Search Movie Subtitles results for Street Fighter Tr by relevance:
- Street Fighter II - The Animated Movie.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,000 --> 00:00:35,000
Ãeviri: technoson
2
00:05:36,000 --> 00:05:37,500
Street Fighter 2
3
00:05:37,501 --> 00:05:47,300
Street Fighter 2
THE MOVIE
4
00:05:55,300 --> 00:05:58,839
Baþbakaným! Baþbakaným!
5
00:06:02,080 --> 00:06:05,595
Sadece bir resim, Baþbakaným! Lütfen!
6
00:06:13,080 --> 00:06:14,513
Baþbakan Sellers, yorumunuzu alabilir miyiz?
7
00:06:25,480 --> 00:06:27,118
Baþbakan Sellers, deðil mi?
8
00:06:44,760 --> 00:06:45,795
Býrakýn!
9
00:06:52,000 --> 00:06:54,434
Bu teröristin adý Cammy White.
10
00:06:55,840 --> 00:06:58,638
Londra'da
- Street.Fighter.2.-.The.Animate d.Movie.[DivXForever.Com].srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,000 --> 00:00:39,000
Ãeviri: technoson
2
00:05:40,000 --> 00:05:41,500
Street Fighter 2
3
00:05:41,500 --> 00:05:51,300
Street Fighter 2
THE MOVIE
4
00:05:59,300 --> 00:06:02,800
Baþbakaným! Baþbakaným!
5
00:06:06,000 --> 00:06:09,500
Sadece bir resim, Baþbakaným! Lütfen!
6
00:06:17,000 --> 00:06:18,500
Baþbakan Sellers, yorumunuzu alabilir miyiz?
7
00:06:29,400 --> 00:06:31,100
Baþbakan Sellers, deðil mi?
8
00:06:48,700 --> 00:06:49,700
Býrakýn!
9
00:06:56,000 --> 00:06:58,400
Bu teröristin adý Cammy White.
10
00:06:59,800 --> 00:07:02,600
Londra'da
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,273 --> 00:00:41,312
SOKAK DÃVÃÃÃÃLERÃ
2
00:00:43,073 --> 00:00:48,705
Günaydýn. Ben Sander Vanocur.
GNT dünyadan haberler.
3
00:00:49,353 --> 00:00:54,143
Shadaloo'daki iç savaþ bir
dönüm noktasýna gelmiþ olabilir.
4
00:00:54,313 --> 00:00:56,827
Baþkent henüz iþgal edildi.
5
00:01:10,953 --> 00:01:14,229
Chun-Li Zang, GNT Haberler.
6
00:01:14,393 --> 00:01:18,625
MD kuvvetleri Shadloo'nun
kontrolünü sýkýlaþtýrýyor,...
7
00:01:18,793 --> 00:01:23,821
çatýþmalarýn ardýndan kilit
Asya limanýnda güvenlik saðlýyor.
8
00:01:23,993 --> 00:01:27,
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,273 --> 00:00:41,312
SOKAK DÃVÃÃÃÃLERÃ
2
00:00:43,073 --> 00:00:48,705
Günaydýn. Ben Sander Vanocur.
GNT dünyadan haberler.
3
00:00:49,353 --> 00:00:54,143
Shadaloo'daki iç savaþ bir
dönüm noktasýna gelmiþ olabilir.
4
00:00:54,313 --> 00:00:56,827
Baþkent henüz iþgal edildi.
5
00:01:10,953 --> 00:01:14,229
Chun-Li Zang, GNT Haberler.
6
00:01:14,393 --> 00:01:18,625
MD kuvvetleri Shadloo'nun
kontrolünü sýkýlaþtýrýyor,...
7
00:01:18,793 --> 00:01:23,821
çatýþmalarýn ardýndan kilit
Asya limanýnda güvenlik saðlýyor.
8
00:01:23,993 --> 00:01:27,
- Street Fighter Alpha-tr.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
ÃEVÃRÃ: ALÃ BOÃAÃ ERTUNÃ (thecrow)
2
00:01:58,730 --> 00:02:01,460
Nedir bu þeytan his?
3
00:02:03,730 --> 00:02:04,960
Akuma?!
4
00:02:21,920 --> 00:02:25,850
Hey, Sakura, bir fikrim var
bitirdikten sonra alýþveriþe gidelim
5
00:02:26,150 --> 00:02:28,710
Ãzür dilerim, Bundan sonra özel
antrenmaným var.
6
00:02:29,420 --> 00:02:30,720
Ãzel Antrenman?
7
00:02:30,760 --> 00:02:32,560
Sosisli sandviçler yiyeceðim.
8
00:02:38,630 --> 00:02:43,760
Bir gün, Amerika'ya gideceðim ve
hýzlý sosisli sandviç yeme yarýþýna katýlacaðým!
- Street Fighter The Legend of Chun-Li[2009][Unrated Edition]DvDrip[Eng]-FXG.srt
1 file(s), added on: 2010-12-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,488 --> 00:00:32,491
<i>Bu altyazý çevirisini...</i>
2
00:00:32,491 --> 00:00:36,495
<i>...aramýza yeni katýlan,
dünyalar tatlýsý...</i>
3
00:00:36,495 --> 00:00:40,499
<i>...Zeynep Cemre'ye
armaðan ediyorum.</i>
4
00:00:45,003 --> 00:00:50,008
<i>Ãyi seyirler.</i>
5
00:01:14,867 --> 00:01:16,910
<i>Bazen...</i>
6
00:01:16,994 --> 00:01:19,788
<i>...bu hale nasýl geldiðimi
merak ediyorum.</i>
7
00:01:23,333 --> 00:01:27,171
<i>Ãoðu babanýn küçük kýzlarý
ile ilgili büyük hayalleri olur.</i>
8
00:01:29,464 --> 00:01:33,969
<i>Benim babamýnki,
piyanist
- Street Fighter Alpha Generations By.srt
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,081 --> 00:01:04,017
Hadouken!
2
00:01:23,486 --> 00:01:25,353
Gouki!
3
00:01:50,968 --> 00:01:53,234
Yokol, Gouki!
4
00:01:54,909 --> 00:01:56,240
Olmayacaðým!
5
00:01:56,812 --> 00:01:58,337
Shungokusatsu.
6
00:02:45,132 --> 00:02:45,929
Gouki!
7
00:02:48,638 --> 00:02:50,266
Ãyi misin?
8
00:02:55,650 --> 00:02:56,880
Canýn yanýyor mu?
9
00:02:58,655 --> 00:03:00,716
Biraz abarttým.
10
00:03:00,759 --> 00:03:04,220
Temasýn olmadýðý bir
aðýz dalaþý olmasý gerekiyordu...
11
00:03:04,266 --> 00:03:06,235
fakat seçeneðim yoktu çünkü
yasaklanm
- Street.Fighter.IV.2009.DVDRip. AC3.XviD-Ackom.srt
1 file(s), added on: 2010-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,533 --> 00:00:36,994
Enerji boþalmasý doðrulandý. Elektrik
yüklü parçacýklarýn ayrýþmasýný...
2
00:00:37,079 --> 00:00:39,455
...iyonosferin bozulmasý takip edecek.
3
00:00:39,540 --> 00:00:41,999
Kaynaðý Amazonlarý gösteriyor.
4
00:00:42,084 --> 00:00:45,336
Ãçüncü defa ve hep farklý
noktalarda meydana geliyor.
5
00:00:45,421 --> 00:00:47,880
Bugün güneþ yüzeyinde olaðandýþý
bir patlama da kaydedilmedi.
6
00:00:47,965 --> 00:00:51,926
- Ãok noktasal görünüyor.
- Kaynak yapay olmalý.
7
00:00:52,010 --> 00:00:54,220
Belki de deney gibi bir þe
- Street Fighter II - The Animated Movie.srt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,000 --> 00:00:35,000
Ãeviri: technoson
2
00:05:36,000 --> 00:05:37,500
Street Fighter 2
3
00:05:37,501 --> 00:05:47,300
Street Fighter 2
THE MOVIE
4
00:05:55,300 --> 00:05:58,839
Baþbakaným! Baþbakaným!
5
00:06:02,080 --> 00:06:05,595
Sadece bir resim, Baþbakaným! Lütfen!
6
00:06:13,080 --> 00:06:14,513
Baþbakan Sellers, yorumunuzu alabilir miyiz?
7
00:06:25,480 --> 00:06:27,118
Baþbakan Sellers, deðil mi?
8
00:06:44,760 --> 00:06:45,795
Býrakýn!
9
00:06:52,000 --> 00:06:54,434
Bu teröristin adý Cammy White.
10
00:06:55,840 --> 00:06:58,638
Londra'da
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,273 --> 00:00:41,312
SOKAK DÃVÃÃÃÃLERÃ
2
00:00:43,073 --> 00:00:48,705
Günaydýn. Ben Sander Vanocur.
GNT dünyadan haberler.
3
00:00:49,353 --> 00:00:54,143
Shadaloo'daki iç savaþ bir
dönüm noktasýna gelmiþ olabilir.
4
00:00:54,313 --> 00:00:56,827
Baþkent henüz iþgal edildi.
5
00:01:10,953 --> 00:01:14,229
Chun-Li Zang, GNT Haberler.
6
00:01:14,393 --> 00:01:18,625
MD kuvvetleri Shadloo'nun
kontrolünü sýkýlaþtýrýyor,...
7
00:01:18,793 --> 00:01:23,821
çatýþmalarýn ardýndan kilit
Asya limanýnda güvenlik saðlýyor.
8
00:01:23,993 --> 00:01:27,
- Street.Fighter.The.Legend.of.C hun.Li.UNRATED.DVDRip.XviD-DiAMOND.srt
1 file(s), added on: 2010-09-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,500 --> 00:00:32,500
<i>Bu altyazý çevirisini...</i>
2
00:00:32,501 --> 00:00:36,501
<i>...aramýza yeni katýlan,
dünyalar tatlýsý...</i>
3
00:00:36,502 --> 00:00:40,502
<i>...Zeynep Cemre'ye
armaðan ediyorum.</i>
4
00:00:45,000 --> 00:00:50,000
<i>Ãyi seyirler.</i>
5
00:01:14,874 --> 00:01:16,899
<i>Bazen...</i>
6
00:01:17,010 --> 00:01:19,808
<i>...bu hale nasýl geldiðimi
merak ediyorum.</i>
7
00:01:23,316 --> 00:01:27,150
<i>Ãoðu babanýn küçük kýzlarý
ile ilgili büyük hayalleri olur.</i>
8
00:01:29,456 --> 00:01:33,984
<i>Benim babamýnki,
piyanist
- Street.Fighter.IV.2009.DVDRip. AC3.XviD-Ackom.srt
1 file(s), added on: 2010-10-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,533 --> 00:00:36,994
Enerji boþalmasý doðrulandý. Elektrik
yüklü parçacýklarýn ayrýþmasýný...
2
00:00:37,079 --> 00:00:39,455
...iyonosferin bozulmasý takip edecek.
3
00:00:39,540 --> 00:00:41,999
Kaynaðý Amazonlarý gösteriyor.
4
00:00:42,084 --> 00:00:45,336
Ãçüncü defa ve hep farklý
noktalarda meydana geliyor.
5
00:00:45,421 --> 00:00:47,880
Bugün güneþ yüzeyinde olaðandýþý
bir patlama da kaydedilmedi.
6
00:00:47,965 --> 00:00:51,926
- Ãok noktasal görünüyor.
- Kaynak yapay olmalý.
7
00:00:52,010 --> 00:00:54,220
Belki de deney gibi bir þe
- Street.Fighter.The.Legend.of.C hun.Li.UNRATED.DVDRip.XviD-DiAMOND.srt
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,500 --> 00:00:32,500
<i>Bu altyazý çevirisini...</i>
2
00:00:32,501 --> 00:00:36,501
<i>...aramýza yeni katýlan,
dünyalar tatlýsý...</i>
3
00:00:36,502 --> 00:00:40,502
<i>...Zeynep Cemre'ye
armaðan ediyorum.</i>
4
00:00:45,000 --> 00:00:50,000
<i>Ãyi seyirler.</i>
5
00:01:14,874 --> 00:01:16,899
<i>Bazen...</i>
6
00:01:17,010 --> 00:01:19,808
<i>...bu hale nasýl geldiðimi
merak ediyorum.</i>
7
00:01:23,316 --> 00:01:27,150
<i>Ãoðu babanýn küçük kýzlarý
ile ilgili büyük hayalleri olur.</i>
8
00:01:29,456 --> 00:01:33,984
<i>Benim babamýnki,
piyanist
- Street Fighter II - The Animated Movie.srt
1 file(s), added on: 2010-10-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,000 --> 00:00:35,000
Ãeviri: technoson
2
00:05:36,000 --> 00:05:37,500
Street Fighter 2
3
00:05:37,501 --> 00:05:47,300
Street Fighter 2
THE MOVIE
4
00:05:55,300 --> 00:05:58,839
Baþbakaným! Baþbakaným!
5
00:06:02,080 --> 00:06:05,595
Sadece bir resim, Baþbakaným! Lütfen!
6
00:06:13,080 --> 00:06:14,513
Baþbakan Sellers, yorumunuzu alabilir miyiz?
7
00:06:25,480 --> 00:06:27,118
Baþbakan Sellers, deðil mi?
8
00:06:44,760 --> 00:06:45,795
Býrakýn!
9
00:06:52,000 --> 00:06:54,434
Bu teröristin adý Cammy White.
10
00:06:55,840 --> 00:06:58,638
Londra'da
- Street Fighter II - The Animated Movie.srt
1 file(s), added on: 2010-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,000 --> 00:00:35,000
Ãeviri: technoson
2
00:05:36,000 --> 00:05:37,500
Street Fighter 2
3
00:05:37,501 --> 00:05:47,300
Street Fighter 2
THE MOVIE
4
00:05:55,300 --> 00:05:58,839
Baþbakaným! Baþbakaným!
5
00:06:02,080 --> 00:06:05,595
Sadece bir resim, Baþbakaným! Lütfen!
6
00:06:13,080 --> 00:06:14,513
Baþbakan Sellers, yorumunuzu alabilir miyiz?
7
00:06:25,480 --> 00:06:27,118
Baþbakan Sellers, deðil mi?
8
00:06:44,760 --> 00:06:45,795
Býrakýn!
9
00:06:52,000 --> 00:06:54,434
Bu teröristin adý Cammy White.
10
00:06:55,840 --> 00:06:58,638
Londra'da
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,874 --> 00:01:16,899
<i>Bazen...</i>
2
00:01:17,010 --> 00:01:19,808
<i>...bu hale nasýl geldiðimi
merak ediyorum.</i>
3
00:01:23,316 --> 00:01:27,150
<i>Ãoðu babanýn küçük kýzlarý
ile ilgili büyük hayalleri olur.</i>
4
00:01:29,456 --> 00:01:33,984
<i>Benim babamýnki,
piyanist olmamdý.</i>
5
00:01:39,277 --> 00:01:42,232
<i>Ama hayat, asla umduðumuz
þeyleri karþýmýza çýkarmaz.</i>
6
00:01:43,670 --> 00:01:45,831
<i>Hong Kong'a taþýndýðýmýzda...</i>
7
00:01:46,429 --> 00:01:47,839
<i>...her þey deðiþti.</i>
8
00:02:03,010 --> 00:02:13,010
Alty
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,273 --> 00:00:41,312
SOKAK DÃVÃÃÃÃLERÃ
2
00:00:43,073 --> 00:00:48,705
Günaydýn. Ben Sander Vanocur.
GNT dünyadan haberler.
3
00:00:49,353 --> 00:00:54,143
Shadaloo'daki iç savaþ bir
dönüm noktasýna gelmiþ olabilir.
4
00:00:54,313 --> 00:00:56,827
Baþkent henüz iþgal edildi.
5
00:01:10,953 --> 00:01:14,229
Chun-Li Zang, GNT Haberler.
6
00:01:14,393 --> 00:01:18,625
MD kuvvetleri Shadloo'nun
kontrolünü sýkýlaþtýrýyor,...
7
00:01:18,793 --> 00:01:23,821
çatýþmalarýn ardýndan kilit
Asya limanýnda güvenlik saðlýyor.
8
00:01:23,993 --> 00:01:27,
- Street Fighter.rmvb.tr.srt
1 file(s), added on: 2009-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,500 --> 00:00:32,500
<i>Bu altyazý çevirisini...</i>
2
00:00:32,501 --> 00:00:36,501
<i>...aramýza yeni katýlan,
dünyalar tatlýsý...</i>
3
00:00:36,502 --> 00:00:40,502
<i>...Zeynep Cemre'ye
armaðan ediyorum.</i>
4
00:00:45,000 --> 00:00:50,000
<i>Ãyi seyirler.</i>
5
00:01:14,874 --> 00:01:16,899
<i>Bazen...</i>
6
00:01:17,010 --> 00:01:19,808
<i>...bu hale nasýl geldiðimi
merak ediyorum.</i>
7
00:01:23,316 --> 00:01:27,150
<i>Ãoðu babanýn küçük kýzlarý
ile ilgili büyük hayalleri olur.</i>
8
00:01:29,456 --> 00:01:33,984
<i>Benim babamýnki,
piyanist