ÃÃúà ÃÃçãÃÃè
â´à Nhuii
2
00:01:43,895 --> 00:01:45,933
- ¤Ã³ÃÃÃÃì úÃôÃÃÃéäÃú?
- úÃôäÃú
3
00:01:45,973 --> 00:01:47,102
- à »ç¹ä§ºéç?
- úÃôäÃú
4
00:01:47,142 --> 00:01:50,229
- ¹Ã¡áÃéÃÃèäóµéçÃÃáä´éÃùÃá
- ¶éäóäÃèÃèùÃ
5
00:01:50,259 --> 00:01:52,566
- ¤Ã³ÃÃé¹ÃèÃèÃÃùÃÃÃèäù
- Ãëà ¤Ãú
6
00:01:52,596 --> 00:01:56,183
ÃÃéÃÃéöéüúáãÃé¤Ã³µÃ´Ãùã¨
- taken.(3439237).nfo
- Taken[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,641 --> 00:00:49,392
Dopada ti se?
2
00:01:29,269 --> 00:01:33,686
OTETA
3
00:01:44,020 --> 00:01:46,895
Gdine Mils, kako ste?
-Dobro, vi?
4
00:01:47,687 --> 00:01:51,327
Verujem da želite da je pogledate.
-Ako ti ne smeta.
5
00:01:51,353 --> 00:01:54,855
Znate gde je. Ako bih vam svaki
put naplatio dolar kada ste
6
00:01:54,855 --> 00:01:58,646
došli da je pogledate, verovatno
biste je imali.
7
00:01:59,645 --> 00:02:03,020
To vam je kao Maraja Keri,
Bijonse, Gven Stefani.
8
00:02:03,020 --> 00:02:09,560
Ko je Bijonse? Šalim se, uzeæu je.
9
00:02:36,440 --> 00:02
- Taken[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,641 --> 00:00:49,392
Dopada ti se?
2
00:01:29,269 --> 00:01:33,686
OTETA
3
00:01:44,020 --> 00:01:46,895
Gdine Mils, kako ste?
-Dobro, vi?
4
00:01:47,687 --> 00:01:51,327
Verujem da želite da je pogledate.
-Ako ti ne smeta.
5
00:01:51,353 --> 00:01:54,855
Znate gde je. Ako bih vam svaki
put naplatio dolar kada ste
6
00:01:54,855 --> 00:01:58,646
došli da je pogledate, verovatno
biste je imali.
7
00:01:59,645 --> 00:02:03,020
To vam je kao Maraja Keri,
Bijonse, Gven Stefani.
8
00:02:03,020 --> 00:02:09,560
Ko je Bijonse? Šalim se, uzeæu je.
9
00:02:36,440 --> 00:02
- Taken[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,780 --> 00:00:47,535
Sviða ti se?
2
00:01:27,463 --> 00:01:31,900
OTETA
3
00:01:42,223 --> 00:01:45,102
Gospodine Mills, kako ste?
-Dobro, vi?
4
00:01:45,904 --> 00:01:48,862
Vjerujem da je želite pogledati.
-Ako ti ne smeta.
5
00:01:49,584 --> 00:01:52,656
Znate gdje je, Ako bih vam svaki
put naplatio dolar kada ste
6
00:01:53,064 --> 00:01:56,852
ju došli pogledati, vjerojatno
biste je imali.
7
00:01:57,864 --> 00:02:00,424
To vam je kao Mariah Carey,
Beyonce, Gwen Stefani.
8
00:02:01,264 --> 00:02:10,936
Tko je Beyonce? Šalim se, uzeti æu je.
9
00:02:34,706 --
- Taken[2008]DvDrip-aXXo(foreign to english only).srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
1 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:40:52,859 --> 00:40:55,286
I need an agent to follow somebody.
2
00:41:10,357 --> 00:41:15,655
Little Red Riding Hood said to the wolf,
"Grand-ma! What big arms you have"!
3
00:41:15,863 --> 00:41:18,867
- And the wolf replied...
- Jean Claude, it's your assistant.
4
00:41:24,018 --> 00:41:25,373
Yes?
5
00:41:25,374 --> 00:41:28,419
He went to the Interim branch
and rented a car.
6
00:41:28,460 --> 00:41:31,172
- That's all?
- Yes, nothing else happening.
7
00:41:31,213 --> 00:41:33,881
With him it doesn't take long,
don't be fooled.
8
00:51:17,434 --> 00:51:19,186
I told you
he wouldn't stay quiet for long.
9
00:51:19,228 --> 00:51:20,354
- Taken[2008]DvDrip-aXXo.sub
1 file(s), added on: 2010-06-29
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2480}{2525}- Mr. Mills, how are you?|- I'm fine.
{2529}{2554}- How are you?|- Fine.
{2558}{2620}- I suppose you wanna see it again?|- If you don't mind.
{2632}{2685}- You know where it is.|- Oh, yeah.
{2689}{2771}If I charged you a dollar every time|you came to examine the machine...
{2775}{2847}...you'd probably own it.|It's the one all the pros use.
{2851}{2911}Mariah Carey. Beyoncé. Gwen Stefani.
{2916}{2968}Really? Who's Beyoncé?
{2975}{3033}Just kidding. I'll take it.
{3734}{3791}Excuse me, sir.|The adult party's in the front.
{3795}{3855}- I'm Kim's father.|- Excuse me, I work for her father.
{3860}{3934}- Her real f
- Taken.2008.720p.DVDSCR.XviD-p OiSoN.srt
- Taken.DVDRip.XviD-ALLiANCE.su b
- Taken.2008.DVDSCR.XviD.ReEnco ded- Cake.srt
- Taken.2008.SUBBED.DVDSCR.XviD -VoMiT.srt
- Taken[2008]DvDrip-aXXo.srt
- Taken.FRENCH.CAM.XViD-C aRNaGe.sub
- Taken.2008.DVDRip.XviD-pOiSoN.sub
7 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}30.000
{242}{358}Traducerea si adaptarea: felixuca|Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
{2671}{2744}- Domnule Mills, ce mai faceti?|- Bine, dumneavoastrã?
{2752}{2800}Bine, multumesc. Cred|cã vreti sã-l revedeti.
{2802}{2837}Asa este.
{2854}{2879}Stiti unde este?
{2887}{2919}Da.
{2938}{3022}Dacã de fiecare datã când ati venit|sã îl vedeti ati fi plãtit un dolar,
{3034}{3122}ar fi fost deja al dumneavoastrã. Toti|profesionistii îl folosesc.
{3134}{3214}- Mariah Carey, Beyonce, Gwen Stefani...|- A, da?
{3233}{3261}Cine e Beyonce?
{3275}{3303}Glumesc.
{3312}{3343}Ãl iau.
{4238}{4304}Scuzati-mã, domnule, sectiunea|pã
- Taken[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:43,437 --> 00:01:45,314
- Gospodine Mils, kako ste?
- Dobro sam.
2
00:01:45,480 --> 00:01:46,523
- Kako ste vi?
- Fino.
3
00:01:46,690 --> 00:01:49,516
- Pretpostavljam da je želite opet
pogledati. - Ako vam ne smeta.
4
00:01:49,776 --> 00:01:51,987
- Znate gdje se nalazi.
- O, naravno.
5
00:01:51,988 --> 00:01:55,740
Znate, da sam vam svaki put naplatio dolar
kada ste dolazili da pregledate aparat...
6
00:01:55,741 --> 00:01:58,910
...vjerovatno biste je veæ posjedovali.
Znate, takvu svaki profesionalac posjeduje.
7
00:01:58,911 --> 00:02:01,413
Mariah Carey, Bionce, Gven Stefani.
8
00:02:01,622 --> 00:02:03,790
Stvarno?
Tko je Bionci?
There are more subtitles available for Taken 2008 Dvdrip Axxo
Click here to view them