Search Movie Subtitles results for TMNT[2007]DvDrip aXXo by relevance:
- TMNT.2007.DVDRip[Eng].Xvid-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,880 --> 00:00:48,280
<b>***NINDŽA KORNJAÃE***</b>
2
00:00:51,880 --> 00:00:53,400
Ãetiri kornjaèe
3
00:00:54,480 --> 00:00:55,760
èetiri brata
4
00:00:58,320 --> 00:01:01,600
genetski preporoðene u
kanalizaciji Njujojrka
5
00:01:03,360 --> 00:01:07,040
nazvane po velikim
umjetnicima renesanse
6
00:01:07,400 --> 00:01:10,200
i trenirane kao nindže.
7
00:01:14,880 --> 00:01:16,800
Borili su se protiv mnogih
stvorenja prije nego
8
00:01:16,840 --> 00:01:17,720
što su porazili svog
9
00:01:18,000 --> 00:01:21,080
glavnog neprijatelja,
Sjekaèa.
10
00:01:25,040
- TMNT[2007]DvDrip.AC3[En g]-aXXo (FI).srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,114 --> 00:01:05,445
Neljä kilpikonnaa.
2
00:01:07,050 --> 00:01:08,779
Neljä veljestä.
3
00:01:11,387 --> 00:01:15,255
He syntyivät geneettisesti uudelleen
New Yorkin viemäreissä.
4
00:01:16,693 --> 00:01:20,720
Heidät nimettiin renessanssin
mestareiden mukaan, -
5
00:01:20,897 --> 00:01:23,661
ja koulutettiin ninjoiksi.
6
00:01:29,139 --> 00:01:33,633
He taistelivat monia olentoja ja vihollisia vas-
taan ennen kuin he voittivat arkkivihollisensa, -
7
00:01:34,210 --> 00:01:36,144
Silppurin.
8
00:01:39,949 --> 00:01:45,046
Mutta nyt suurempi pahuus on ilmaantunut
t
- Tennage.Mutant.Ninja.Turtles[2007]DvDrip .AC3[Eng]-aXXo-RO.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,500 --> 00:00:56,499
Traducerea si adaptarea:
Lore
2
00:00:57,232 --> 00:01:02,832
TESTOASELE NINJA
RETEAUA
3
00:01:04,714 --> 00:01:06,045
<i>Patru testoase...</i>
4
00:01:07,650 --> 00:01:09,379
<i>... patru frati...</i>
5
00:01:11,987 --> 00:01:15,855
<i>... ren?scuti din punct de vedere genetic
?n canalele din New York.</i>
6
00:01:18,990 --> 00:01:21,979
<i>Numiti dup? marii maestri
ai Renasterii...</i>
7
00:01:22,014 --> 00:01:24,261
<i>... si antrenati ca niste ninja.</i>
8
00:01:29,739 --> 00:01:31,778
<i>S-au luptat cu multe
creaturi si inamici,</i>
9
00:01:3
- Tennage.Mutant.Ninja.Turtles[2007]DvDrip .AC3[Eng]-aXXo.en.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,114 --> 00:01:05,445
<i>Four turtles...</i>
2
00:01:07,050 --> 00:01:08,779
<i>...four brothers...</i>
3
00:01:11,387 --> 00:01:15,255
<i>...genetically reborn
in the sewers of New York.</i>
4
00:01:16,693 --> 00:01:20,720
<i>Named after the great
Renaissance masters...</i>
5
00:01:20,897 --> 00:01:23,661
<i>...and trained as ninjas.</i>
6
00:01:29,139 --> 00:01:33,633
<i>They battled many creatures and foes
before defeating their archenemy...</i>
7
00:01:34,210 --> 00:01:36,144
<i>...the Shredder.</i>
8
00:01:39,949 --> 00:01:45,046
<i>But now a greater evil is poised
to
- Tennage.Mutant.Ninja.Turtles[2007]DvDrip .AC3[Eng]-aXXo.txt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1544}{1607}/Cztery ???wie,
{1611}{1678}/czterej bracia.
{1716}{1821}/Genetycznie odrodzeni|/w kana?ach Nowego Jorku.
{1845}{1939}/Nadano im imiona|/mistrz?w renesansu.
{1945}{2021}/I wyszkolono na ninja.
{2132}{2188}/Walczyli z wieloma|/potworami i wrogami,
{2192}{2260}/zanim pokonali|/swojego g??wnego wroga
{2264}{2325}/Shreddera.
{2402}{2510}/Teraz na drodze braci|/stanie kolejny przeciwnik.
{2528}{2631}/Wr?g ten narodzi? si?|/trzy tysi?ce lat temu.
{2843}{2948}/Wtedy to wojownik imieniem Yabble|/dowodzi? pewnym braterstwem,
{2952}{3035}/kt?re mia?o tylko jeden cel:
{3087}{3178}/podbi? wszystkie|/kr?lestwa ?wiata.
{3293}{3358}/Nic nie
- Tennage.Mutant.Ninja.Turtles[2007]DvDrip .AC3[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,114 --> 00:01:05,445
Four turtles...
2
00:01:07,050 --> 00:01:08,779
...four brothers...
3
00:01:11,387 --> 00:01:15,255
...genetically reborn
in the sewers of New York.
4
00:01:16,693 --> 00:01:20,720
Named after the great
Renaissance masters...
5
00:01:20,897 --> 00:01:23,661
...and trained as ninjas.
6
00:01:29,139 --> 00:01:33,633
They battled many creatures and foes
before defeating their archenemy...
7
00:01:34,210 --> 00:01:36,144
... the Shredder.
8
00:01:39,949 --> 00:01:45,046
But now a greater evil is poised
to destroy their very brotherhood.
9
00:01:45,221
- TMNT.(2007).DVDRip.DivX5-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,145 --> 00:01:00,608
TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES
O Regresso
2
00:01:04,695 --> 00:01:05,988
Quatro tartarugas...
3
00:01:07,448 --> 00:01:09,283
Quatro irm?os...
4
00:01:11,452 --> 00:01:15,122
Geneticamente renascidos nos esgotos
de Nova Yorque.
5
00:01:16,791 --> 00:01:20,252
Foi-Ihes dado o nome
dos mestres da renascen?a...
6
00:01:21,295 --> 00:01:24,506
E s?o treinados como ninjas...
7
00:01:29,219 --> 00:01:33,682
Combateram muitas criaturas e inimigos antes
de derrotar o seu arqui-inimigo...
8
00:01:34,391 --> 00:01:35,976
O Shredder!
9
00:01:39,897 --> 00:01:4
- TMNT[2007]DvDrip-aXXo.srt
- TMNT.PROPER.REPACK.TELESYNC.XViD-PUKKA.s rt
- Teenage.srt
2 file(s), added on: 2009-08-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,000 --> 00:00:40,999
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc & alin022 @ www.titrãri.ro
2
00:00:42,989 --> 00:00:48,685
ÃESTOASELE NINJA: REÃEAUA
3
00:01:00,759 --> 00:01:02,300
<i>Patru þestoase...</i>
4
00:01:03,414 --> 00:01:05,247
<i>Patru fraþi...</i>
5
00:01:07,290 --> 00:01:10,613
<i>Renãscuþi din punct de vedere genetic
în canalele din New York.</i>
6
00:01:12,367 --> 00:01:15,218
<i>Numiþi dupã marii maeºtrii
ai Renaºterii...</i>
7
00:01:16,212 --> 00:01:18,796
<i>ºi antrenaþi ca niºte ninja.</i>
8
00:01:23,922 --> 00:01:25,503
<i>S-au luptat cu multe
- Tennage.Mutant.Ninja.Turtles[2007]DvDrip .AC3[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,114 --> 00:01:05,445
Four turtles...
2
00:01:07,050 --> 00:01:08,779
...four brothers...
3
00:01:11,387 --> 00:01:15,255
...genetically reborn
in the sewers of New York.
4
00:01:16,693 --> 00:01:20,720
Named after the great
Renaissance masters...
5
00:01:20,897 --> 00:01:23,661
...and trained as ninjas.
6
00:01:29,139 --> 00:01:33,633
They battled many creatures and foes
before defeating their archenemy...
7
00:01:34,210 --> 00:01:36,144
... the Shredder.
8
00:01:39,949 --> 00:01:45,046
But now a greater evil is poised
to destroy their very brotherhood.
9
00:01:45,221
- Tennage.Mutant.Ninja.Turtles[2007]DvDrip .AC3[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,114 --> 00:01:05,445
<i>Four turtles...</i>
2
00:01:07,050 --> 00:01:08,779
<i>...four brothers...</i>
3
00:01:11,387 --> 00:01:15,255
<i>...genetically reborn</i>
<i>in the sewers of New York.</i>
4
00:01:16,693 --> 00:01:20,720
<i>Named after the great</i>
<i>Renaissance masters...</i>
5
00:01:20,897 --> 00:01:23,661
<i>...and trained as ninjas.</i>
6
00:01:29,139 --> 00:01:33,633
<i>They battled many creatures and foes</i>
<i>before defeating their archenemy...</i>
7
00:01:34,210 --> 00:01:36,144
<i>...the Shredder.</i>
8
00:01:39,949 --> 00:01:45,046
<i>But now a greate
- TMNT - Fin - 23,976fps - 2007 - (dmd) - (ver 2).srt
- TMNT.720p.HDDVD.x264-SEPTiC.FIN.xvidsubs .com.srt
- TMNT[2007]DvDrip.AC3[En g]-aXXo (FI).srt
- TMNT - Fin - 23,976fps - 2007 - (dmd).sub
- TMNT - Fin - 23,976fps - 2007 - (fl).sub
- TMNT - Fin - 23,976fps - 2007 - (mvs).sub
- TMNT - Fin - 25fps - 2007 - (pukka).sub
7 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,818 --> 00:00:06,418
Tämän tekstityksen tarjoaa:
WWW.XVIDSUBS.COM
2
00:00:06,719 --> 00:00:10,719
Tekstityksen päiväys: 5.4.2007
Versionumero: 1.1
3
00:00:11,020 --> 00:00:14,320
Suomennos: bassoraato
4
00:00:14,621 --> 00:00:18,021
Oikoluku: jali
5
00:01:05,419 --> 00:01:08,005
Neljä kilpikonnaa.
6
00:01:08,172 --> 00:01:10,466
Neljä veljestä.
7
00:01:12,551 --> 00:01:16,555
He syntyivät geneettisesti uudelleen
New Yorkin viemäreissä.
8
00:01:17,932 --> 00:01:21,602
Heidät nimettiin renessanssin
mestareiden mukaan, -
9
00:01:22,144 --> 00:01:25,356
ja koul
- TMNT.2007.DvDrip.AC3.aXXo.TR.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,978 --> 00:01:02,228
?eviri: Darkopal
?yi seyirler.
2
00:01:04,416 --> 00:01:05,917
<i>D?rt Kaplumba?a...</i>
3
00:01:07,210 --> 00:01:09,129
<i>...d?rt karde?...</i>
4
00:01:11,506 --> 00:01:15,093
<i>...New York la??mlar?nda, genetik olarak
de?i?erek ortaya ??kt?lar.</i>
5
00:01:16,845 --> 00:01:19,931
<i>R?nesans d?neminin
usta sanat??lar?n?n isimlerini ald?lar...</i>
6
00:01:21,215 --> 00:01:23,643
<i>...ve birer Ninja olarak e?itildiler.</i>
7
00:01:29,361 --> 00:01:31,151
<i>En b?y?k d??manlar?
Shredder'? yenmeden ?nce...</i>
8
00:01:31,186 --> 00:01:35,280
<i>...pek
- Tennage.Mutant.Ninja.Turtles[2007]DvDrip .AC3[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,475 --> 00:00:35,575
<i>Vers?o Brasileira
JMsilv</i>
2
00:01:00,340 --> 00:01:02,940
<i>Sincronia:
Ninja</i>
3
00:01:04,495 --> 00:01:07,107
<i>4 tartarugas.</i>
4
00:01:07,108 --> 00:01:09,795
<i>4 irm?os.</i>
5
00:01:11,081 --> 00:01:15,622
<i>Geneticamente renascidos
nos esgotos de NY.</i>
6
00:01:15,904 --> 00:01:20,179
<i>Cujos nomes homenageiam os
grandes mestres da renascen?a,</i>
7
00:01:20,180 --> 00:01:23,787
<i>e treinados como ninjas.</i>
8
00:01:29,560 --> 00:01:31,868
<i>Combateram muitas
criaturas e antagonistas,</i>
9
00:01:31,869 --> 00:01:34,593
<i>
- TMNT[2007]DvDrip.AC3[En g]-aXXo (FI).srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,114 --> 00:01:05,445
Nelj? kilpikonnaa.
2
00:01:07,050 --> 00:01:08,779
Nelj? veljest?.
3
00:01:11,387 --> 00:01:15,255
He syntyiv?t geneettisesti uudelleen
New Yorkin viem?reiss?.
4
00:01:16,693 --> 00:01:20,720
Heid?t nimettiin renessanssin
mestareiden mukaan, -
5
00:01:20,897 --> 00:01:23,661
ja koulutettiin ninjoiksi.
6
00:01:29,139 --> 00:01:33,633
He taistelivat monia olentoja ja vihollisia vas-
taan ennen kuin he voittivat arkkivihollisensa, -
7
00:01:34,210 --> 00:01:36,144
Silppurin.
8
00:01:39,949 --> 00:01:45,046
Mutta nyt suurempi pahuus on ilmaantunut
tuhoamaa
- Tennage.Mutant.Ninja.Turtles[2007]DvDrip .AC3[Eng]-aXXo-PT.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,544 --> 00:00:51,844
Tradu??o: Lore
2
00:00:56,145 --> 00:01:00,608
TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES
O Regresso
3
00:01:04,695 --> 00:01:05,988
Quatro tartarugas...
4
00:01:07,448 --> 00:01:09,283
Quatro irm?os...
5
00:01:11,452 --> 00:01:15,122
Geneticamente renascidos nos esgotos
de Nova Yorque.
6
00:01:16,791 --> 00:01:20,252
Foi-lhes dado o nome
dos mestres da renascen?a...
7
00:01:21,295 --> 00:01:24,506
E s?o treinados como ninjas...
8
00:01:29,219 --> 00:01:33,682
Combateram muitas criaturas e inimigos antes
de derrotar o seu arqui-inimigo...
9
00:01:34,391 --> 00:0
- Tennage.Mutant.Ninja.Turtles[2007]DvDrip .AC3[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,643 --> 00:01:00,985
TMNT
Teenage Mutant Ninja Turtles
2
00:01:04,488 --> 00:01:05,883
Fire skildpadder ...
3
00:01:07,330 --> 00:01:08,659
Fire br?dre ...
4
00:01:11,361 --> 00:01:15,075
Genetisk genf?dt i New Yorks kloakker.
5
00:01:16,620 --> 00:01:19,571
Opkaldt efter de store
mestre fra Ren?ssancen, -
6
00:01:20,798 --> 00:01:23,767
- og opl?rt som ninjaer.
7
00:01:28,875 --> 00:01:31,245
De k?mpede i mod mange
v?sener og fjender, -
8
00:01:31,500 --> 00:01:33,441
- f?r de bek?mpede deres ?rkefjende ...
9
00:01:34,017 --> 00:01:35,539
Shredder!
10
00:01:40,150
- TMNT[2007]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2011-06-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,000 --> 00:00:40,999
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc & alin022 @ www.titrãri.ro
2
00:00:42,989 --> 00:00:48,685
ÃESTOASELE NINJA: REÃEAUA
3
00:01:00,759 --> 00:01:02,300
<i>Patru þestoase...</i>
4
00:01:03,414 --> 00:01:05,247
<i>Patru fraþi...</i>
5
00:01:07,290 --> 00:01:10,613
<i>Renãscuþi din punct de vedere genetic
în canalele din New York.</i>
6
00:01:12,367 --> 00:01:15,218
<i>Numiþi dupã marii maeºtrii
ai Renaºterii...</i>
7
00:01:16,212 --> 00:01:18,796
<i>ºi antrenaþi ca niºte ninja.</i>
8
00:01:23,922 --> 00:01:25,503
<i>S-au luptat cu multe
- Tennage.Mutant.Ninja.Turtles[2007]DvDrip .AC3[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,880 --> 00:01:02,440
????????? ??? *MiKiE* & *amela*
???????????? Lelebw ??? aXXo
2
00:01:04,420 --> 00:01:06,020
???????? ???????.
3
00:01:07,440 --> 00:01:09,800
??????? ???????.
4
00:01:11,600 --> 00:01:15,520
???????? ????????????
????? ????????? ??? ?.Y.
5
00:01:17,080 --> 00:01:20,800
???? ??????? ?? ???????
??? ???????? ??? ???????????
6
00:01:21,080 --> 00:01:24,440
??? ????????????? ??
?????? ??????.
7
00:01:29,340 --> 00:01:31,620
????????? ????? ????????
8
00:01:31,620 --> 00:01:33,860
???? ???????? ???
????????? ????? ????...
9
00:01:34,340 --> 00:01:35,62
- Tennage.Mutant.Ninja.Turtles[2007]DvDrip .AC3[Eng]-aXXo.es.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,007 --> 00:01:00,999
LAS TORTUGAS NINJA
2
00:01:04,114 --> 00:01:05,445
<i>Cuatro tortugas...</i>
3
00:01:07,050 --> 00:01:08,779
<i>...cuatro hermanos...</i>
4
00:01:11,387 --> 00:01:15,255
<i>...renacieron gen?ticamente
en los desag?es de Nueva York.</i>
5
00:01:16,693 --> 00:01:20,720
<i>Nombrados en honor a los grandes maestros
del Renacimiento...</i>
6
00:01:20,897 --> 00:01:23,661
<i>...y entrenados como ninjas.</i>
7
00:01:29,139 --> 00:01:33,633
<i>Se enfrentaron a muchos villanos
hasta vencer a su archienemigo...</i>
8
00:01:34,210 --> 00:01:36,144
<i>...el Shredde
- Tennage.Mutant.Ninja.Turtles[2007]DvDrip .AC3[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2
00:01:04,114 --> 00:01:05,839
<i>...???? ?????</i>
3
00:01:07,017 --> 00:01:08,953
<i>...????? ????</i>
4
00:01:11,225 --> 00:01:15,095
<i>?????? ?? ???? ?????
.?????? ?? ??????? ???????</i>
5
00:01:16,568 --> 00:01:19,555
<i>???? ??????? ???????
??????? ???????</i>
6
00:01:20,649 --> 00:01:23,048
<i>.???????? ??????? ?????</i>
7
00:01:28,686 --> 00:01:30,747
<i>???? ?????? ?????? ?? ???????</i>
8
00:01:30,831 --> 00:01:34,744
<i>??? ?? ????? ??????
."?????? "???????</i>
9
00:01:39,415 --> 00:01:44,211
<i>??? ???? ??? ???? ?????
?????? ?????? ???????</i>
10
00:01:44,590 --> 00:01:48,671
<i>.??? ???? ??? 3 ???? ???</i>
11
00:01:57,759 -->
There are more subtitles available for TMNT[2007]DvDrip AXXo
Click here to view them