Search Movie Subtitles results for Strike Force by relevance:
- China Strike Force (Lei Ting Zhan Jing) - Fin - 25fps - 2000.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,047 --> 00:01:01,006
- Onko siellä ketään?
- Täällä ei näy ketään.
2
00:01:09,807 --> 00:01:13,277
- Onko alhaalla ketään?
- Ketään ei näy.
3
00:01:15,247 --> 00:01:17,397
Täällä on varmasti jotain.
4
00:02:46,767 --> 00:02:48,883
Alex!
5
00:03:00,287 --> 00:03:04,997
Darren. Hitto,
olen ihan keltaisessa maalissa.
6
00:03:05,167 --> 00:03:09,285
Helvetti soikoon.
Hitto vie! Katso tätä.
7
00:03:10,487 --> 00:03:15,959
Arvaa mitä? Tuo on hyvä väri.
Vaaleaveriköillä on hauskempaa.
8
00:03:16,127 --> 00:03:19,915
- Niin varmaan.
- Ãlä viitsi. Sellai
- China.Strike.Force.2000.WS.iNT.DVDRi p.XViD-QiM.sub
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{20}{272}{y:b}Ãðåâîä è ñóáòèòðè:|{y:b}Ãà âðèë Ãà âðèëîâ
{447}{537}{y:b}ÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ|{y:i}ïðåäñòà âÿ:
{974}{1055}{y:b}ñúñ ñúäåéñòâèåòî Ãà |{y:b}ÃÃÃÃà ÃÃÃÃ
{1260}{1280}{y:i}ñ ó÷à ñòèåòî Ãà :
{1295}{1387}{y:b}ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
{1174}{1252}Ãèëì Ãà ÃòåÃëè ÃîÃã
{1430}{1487}{y:b}ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ|{y:i}Ãà óëèöà òà ÷èñòî ëè Ã¥?
{1550}{1641}{y:b}ÃÃÃÃÃ
{1512}{1556}{y:i}Ãèñòî.
{1796}{1844}{y:i}Ãñè÷êè ñè òðúãÃà õà .
{1888}{1939}{y:i}Ãóê èìà Ãÿêîé.
{4182}
- China Strike Force (Leui ting jin ging) (2000).srt
- China Strike Force (Leui ting jin ging) (2000).Eng.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:30,810 --> 00:03:34,803
Damn it, Darren, look at me!
2
00:03:35,949 --> 00:03:37,450
You know something Alex?
3
00:03:37,450 --> 00:03:40,186
I like your hair that color.
4
00:03:40,186 --> 00:03:41,454
Yeah? Right?
5
00:03:41,454 --> 00:03:44,557
Attention!
6
00:03:44,557 --> 00:03:45,558
Do any of you even care
7
00:03:45,558 --> 00:03:49,551
that the hostage was endangered?
8
00:03:57,237 --> 00:03:58,871
You were brilliant, Alex.
9
00:03:58,871 --> 00:04:00,607
Great surveillance,
10
00:04:00,607 --> 00:04:03,843
teamwork, improvisation...
11
00:04:03,843 --> 00
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,804 --> 00:01:00,237
Como está tudo?
2
00:01:01,044 --> 00:01:02,238
Tudo bem.
3
00:01:10,724 --> 00:01:13,318
Tudo bem aà em baixo?
- Foram todos embora.
4
00:01:16,204 --> 00:01:17,603
Senti qualquer coisa.
5
00:02:47,844 --> 00:02:49,038
Alex!
6
00:03:01,404 --> 00:03:04,919
Bolas, Darren!
Estou todo pintado de amarelo!
7
00:03:06,084 --> 00:03:09,121
Bolas, olha para isto.
8
00:03:10,604 --> 00:03:14,836
Sabes uma coisa, Alex?
Gosto do teu cabelo dessa cor.
9
00:03:15,364 --> 00:03:17,958
Os louros divertem-se mais.
- Claro.
10
00:03:18,084 --> 00:03:20,757
- China Strike Force (Lei Ting Zhan Jing) (25fps) 2000.srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,047 --> 00:01:01,006
- Onko siellä ketään?
- Täällä ei näy ketään.
2
00:01:09,807 --> 00:01:13,277
- Onko alhaalla ketään?
- Ketään ei näy.
3
00:01:15,247 --> 00:01:17,397
Täällä on varmasti jotain.
4
00:02:46,767 --> 00:02:48,883
Alex!
5
00:03:00,287 --> 00:03:04,997
Darren. Hitto,
olen ihan keltaisessa maalissa.
6
00:03:05,167 --> 00:03:09,285
Helvetti soikoon.
Hitto vie! Katso tätä.
7
00:03:10,487 --> 00:03:15,959
Arvaa mitä? Tuo on hyvä väri.
Vaaleaveriköillä on hauskempaa.
8
00:03:16,127 --> 00:03:19,915
- Niin varmaan.
- Ãlä viitsi. Sellai
- China Strike Force (Leui ting jin ging) (2000).Eng.srt
- China Strike Force (Leui ting jin ging) (2000).srt
2 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:30,810 --> 00:03:34,803
Damn it, Darren, look at me!
2
00:03:35,949 --> 00:03:37,450
You know something Alex?
3
00:03:37,450 --> 00:03:40,186
I like your hair that color.
4
00:03:40,186 --> 00:03:41,454
Yeah? Right?
5
00:03:41,454 --> 00:03:44,557
Attention!
6
00:03:44,557 --> 00:03:45,558
Do any of you even care
7
00:03:45,558 --> 00:03:49,551
that the hostage was endangered?
8
00:03:57,237 --> 00:03:58,871
You were brilliant, Alex.
9
00:03:58,871 --> 00:04:00,607
Great surveillance,
10
00:04:00,607 --> 00:04:03,843
teamwork, improvisation...
11
00:04:03,843 --> 00
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,567 --> 00:00:42,924
UDARNA SNAGA
2
00:00:43,647 --> 00:00:45,638
ldemo!
3
00:02:15,927 --> 00:02:19,806
Držite položaj, doðavola!
Pobijte ih!
4
00:02:22,567 --> 00:02:26,446
Ako preðe crtu,
ubij je, jebo te!
5
00:02:31,527 --> 00:02:35,486
Ubij je! Ubij je,
odmah, doðavola!
6
00:02:45,807 --> 00:02:48,765
Zbogom, curice!
7
00:02:58,327 --> 00:03:04,243
Gde je moj tata? -Blizu je,
dušo. ldemo kuæi?
8
00:03:06,327 --> 00:03:08,477
Dobro.
9
00:03:08,727 --> 00:03:13,039
Puške, šake, noževi, boce,
meni je svejedno!
10
00:03:13,487 --> 00:03:17,878
Gotovi
- China Strike Force (Leui ting jin ging) (2000).Eng.srt
- China Strike Force (Leui ting jin ging) (2000).srt
2 file(s), added on: 2009-08-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:03:30,810 --> 00:03:34,803
Damn it, Darren, look at me!
2
00:03:35,949 --> 00:03:37,450
You know something Alex?
3
00:03:37,450 --> 00:03:40,186
I like your hair that color.
4
00:03:40,186 --> 00:03:41,454
Yeah? Right?
5
00:03:41,454 --> 00:03:44,557
Attention!
6
00:03:44,557 --> 00:03:45,558
Do any of you even care
7
00:03:45,558 --> 00:03:49,551
that the hostage was endangered?
8
00:03:57,237 --> 00:03:58,871
You were brilliant, Alex.
9
00:03:58,871 --> 00:04:00,607
Great surveillance,
10
00:04:00,607 --> 00:04:03,843
teamwork, improvisation...
11
00:04:03,843 --> 00:04:06,312
And handle unexpected issues.
12
00:04:06,312 --> 00:
- Leui-ting-jin-ging-(China-Strike-Force)158980.sub
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1392}{1472}In rolurile principale:
{1526}{1587}E cineva inauntru?|-Nu e.
{1771}{1835}E curat?|-Suntem in partea dreapta.
{4040}{4190}{C:{preview}00FF}{y:ib}RAHAN |{C:$FF0000}{y:b} Factory
{4174}{4210}Alex!
{4510}{4563}Darren!|La naiba!
{4569}{4609}Porc galben.
{4632}{4714}Rahat!|Darren, uita-te la asta!
{4763}{4844}Stii ce, Alex?Imi place culoarea parului tau.
{4863}{4928}Blond, cu reflexe galbui.|-Da, ce sa spun.
{5088}{5225}Ai fost minunat.|O buna supraveghere, lucru in echipa, improvizare...
{5240}{5357}Dar...La sfarsit ti-ai pierdut concentratia.
{5457}{5529}Care a fost misiunea ta?|-Sa salvez ostaticul.
{5539}{5613}Si nu sa sfarsesti ca
- Spooks - 02x08 - Strike Force.srt
1 file(s), added on: 2011-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:03,336
Ovo je Rut Everšed,
prikljuèila nam se iz stožera.
2
00:00:03,425 --> 00:00:06,861
Znaš Ti taèno šta se dešava.
Stožer te je podmetnuo nama.
3
00:00:06,945 --> 00:00:09,459
Deni?
4
00:00:09,545 --> 00:00:12,776
Samo sam zbog Tebe rekla
da bih išla na baržu.
5
00:00:14,465 --> 00:00:15,818
Na probi si.
6
00:00:15,905 --> 00:00:18,100
Ãestitam, Tome.
7
00:00:18,185 --> 00:00:20,062
Izvanredan prikaz liderskih sposobnosti.
8
00:00:20,145 --> 00:00:22,739
Sve je to deo igre.
9
00:00:22,825 --> 00:00:26,898
Tu smo zbog svojih gospodara, ne ra
- China.Strike.Force.(Lei.ting.zhan.ji ng).2000.WS.iNT.DVDRip.XviD-QiM.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,869 --> 00:00:59,019
Situatie?
2
00:01:00,029 --> 00:01:02,338
Alles oke.
3
00:01:09,309 --> 00:01:12,540
Is alles veilig?
- Ze zijn weg.
4
00:01:14,909 --> 00:01:17,104
Ik voel iets.
5
00:02:46,749 --> 00:02:48,501
Alex.
6
00:03:00,189 --> 00:03:03,977
Darren.
Ik zit onder de gele verf.
7
00:03:07,989 --> 00:03:10,298
Moet je zien.
8
00:03:10,469 --> 00:03:15,941
Weet je, Alex. Die kleur staat je wel.
Blondjes hebben 'n leuker leven.
9
00:03:16,829 --> 00:03:19,741
He, die dingen gebeuren.
10
00:03:23,429 --> 00:03:26,102
Briljant werk, Alex.
11
00:03:26,269
- China.Strike.Force.(Lei.ting.zhan.ji ng).2000.WS.iNT.DVDRip.XviD-QiM.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,869 --> 00:00:59,019
Situatie?
2
00:01:00,029 --> 00:01:02,338
Alles oke.
3
00:01:09,309 --> 00:01:12,540
Is alles veilig?
- Ze zijn weg.
4
00:01:14,909 --> 00:01:17,104
Ik voel iets.
5
00:02:46,749 --> 00:02:48,501
Alex.
6
00:03:00,189 --> 00:03:03,977
Darren.
Ik zit onder de gele verf.
7
00:03:07,989 --> 00:03:10,298
Moet je zien.
8
00:03:10,469 --> 00:03:15,941
Weet je, Alex. Die kleur staat je wel.
Blondjes hebben 'n leuker leven.
9
00:03:16,829 --> 00:03:19,741
He, die dingen gebeuren.
10
00:03:23,429 --> 00:03:26,102
Briljant werk, Alex.
11
00:03:26,269
- Spooks.S02E08.Strike.Force.HDTV En.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:03,336
This is Ruth Evershed,
joining us from GCHQ.
2
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
3
00:00:03,425 --> 00:00:06,861
You know what's going on.
GCHQ planted you on us.
4
00:00:06,945 --> 00:00:09,459
Danny?
5
00:00:09,545 --> 00:00:12,776
I only said I'd go on the barge
because of you.
6
00:00:14,465 --> 00:00:15,818
You're on probation.
7
00:00:15,905 --> 00:00:18,100
Congratulations, Tom.
8
00:00:18,185 --> 00:00:20,062
A superb display of leadership.
9
00:00:20,145 --> 00:00:22,739
It's all part of
- Spooks.-.2x08.-.Strike.Force.en.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3}{80}This is Ruth Evershed,|joining us from GCHQ.
{82}{164}You know what's going on.|GCHQ planted you on us.
{167}{227}Danny?
{229}{306}I only said I'd go on the barge|because of you.
{347}{379}You're on probation.
{381}{434}Congratulations, Tom.
{436}{481}A superb display of leadership.
{483}{545}It's all part of the game.
{547}{645}- We're here for our masters, not pleasure.|- Oh, I don't know.
{647}{730}- You look amazing.|- Thank you.
{732}{813}- Some other time.|- Yeah, I'd like that.
{968}{1030}(TV) 'Transport chaos hit the capital
{1032}{1137}'as the latest 24-hour strike on|London Underground started at 8pm,
{1139}{1218}'increa
- China Strike Force (Lei Ting Zhan Jing) - Fin - 25fps - 2000.srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,047 --> 00:01:01,006
- Onko siellä ketään?
- Täällä ei näy ketään.
2
00:01:09,807 --> 00:01:13,277
- Onko alhaalla ketään?
- Ketään ei näy.
3
00:01:15,247 --> 00:01:17,397
Täällä on varmasti jotain.
4
00:02:46,767 --> 00:02:48,883
Alex!
5
00:03:00,287 --> 00:03:04,997
Darren. Hitto,
olen ihan keltaisessa maalissa.
6
00:03:05,167 --> 00:03:09,285
Helvetti soikoon.
Hitto vie! Katso tätä.
7
00:03:10,487 --> 00:03:15,959
Arvaa mitä? Tuo on hyvä väri.
Vaaleaveriköillä on hauskempaa.
8
00:03:16,127 --> 00:03:19,915
- Niin varmaan.
- Ãlä viitsi. Sellai
- China Strike Force_ser.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,087 --> 00:00:59,284
U glavnim ulogama:
2
00:01:01,447 --> 00:01:03,881
Ima li koga unutra?
-Nema.
3
00:01:11,247 --> 00:01:13,807
Je li èisto?
-Na desnoj smo strani.
4
00:02:48,167 --> 00:02:49,600
Aleks!
5
00:03:01,607 --> 00:03:03,723
Daren!
Do ðavola!
6
00:03:03,967 --> 00:03:05,559
Žuta svinja.
7
00:03:06,487 --> 00:03:09,763
Sranje!
Daren, pogledaj ovo!
8
00:03:11,727 --> 00:03:14,958
Znaš, Aleks, sviða
mi se tvoja boja kose.
9
00:03:15,727 --> 00:03:18,321
Plava, sa žutim
odsjajem -Da, baš.
10
00:03:18,487 --> 00:03:20,717
Dajete, ljudi.
Sranja s
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,047 --> 00:01:01,916
-Ãr allt okej utanför?
-Det är okej,
2
00:01:10,047 --> 00:01:15,360
-Ãr allt okej därnere?
-Alla är borta,
3
00:01:15,527 --> 00:01:18,599
Jag känner på mig nåt,
4
00:02:47,247 --> 00:02:49,636
Alex!
5
00:03:00,607 --> 00:03:02,404
Darren!
6
00:03:02,567 --> 00:03:05,001
För böveln,
jag är täckt med gul målarfärg.
7
00:03:05,167 --> 00:03:09,285
Tusan också! Kolla här.
8
00:03:10,687 --> 00:03:16,205
Vet du vad, Alex? Den hårfärgen
passar dig. Blondiner har mer kul.
9
00:03:16,367 --> 00:03:19,916
-Visst.
-Kom igen, sånt kan
- China Strike Force (Lei Ting Zhan Jing) - Fin - 25fps - 2000.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,047 --> 00:01:01,006
- Onko siellä ketään?
- Täällä ei näy ketään.
2
00:01:09,807 --> 00:01:13,277
- Onko alhaalla ketään?
- Ketään ei näy.
3
00:01:15,247 --> 00:01:17,397
Täällä on varmasti jotain.
4
00:02:46,767 --> 00:02:48,883
Alex!
5
00:03:00,287 --> 00:03:04,997
Darren. Hitto,
olen ihan keltaisessa maalissa.
6
00:03:05,167 --> 00:03:09,285
Helvetti soikoon.
Hitto vie! Katso tätä.
7
00:03:10,487 --> 00:03:15,959
Arvaa mitä? Tuo on hyvä väri.
Vaaleaveriköillä on hauskempaa.
8
00:03:16,127 --> 00:03:19,915
- Niin varmaan.
- Ãlä viitsi. Sellai
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1392}{1472}U glavnim ulogama:
{1526}{1587}Ima li koga unutra?|-Nema.
{1771}{1835}Je li èisto?|-Na desnoj smo strani.
{4040}{4190}{C:{preview}00FF}{y:ib} B & M |{C:$FF0000}{y:b} movies
{4174}{4210}Alex!
{4510}{4563}Darren!|K vragu!
{4569}{4609}Žuta svinja.
{4632}{4714}Sranje!|Darren, pogledaj ovo!
{4763}{4844}Znaš što, Alex? Sviða|mi se tvoja boja kose.
{4863}{4928}Plava, sa žutim|odsjajem -Da, baš.
{5088}{5225}Bio si sjajan. Odlièan nadzor,|timski rad, improvizacija...
{5240}{5357}Ali... Na kraju si|izgubio koncentraciju.
{5457}{5529}Kakav je tvoj zadatak?|-Izbaviti taoca.
{5539}{5613}A ne da završiš|kao mrtav junak.
{5637}{5700}S
- Spooks - 2x08 - Strike Force.HDTV.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,330
Ãõôà åÃÃáé ç Ãïõè ¸âåñóåÃô,
ðïõ Ãñèå óå ìáò áðü ôçà ÃÃÃ.
2
00:00:03,420 --> 00:00:06,700
ÃÃñåéò áêñéâþò ôé óõìâáÃÃåé.
à ÃÃà óå öýôåøå óå 'ìÃò.
3
00:00:06,940 --> 00:00:07,850
ÃôÃÃé;
4
00:00:09,540 --> 00:00:12,800
ÃÃðá üôé èá ðÃù óôç öïñôçãÃäá
ìüÃïà åî áéôÃáò óïõ.
5
00:00:14,460 --> 00:00:15,810
ÃÃóáé õðü äïêéìÃ.
6
00:00:15,900 --> 00:00:17,300
Ãõã÷áñçôÃñéá, Ãïì.
7
00:00:18,500 --> 00:00:20,100
ÃÃá Ã
There are more subtitles available for Strike Force
Click here to view them