Search Movie Subtitles results for Star Wars Episode II Attack Of The Clones 2002 720p HDTV by relevance:
- ______.Star.Wars.Episode.2.Attack.of.the.Clones.2002.720p.HDTV.x264-ESiR.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
3 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,120 --> 00:02:15,040
Senator, we're making
our final approach into Coruscant.
2
00:02:15,160 --> 00:02:17,160
Very good, Lieutenant.
3
00:03:07,800 --> 00:03:10,600
We made it.
4
00:03:13,880 --> 00:03:15,760
I guess I was wrong.
5
00:03:15,880 --> 00:03:18,120
There was no danger at all.
6
00:03:37,320 --> 00:03:39,880
Cordé.
7
00:03:40,000 --> 00:03:42,960
Milady, I'm so sorr.
8
00:03:43,040 --> 00:03:45,160
I've failed you, Senator.
9
00:03:46,200 --> 00:03:48,240
No.
10
00:03:50,520 --> 00:03:52,560
Milady, you're still
in danger here.
11
00:03:59,320 --
- Star.Wars.Episode.2.Attack.of.the.Clones.2002.720p.HDTV.x264-ESiR.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,760 --> 00:00:35,040
Uzun zaman önce çok çok uzak
bir galakside.
2
00:00:47,800 --> 00:00:50,760
Bölüm II
3
00:00:51,240 --> 00:00:54,080
KLONLARIN SALDIRISI
4
00:00:56,920 --> 00:00:59,520
Galaktik Senatoda kargaþa var.
5
00:00:59,760 --> 00:01:03,200
Binlerce güneþ sistemi
niyetlerini açýkladýlar...
6
00:01:03,480 --> 00:01:05,440
...Cumhuriyetten ayrýlmak.
7
00:01:05,640 --> 00:01:08,840
Bu ayrýlýkçý hareket...
8
00:01:09,120 --> 00:01:12,440
...esrarengiz Kont Dooku
liderliðinde geliþerek...
9
00:01:12,680 --> 00:01:16,440
...galakside barýþ ve
- Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.720p.HDTV.x264.INTERNAL-hVOK .txt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:20:/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:28:GWIEZDNE WOJNY
00:00:40:EPIZOD II
00:00:43:ATAK KLONÃW
00:00:48:Pojawi³ siê niepokój w Galaktycznym Senacie.
00:00:51:Kilka tysiêcy uk³adów s³onecznych
00:00:53:zadeklarowa³o swój zamiar|wyst¹pienia z Republiki.
00:00:57:Ruch Separatystyczny,
00:01:00:pod dowództwem tajemniczego Hrabiego Dooku,
00:01:03:utrudnia ograniczonej ju¿|liczbie Rycerzy Jedi
00:01:06:utrzymanie pokoju w galaktyce.
00:01:11:Senator Amidala, by³a Królowa Naboo,
00:01:14:powraca do Galaktycznego Senatu
00:01:17:aby g³osowaæ w krytycznej sprawie utworzenia Armii Rep
- Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.720p.HDTV.x264.INTERNAL-hV.s rt
- star.wars.episode.ii.attack.of.(3430341).nfo
1 file(s), added on: 2010-03-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:21,800 --> 00:00:26,237
Há muito, muito tempo,
numa galáxia muito distante...
2
00:00:38,840 --> 00:00:41,912
Episódio II
3
00:00:42,280 --> 00:00:45,272
ATAQUE DOS CLONES
4
00:00:47,960 --> 00:00:50,679
Há agitação no Senado da Galáxia.
5
00:00:50,800 --> 00:00:54,395
Vários milhares de sistemas solares
declararam a sua intenção...
6
00:00:54,520 --> 00:00:56,556
de deixar a República.
7
00:00:56,680 --> 00:01:00,036
Este movimento separatista...
8
00:01:00,160 --> 00:01:03,596
sob o comando
do misterioso Conde Dooku...
9
00:01:03,720 --> 00:01:07,679
tornou difÃcil ao limitado número
de Cavaleiros Jedi...
10
00:01:07,80
- Star.Wars.Episode.V.The.Empire.Strikes.Back .1980.720p.HDTV.x264.INTERNAL-hV.s rt
- Star.Wars.Episode.VI.Return.Of.The.Jedi.1983.720p.HDTV.x264.INTERNAL-hV.s rt
- Star.Wars.Episode.III.Revenge.Of.The.Sith.2005.720p.HDTV.x264.INTERNAL-hV.s rt
- Star.Wars.Episode.IV.A.New.Hope.1 977.720p.HDTV.x264.INTERNAL-hV.s rt
- Star.Wars.Episode.I.The.Phantom.Menace.1999 .720p.HDTV.x264.INTERNAL-hV.s rt
- Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.720p.HDTV.x264.INTERNAL-hV.s rt
6 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,127 --> 00:00:24,155
Nekoæ davno u
veoma dalekoj galaktici...
2
00:00:26,327 --> 00:00:31,082
RATOVI ZVIJEZDA
3
00:00:37,367 --> 00:00:43,840
Epizoda 5:
IMPERIJ UZVRAÃA UDARAC
4
00:00:44,887 --> 00:00:48,038
Mraèna su vremena za pobunjenike.
5
00:00:48,167 --> 00:00:53,116
Iako su uništili zvijezdu,
imperijalna ih je vojska
6
00:00:53,247 --> 00:00:58,446
istjerala iz skrivene
baze i goni ih svemirom.
7
00:00:59,447 --> 00:01:01,756
Izbjegavajuæi strašnu imperijalnu flotu,
8
00:01:01,887 --> 00:01:06,119
pobunjenièka grupa Lukea
Skywalkera osnovala je bazu
9
00
- Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.720p.HDTV.x264-THOR.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{111}{225}Synchronizacja do wersji HD 720p|created by blaade 12.2006
{480}{600}Dawno, dawno temu,|w odleg³ej galaktyce...
{664}{738}GWIEZDNE WOJNY
{938}{1002}CZÃÅÃ II
{1027}{1096}ATAK KLONÃW
{1176}{1248}W Senacie Galaktycznym|zapanowa³ chaos.
{1249}{1386}Kilka tysiêcy uk³adów|chce siê od³¹czyæ od Republiki.
{1403}{1541}Ruch separatystów pod wodz¹|tajemniczego hrabiego Dooku
{1586}{1682}utrudnia garstce Rycerzy Jedi
{1693}{1770}utrzymanie pokoju i ³adu|w galaktyce.
{1770}{1848}Senator Amidala,|dawna królowa Naboo,
{1850}{1952}wraca do Senatu,|by wzi¹æ udzia³ w g³osowaniu
{1954}{2029}nad projektem powo³ania|ARMII REPUB
- Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.720p.HDTV.x264.INTERNAL-hV_1 .srt
- Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.720p.HDTV.x264.INTERNAL-hV_2 .srt
2 file(s), added on: 2011-01-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,060 --> 00:00:26,340
Uzun zaman önce çok çok uzak
bir galakside.
2
00:00:39,100 --> 00:00:42,060
Bölüm II
3
00:00:42,540 --> 00:00:45,380
KLONLARIN SALDIRISI
4
00:00:48,220 --> 00:00:50,820
Galaktik Senatoda kargaþa var.
5
00:00:51,060 --> 00:00:54,500
Binlerce güneþ sistemi
niyetlerini açýkladýlar...
6
00:00:54,780 --> 00:00:56,740
..Cumhuriyetten ayrýlmak.
7
00:00:56,940 --> 00:01:00,140
Bu ayrýlýkçý hareket...
8
00:01:00,420 --> 00:01:03,740
..esrarengiz Kont Dooku
liderliðinde geliþerek...
9
00:01:03,980 --> 00:01:07,740
..galakside barýþ ve dü
- Star.Wars.Episode.II.Attack.of.the.Clones.2002.720p.HDTV.x264-DON.srt
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,481 --> 00:00:27,319
Pøed dávnými èasy,
v pøedaleké galaxii....
2
00:00:30,197 --> 00:00:34,243
HVÃZDNÃ
VÃLKY
3
00:00:40,958 --> 00:00:43,919
Epizoda II
4
00:00:44,044 --> 00:00:48,048
KLONY ÃTOÃÃ
5
00:00:49,967 --> 00:00:52,803
V Galaktickém senátu
vládne neklid.
6
00:00:52,970 --> 00:00:58,976
Nìkolik tisÃc sluneènÃch soustav
se chce odtrhnout od Republiky.
7
00:00:59,059 --> 00:01:06,316
Toto hnutà separatistù,
vedené tajuplným hrabìtem Dooku,
8
00:01:06,400 --> 00:01:10,529
znemožòuje malému
poètu rytÃøù Jedi
9
00:01:10,654 --> 00:0
- Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.720p.HDTV.x264-THOR.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,110 --> 00:02:15,045
Senator, we're making
our final approach into Coruscant.
2
00:02:15,146 --> 00:02:17,171
Very good, Lieutenant.
3
00:03:07,942 --> 00:03:10,740
We made it.
4
00:03:14,015 --> 00:03:15,915
<i>I guess I was wrong.</i>
5
00:03:16,017 --> 00:03:18,247
There was no danger at all.
6
00:03:37,438 --> 00:03:39,998
Cordé.
7
00:03:40,108 --> 00:03:43,043
Milady, I'm so sorry.
8
00:03:43,144 --> 00:03:45,271
<i>I've failed you, Senator.</i>
9
00:03:46,314 --> 00:03:48,339
No.
10
00:03:50,618 --> 00:03:52,643
Milady, you're still
in danger here.
11
00
- Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.720p.HDTV.x264.INTERNAL-hV.s rt
- star.wars.episode.ii.attack.of.(3430341).nfo
1 file(s), added on: 2010-03-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,800 --> 00:00:26,237
Há muito, muito tempo,
numa galáxia muito distante...
2
00:00:38,840 --> 00:00:41,912
Episódio II
3
00:00:42,280 --> 00:00:45,272
ATAQUE DOS CLONES
4
00:00:47,960 --> 00:00:50,679
Há agitação no Senado da Galáxia.
5
00:00:50,800 --> 00:00:54,395
Vários milhares de sistemas solares
declararam a sua intenção...
6
00:00:54,520 --> 00:00:56,556
de deixar a República.
7
00:00:56,680 --> 00:01:00,036
Este movimento separatista...
8
00:01:00,160 --> 00:01:03,596
sob o comando
do misterioso Conde Dooku...
9
00:01:03,720 --> 00:01:07,679
tornou d
- Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.720p.HDTV.AAC.x264-JackBauer .srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,000 --> 00:01:10,000
Made By SVanGMan.
2
00:02:10,200 --> 00:02:12,800
Senator, vi närmar oss Coruscant.
3
00:02:12,900 --> 00:02:15,000
Utmärkt, löjtnant.
4
00:03:04,600 --> 00:03:06,300
Vi klarade det.
5
00:03:09,600 --> 00:03:13,500
Jag hade tydligen fel.
Det var inte farligt alls.
6
00:03:31,600 --> 00:03:35,700
- Cordé...
- Ers nåd...
7
00:03:35,800 --> 00:03:40,200
Jag är hemskt ledsen.
Jag har svikit er, senator.
8
00:03:40,300 --> 00:03:41,400
Nej.
9
00:03:44,400 --> 00:03:46,800
Ers nåd, ni är fortfarande i fara här.
10
00:03:53,000 --> 00:03:56,1
- Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.720p.HDTV.x264.INTERNAL-hV.s rt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,300 --> 00:00:26,659
<i>Nekada davno u dalekoj galaksiji...</i>
2
00:00:29,499 --> 00:00:34,739
<b>Z V E Z D A N I R A T O V I</b>
3
00:00:41,378 --> 00:00:43,017
Epizoda II
4
00:00:43,057 --> 00:00:48,299
NAPAD KLONOVA
5
00:00:50,338 --> 00:00:53,138
Nemir je u Galaktièkom Senatu.
6
00:00:53,296 --> 00:00:57,376
Nekoliko hiljada solarnih sistema
objavili su planove da napuštaju Republiku.
7
00:00:58,337 --> 00:01:03,335
Taj separatistièki pokret, pod voðstvom
misterioznog Grofa Dukua,
8
00:01:03,415 --> 00:01:12,217
otežavaju malom broju Viteza Džedaja
da održe mi
- Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.720p.HDTV.x264-THOR.sub
- Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.720p.HDTV.x264-THOR.srt
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{302}{452}HD 720p RIP - sound 5.1
{547}{656}Nekada davno u dalekoj galaksiji...
{726}{857}Z V E Z D A N I R A T O V I
{1023}{1064}Epizoda II
{1065}{1196}NAPAD KLONOVA
{1247}{1317}Nemir je u Galaktièkom Senatu.
{1321}{1423}Nekoliko hiljada solarnih sistema|objavili su planove da napuštaju Republiku.
{1447}{1572}Taj separatistièki pokret, pod voðstvom|misterioznog Grofa Dukua,
{1574}{1794}otežavaju malom broju Viteza Džedaja|da održe mir i red u Galaksiji.
{1801}{1909}Senatorka Amidala, bivša kraljica Nabua,|vraæa se u Galaktièki senat da bi glasala...
{1910}{2313}...o problematiènom pitanju stvaranja|REPUBLIÃKE ARMIJE radi pomo
- ______.Star.Wars.Episode.2.Attack.of.the.Clones.2002.720p.HDTV.x264-ESiR.chs.srt
1 file(s), added on: 2008-06-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,535 --> 00:00:34,975
????????????????????
2
00:00:38,496 --> 00:00:43,291
???????
3
00:00:50,005 --> 00:00:55,125
??? II ??¡??????
4
00:00:57,478 --> 00:01:00,315
???????????????????
5
00:01:00,518 --> 00:01:03,257
??????????????
6
00:01:03,398 --> 00:01:06,203
?????????????
7
00:01:06,886 --> 00:01:09,723
?????????????
8
00:01:09,831 --> 00:01:12,668
????????????????¡?
9
00:01:12,775 --> 00:01:15,612
?????????????????????
10
00:01:15,783 --> 00:01:18,553
??????????????????
11
00:01:21,062 --> 00:01:23,800
?????????????????????
12
00:01:23,942 --> 00:01:26
- Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.720p.HDTV.x264.INTERNAL-hVOK .txt
1 file(s), added on: 2011-06-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:20:/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:28:GWIEZDNE WOJNY
00:00:40:EPIZOD II
00:00:43:ATAK KLONÃW
00:00:48:Pojawi³ siê niepokój w Galaktycznym Senacie.
00:00:51:Kilka tysiêcy uk³adów s³onecznych
00:00:53:zadeklarowa³o swój zamiar|wyst¹pienia z Republiki.
00:00:57:Ruch Separatystyczny,
00:01:00:pod dowództwem tajemniczego Hrabiego Dooku,
00:01:03:utrudnia ograniczonej ju¿|liczbie Rycerzy Jedi
00:01:06:utrzymanie pokoju w galaktyce.
00:01:11:Senator Amidala, by³a Królowa Naboo,
00:01:14:powraca do Galaktycznego Senatu
00:01:17:aby g³osowaæ w krytycznej sprawie utworzenia Armii Rep
- Star.Wars.Episode.II.Attack.of.the.Clones.2002.720p.HDTV.x264-DON.srt
1 file(s), added on: 2011-02-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,100 --> 00:00:27,000
<font color="5EEBF7">Cu mult timp în urmã,
într-o galaxie îndepãrtatã...</font>
2
00:00:30,200 --> 00:00:34,200
<b><font color="FAC832">RÃZBOIUL STELELOR</font></b>
3
00:00:35,500 --> 00:00:38,500
<b>Traducerea si adaptarea:
<font color="CC3300">VocaTeam b.v. ºi CucuBau @ www.titrãri.ro</font></b>
4
00:00:45,000 --> 00:00:50,000
<b><font color="FAC832">EPISODUL II
ATACUL CLONELOR</font></b>
5
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
<font color="FAC832">Este neliniºte în Senatul Galactic.
Câteva mii de sisteme solare</font>
6
00:00:58,200 --> 00:01:01,800
<font
- ______.Star.Wars.Episode.2.Attack.of.the.Clones.2002.720p.HDTV.x264-ESiR.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,120 --> 00:02:15,040
Senator, we're making
our final approach into Coruscant.
2
00:02:15,160 --> 00:02:17,160
Very good, Lieutenant.
3
00:03:07,800 --> 00:03:10,600
We made it.
4
00:03:13,880 --> 00:03:15,760
I guess I was wrong.
5
00:03:15,880 --> 00:03:18,120
There was no danger at all.
6
00:03:37,320 --> 00:03:39,880
Cordé.
7
00:03:40,000 --> 00:03:42,960
Milady, I'm so sorr.
8
00:03:43,040 --> 00:03:45,160
I've failed you, Senator.
9
00:03:46,200 --> 00:03:48,240
No.
10
00:03:50,520 --> 00:03:52,560
Milady, you're still
in danger here.
11
00:03:59,320 -->
- Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.720p.HDTV.x264.INTERNAL-hV_1 .srt
- Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.720p.HDTV.x264.INTERNAL-hV_2 .srt
2 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,060 --> 00:00:26,340
Uzun zaman önce çok çok uzak
bir galakside.
2
00:00:39,100 --> 00:00:42,060
Bölüm II
3
00:00:42,540 --> 00:00:45,380
KLONLARIN SALDIRISI
4
00:00:48,220 --> 00:00:50,820
Galaktik Senatoda kargaþa var.
5
00:00:51,060 --> 00:00:54,500
Binlerce güneþ sistemi
niyetlerini açýkladýlar...
6
00:00:54,780 --> 00:00:56,740
..Cumhuriyetten ayrýlmak.
7
00:00:56,940 --> 00:01:00,140
Bu ayrýlýkçý hareket...
8
00:01:00,420 --> 00:01:03,740
..esrarengiz Kont Dooku
liderliðinde geliþerek...
9
00:01:03,980 --> 00:01:07,740
..galakside barýþ ve dü
- Star.Wars.Episode.2.Attack.of.the.Clones.2002.720p.HDTV.x264-ESiR.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,804 --> 00:00:34,241
R?ges-r?gen egy messzi,
messzi galaxisban...
2
00:00:46,844 --> 00:00:53,283
II. R?sz
A KL?NOK T?MAD?SA
3
00:00:55,964 --> 00:00:58,683
Nyugtalans?g uralkodik
a Galaktikus Szen?tusban.
4
00:00:58,804 --> 00:01:02,399
T?bb ezer naprendszer
nyilv?n?totta ki sz?nd?k?t,
5
00:01:02,524 --> 00:01:04,560
hogy kil?p a K?zt?rsas?gb?l.
6
00:01:04,684 --> 00:01:08,040
A titokzatos Dooku gr?f
7
00:01:08,164 --> 00:01:11,600
vezette
szeparatista mozgalom
8
00:01:11,724 --> 00:01:15,683
megnehez?ti a maroknyi
Jedi-lovag sz?m?ra
9
00:01:15,804 --> 00:01:18,557
- Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.720p.HDTV.x264-THOR.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,255 --> 00:00:23,884
Há muito, muito tempo,
numa galáxia muito distante...
2
00:00:37,021 --> 00:00:40,190
Episódio II
3
00:00:40,607 --> 00:00:43,693
ATAQUE DOS CLONES
4
00:00:46,529 --> 00:00:49,364
Há agitação no Senado da Galáxia.
5
00:00:49,490 --> 00:00:53,202
Vários milhares de sistemas solares
declararam a sua intenção...
6
00:00:53,368 --> 00:00:55,495
de deixar a República.
7
00:00:55,620 --> 00:00:59,123
Este movimento separatista...
8
00:00:59,248 --> 00:01:02,834
sob o comando
do misterioso Conde DooKu...
9
00:01:02,959 --> 00:01:07,088
tornou d
There are more subtitles available for Star Wars Episode II Attack Of The Clones 2002 720p HDTV
Click here to view them