Search Movie Subtitles results for Street Fighter by relevance:
- Street.Fighter.2.-.The.animate d.movie.-.dual.audio.JAP.EN.UNCUT.Englis h.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
32 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,000 --> 00:00:35,000
Original Rip By QUASARHEAD
English Subtitles Translated by TOTODILE_GUY &
Adapted To QUASARHEAD`s Rip By REREBOY
2
00:05:36,000 --> 00:05:37,500
Street Fighter 2
3
00:05:37,501 --> 00:05:47,300
Street Fighter 2
THE MOVIE
4
00:05:55,300 --> 00:05:58,839
Prime Minister! Prime Minister!
5
00:06:02,080 --> 00:06:05,595
Just a picture, Prime Minister! Please!
6
00:06:13,080 --> 00:06:14,513
Prime Minister Sellers, may we have your comment?
7
00:06:25,480 --> 00:06:27,118
Prime Minister Sellers, correct?
8
00:06:44,760 --> 00:06:45,795
Let me go!
9
00:06:
- sister.street.fighter.fifth.level.fis t.1976.dvdrip.xvid.ac3.6ch-[gx].eng.srt
1 file(s), added on: 2008-06-02
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,741 --> 00:00:15,477
Toei
2
00:00:18,251 --> 00:00:20,344
Thank you. Please come again.
3
00:00:28,361 --> 00:00:29,919
Welcome.
4
00:00:31,531 --> 00:00:38,494
This is Mr. Matsui. He graduated from
a university in Tokyo with honors.
5
00:00:38,571 --> 00:00:42,974
- I was the first in my class.
- That's right. You were.
6
00:00:43,043 --> 00:00:49,744
And now he works at a famous bank
where he is very successful.
7
00:00:49,816 --> 00:00:58,554
- I might be the next branch manager.
- Is that so? That's wonderful!
8
00:00:58,625 --> 00:01:05,588
My husband only finished gr
- Street.Fighter.II.V.E16.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E18.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E12.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E09.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E27.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E23.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E25.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E26.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E24.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E10.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E04.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E14.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E19.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E07.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E17.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E13.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E08.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E22.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E29.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E02.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E28.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E15.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E05.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E03.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E06.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E11.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E01.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E21.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
- Street.Fighter.II.V.E20.HR.DVD RiP.XviD-LaR.srt
29 file(s), added on: 2010-02-17
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,394 --> 00:01:36,624
Accepting a mysterious
invitation, Ken and Chun Li...
2
00:01:36,729 --> 00:01:38,629
...arrive at the Castle
de Maria Isabella...
3
00:01:38,731 --> 00:01:40,596
...to find a masked death
match awaiting them!
4
00:01:40,700 --> 00:01:42,634
Ryu is elsewhere,
alone on the seaside...
5
00:01:42,735 --> 00:01:44,862
...practicing control of his Ki
and perfecting the Hadou Ken.
6
00:01:44,971 --> 00:01:46,632
Under the gaze ofVega,
the leader of Shadowlaw...
7
00:01:46,739 --> 00:01:49,674
...Ken fights a life or death
struggle with Balrog...
8
00:01:49
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
4 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,878 --> 00:00:50,759
????????? ???, ????? ? ??????
??????? ??? ??? ??? ??? ?? ??.
2
00:00:51,426 --> 00:00:56,390
? ???????? ??????? ??? ????????
???? ?????? ?'???????????? ??????.
3
00:00:56,598 --> 00:00:59,226
????? ????? ? ??????????.
4
00:01:13,949 --> 00:01:17,369
????? ? T???-?? ???
??? ??? ??? ??? ?? ??.
5
00:01:17,536 --> 00:01:21,957
?? ???????? ???????? ?????????????
?? ?????? ???? ??? ????????...
6
00:01:22,124 --> 00:01:27,337
???? ??? ????????? ??? ?'??????????
???? ?? ???????? ?????? ??????.
7
00:01:27,546 --> 00:01:30,716
???? ??? ???????????? ?????.
8
00:0
- Street.Fighter.1994.iNTERNAL.D VDRip.XviD-iLS.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,381 --> 00:00:41,420
A BATALHA FINAL
2
00:00:43,181 --> 00:00:48,813
Boa noite, Sander Vanocur
da GNT com as not?cias do mundo.
3
00:00:49,461 --> 00:00:54,251
A guerra civil em Shadaloo pode
ter atingido um ponto de viragem.
4
00:00:54,421 --> 00:00:56,935
A capital acaba de cair.
5
00:01:11,061 --> 00:01:14,337
Chun-Li Zang, GNT not?cias.
6
00:01:14,501 --> 00:01:18,733
For?as das NA consolidam a
sua posi??o na cidade de Shadaloo,
7
00:01:18,901 --> 00:01:23,929
ap?s os combates para segurar
este porto do sudeste asi?tico.
8
00:01:24,101 --> 00:01:27,138
Mas ainda n?o es
- Street fighter - The animated movie BR.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:02:10,000
Legendas: Alucar
Melhorias: Tocha
2
00:05:36,173 --> 00:05:38,175
NOME: RYU
PODER DE LUTA: 3620
3
00:05:58,220 --> 00:06:02,220
Londres
4
00:06:02,833 --> 00:06:06,637
Sociedade livre de drogas - Mantenham
nossos filhos longe dos traficantes
- Albert Sellers -
5
00:06:06,937 --> 00:06:09,039
Por Favor, Sr. Seller!
6
00:06:09,206 --> 00:06:10,207
Qual é a sua postura
a respeito dos mendigos?
7
00:06:10,240 --> 00:06:11,542
Um problema de cada vez.
8
00:06:15,746 --> 00:06:17,848
Senhor Ministro, o que nos
diz sobre a corrupção?
9
00:06:17,881 -
- Street Fighter ( Greek Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,780 --> 00:00:10,530
Ãõôü ôï Ãñãï ÃãéÃÃ¥ ðñïò ôéìÃÃ
ôçò 10çò åðåôåÃïõ ôïõ Street Fighter II.
2
00:01:58,460 --> 00:02:01,497
Ãé Ã¥ÃÃáé áõôü
ôï äáéìïÃéêü "êëåéäÃ";
3
00:02:21,660 --> 00:02:24,936
¸÷ù ìéá éäÃá. ÃÃìå ãéá
øþÃéá üôáà ôåëåéþóïõìå.
4
00:02:25,500 --> 00:02:28,492
ÃõðÃìáé, áëëà ðñÃðåé
Ãá êÃÃù åéäéêà ðñïãýìÃáóç.
5
00:02:30,340 --> 00:02:33,298
- Ãá öÃù ÷ïô-Ãôïãê.
- Ãé ðñÃãìá;
6
00:02:37,940 --> 00:02:42,809
Ã
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 0.9b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:00.00,00:00:00.10
00:01:58.73,00:02:01.46
What's this evil chi?
00:02:03.73,00:02:04.96
Akuma?!
00:02:21.92,00:02:25.85
Hey, Sakura, will you go shopping[br]with me afterwe're done?
00:02:26.15,00:02:28.71
Sorry, I have my special[br]training after this.
00:02:29.42,00:02:30.72
Special training?
00:02:30.76,00:02:32.56
I'm gonna eat hot dogs.
00:02:38.63,00:02:43.76
Someday, I'm gonna go to America and[br]enter a hot dog speed-eating contest!
00:02:
- Street.Fighter.1994.Ned_DVD.(2 5fps).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,000 --> 00:00:48,632
Goedenavond. Dit is Sander Vanocur
met het GNT wereldnieuws.
2
00:00:49,280 --> 00:00:54,070
De burgeroorlog in Shadaloo
heeft wellicht 'n keerpunt bereikt
3
00:00:54,240 --> 00:00:56,754
De hoofdstad is zojuist gevallen.
4
00:01:10,880 --> 00:01:14,156
Dit is Chun-Li Zang, GNTnieuws.
5
00:01:14,320 --> 00:01:18,552
Het AN-leger heeft Shadaloo City
nog steeds in handen -
6
00:01:18,720 --> 00:01:23,748
na gevechten in deze grote
Zuidoost-Aziatische havenstad.
7
00:01:23,920 --> 00:01:26,957
Maar deze soldaten
juichen nog niet.
8
00:01:27,120 --> 00:01:
- Street Fighter II - The Animated Movie.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,000 --> 00:00:35,000
Ãeviri: technoson
2
00:05:36,000 --> 00:05:37,500
Street Fighter 2
3
00:05:37,501 --> 00:05:47,300
Street Fighter 2
THE MOVIE
4
00:05:55,300 --> 00:05:58,839
Baþbakaným! Baþbakaným!
5
00:06:02,080 --> 00:06:05,595
Sadece bir resim, Baþbakaným! Lütfen!
6
00:06:13,080 --> 00:06:14,513
Baþbakan Sellers, yorumunuzu alabilir miyiz?
7
00:06:25,480 --> 00:06:27,118
Baþbakan Sellers, deðil mi?
8
00:06:44,760 --> 00:06:45,795
Býrakýn!
9
00:06:52,000 --> 00:06:54,434
Bu teröristin adý Cammy White.
10
00:06:55,840 --> 00:06:58,638
Londra'da
- Street Fighter ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:43,049 --> 00:00:48,681
Bunã seara, sunt Sander Vanocur
ºi vã prezint ºtirile GNT.
2
00:00:49,329 --> 00:00:54,119
Rãzboiul civil din Shadaloo a atins un punct critic.
3
00:00:54,289 --> 00:00:56,803
Capitala tocmai a fost înfrântã.
4
00:01:10,929 --> 00:01:14,205
Chun-Li Zang, GNT News.
5
00:01:14,369 --> 00:01:18,601
Forþele NA îºi întãresc poziþia în Shadloo...
6
00:01:18,769 --> 00:01:23,797
... dupã încãierãrile ce au avut loc, pt. a proteja
portul cheie al Asiei de Sud-vest.
7
00:01:23,969 --> 00:01:27,006
Dar nu sãrbãtoresc încã.
8
00:01:27,169
- Street.Fighter.The.Legend.Of.C hun.Li.720p.BluRay.x264-HUBRIS.srt
- Street.Fighter.The.Legend.of.C hun.Li.UNRATED.DVDRip.XviD-DiAMOND.srt
2 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:17,058 --> 00:00:23,058
Traducerea ºi adaptarea:
BRiLi & veveriþa_bc
2
00:00:51,100 --> 00:00:56,058
<i>Câteodatã, mã întreb cum am ajuns
sã fiu aºa cum sunt.
3
00:00:59,475 --> 00:01:03,642
<i>Majoritatea taþilor au vise mãreþe
pentru fetiþele lor.
4
00:01:05,600 --> 00:01:09,975
<i>Pentru mine, acela era
de a deveni o pianistã.
5
00:01:15,392 --> 00:01:18,392
<i>Dar viaþa nu evolueazã niciodatã
aºa cum ne aºteptãm noi.
6
00:01:19,725 --> 00:01:23,642
<i>ªi când ne-am mutat la Hong Kong,
totul s-a schimbat.
7
00:01:50,475 --> 00:01:52,850
<i>Tatãl meu era
un om important de afaceri.
8
00:01:53,975 --> 00:01:56,142
<i>
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,000 --> 00:00:48,632
Good evening, Sander Vanocur
with the GNT world news.
2
00:00:49,280 --> 00:00:54,070
The civil war in Shadaloo may
have reached a turning point.
3
00:00:54,240 --> 00:00:56,754
The capital has just fallen.
4
00:01:10,880 --> 00:01:14,156
Chun-Li Zang, GNT News.
5
00:01:14,320 --> 00:01:18,552
AN forces are consolidating
their hold on Shadloo City, -
6
00:01:18,720 --> 00:01:23,748
- after skirmishes to secure
this key Southeast Asian port.
7
00:01:23,920 --> 00:01:26,957
But they're not celebrating yet.
8
00:01:27,120 --> 00:01:31,033
Defeating a rag-
- 81801-Street.Fighter.The.Legend.of.C hun.Li.UNRATED.DVDRip.XviDDiAMOND..srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,024 --> 00:01:20,946
<i>Ponekad se pitam kako sam
postala takva kakva jesam.</i>
2
00:01:24,136 --> 00:01:28,348
<i>Veæina oèeva ima velike
snove za svoje kæeri.</i>
3
00:01:30,225 --> 00:01:34,729
<i>Za mene, je bio da postanem
koncertna pijanistica.</i>
4
00:01:40,026 --> 00:01:43,530
<i>Ali život nikada ne ispadne
onako kako oèekujemo.</i>
5
00:01:44,531 --> 00:01:47,033
<i>A kada smo se
preselili u Hong Kong...</i>
6
00:01:47,068 --> 00:01:49,744
<i>Sve se promijenilo.</i>
7
00:02:15,145 --> 00:02:18,023
<i>Moj je otac bio ugledan
poslovni èovjek.</i>
8
00:02:18
- Return.of.the.Street.Fighter.1974.DVDRip.Xvi D-QiX.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,280 --> 00:00:12,230
TOEl COMPANY LTD
presents
2
00:00:17,320 --> 00:00:18,673
Here's 20 million yen.
3
00:00:21,520 --> 00:00:25,069
They were both our accountants
at our headquarters.
4
00:00:25,280 --> 00:00:27,999
They got us in trouble
making the police suspicious.
5
00:00:28,920 --> 00:00:33,152
Rio Grandol embezzled
our gold Buddha from Thailand.
6
00:00:33,360 --> 00:00:35,749
He is about to fly to Australia.
7
00:00:36,760 --> 00:00:39,274
But first we want Ryo Gentoku.
8
00:00:40,080 --> 00:00:45,108
He's been grilled at the police
headquarters since the arrest.
- Street Fighter (1994).srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,080 --> 00:00:48,680
Dobra veèer. Ovdje Sander Vanocur,
a ovo su GNT vijesti iz svijeta.
2
00:00:49,360 --> 00:00:54,120
Nakon 7 mjeseci borbe u graðanskom ratu
u Shadaloou došlo je do prevrata.
3
00:00:54,320 --> 00:00:56,840
Glavni grad je upravo pao.
4
00:01:10,960 --> 00:01:14,240
Ovdje Chun-Li Zang sa GNT vijestima.
5
00:01:14,400 --> 00:01:18,600
Združena vojska osvojila je
u noænoj bitci Shadaloo City,
6
00:01:18,800 --> 00:01:23,800
a èini se da u tom južnoazijskom
podruèju pokušava obnoviti mir.
7
00:01:24,000 --> 00:01:27,040
Ali ovi vojnici još nemaju razlo
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,520 --> 00:00:12,470
TOEl COMPANY LTD
presents
2
00:00:19,040 --> 00:00:24,068
SHIKENBARU SENTENCED
TO DEATH
3
00:00:30,640 --> 00:00:32,631
He's a karate man from Okinawa.
4
00:00:32,840 --> 00:00:37,311
He challenged a karate school
and killed seven men.
5
00:00:37,960 --> 00:00:39,837
A bloodthirsty thug.
6
00:00:40,080 --> 00:00:44,392
He refuses to talk to
any lawyer or chaplain.
7
00:01:25,480 --> 00:01:31,032
Number 1820. Execution at 3:10pm.
Be ready.
8
00:01:33,520 --> 00:01:34,635
No need to be ready.
9
00:01:35,000 --> 00:01:38,276
Alright, you still have
- The.Street.Fighter.1974.DVDRip.Xvi D-QiX.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,520 --> 00:00:12,470
TOEl COMPANY LTD
presents
2
00:00:19,040 --> 00:00:24,068
SHIKENBARU SENTENCED
TO DEATH
3
00:00:30,640 --> 00:00:32,631
He's a karate man from Okinawa.
4
00:00:32,840 --> 00:00:37,311
He challenged a karate school
and killed seven men.
5
00:00:37,960 --> 00:00:39,837
A bloodthirsty thug.
6
00:00:40,080 --> 00:00:44,392
He refuses to talk to
any lawyer or chaplain.
7
00:01:25,480 --> 00:01:31,032
Number 1820. Execution at 3:10pm.
Be ready.
8
00:01:33,520 --> 00:01:34,635
No need to be ready.
9
00:01:35,000 --> 00:01:38,276
Alright, you still have
- Street.Fighter.IV.2009.DVDRip. AC3.XviD-Ackom.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,533 --> 00:00:34,763
Energy discharge confirmed.
2
00:00:34,764 --> 00:00:36,994
A dispersion of charged
particles followed by the
3
00:00:37,079 --> 00:00:39,455
requisite disturbance
to the ionosphere.
4
00:00:39,540 --> 00:00:41,999
Origin has been narrowed
to the Amazonian basin.
5
00:00:42,084 --> 00:00:45,336
This is the third time and
again from another new location.
6
00:00:45,421 --> 00:00:47,880
No unusual solar flares spotted today.
7
00:00:47,965 --> 00:00:51,926
The phenomenon is so localized...
- It has to be artificial in origin.
8
00:00:52,010 --> 00:00:54,
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,273 --> 00:00:41,312
SOKAK DÃVÃÃÃÃLERÃ
2
00:00:43,073 --> 00:00:48,705
Günaydýn. Ben Sander Vanocur.
GNT dünyadan haberler.
3
00:00:49,353 --> 00:00:54,143
Shadaloo'daki iç savaþ bir
dönüm noktasýna gelmiþ olabilir.
4
00:00:54,313 --> 00:00:56,827
Baþkent henüz iþgal edildi.
5
00:01:10,953 --> 00:01:14,229
Chun-Li Zang, GNT Haberler.
6
00:01:14,393 --> 00:01:18,625
MD kuvvetleri Shadloo'nun
kontrolünü sýkýlaþtýrýyor,...
7
00:01:18,793 --> 00:01:23,821
çatýþmalarýn ardýndan kilit
Asya limanýnda güvenlik saðlýyor.
8
00:01:23,993 --> 00:01:27,
There are more subtitles available for Street Fighter
Click here to view them