Search Movie Subtitles results for Stalker hu by relevance:
- 2x23 - The Hunger Artist.srt
- 2x22 - Cross-Jurisdictions.srt
- 2x21 - Anatomy of a Lye.srt
- 2x20 - Cats in the Cradle.srt
- 2x16 - Primum Non Nocere.srt
- 2x17 - Felonious Monk.srt
- 2x14 - The Finger.srt
- 2x15 - Burden of Proof.srt
- 2x12 - You've Got Male.srt
- 2x13 - Identity Crisis.srt
- 2x10 - Ellie.srt
- 2x11 - Organ Grinder.srt
- 2x18 - Chasing the Bus.srt
- 2x19 - Stalker.srt
- 2x04 - Bully for You.srt
- 2x05 - Scuba Doobie-Doo.srt
- 2x06 - Alter Boys.srt
- 2x07 - Caged.srt
- 2x01 - Burked.srt
- 2x02 - Chaos Theory.srt
- 2x03 - Overload.srt
- 2x08 - Slave of Las Vegas.srt
- 2x09 - And Then There Were None.srt
23 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,320 --> 00:00:32,198
- Elk?st?l.
- Igen. Dug? volt a f??ton.
2
00:00:32,320 --> 00:00:34,310
Na ja, hogy minden este.
Igyekezz v?r a mel?.
3
00:00:44,000 --> 00:00:45,718
A gravit?ci? ?s az ember.
4
00:00:46,880 --> 00:00:48,518
Az ut?bbi vesztett.
5
00:00:48,640 --> 00:00:50,789
Lehet, hogy ?gy akarta.
6
00:00:50,920 --> 00:00:52,637
- Szervusz Bob.
- Szervusz Brian.
7
00:00:52,759 --> 00:00:54,273
Maga mit keresel itt Grissom?
8
00:00:54,399 --> 00:00:57,948
- Mit gondol?
- Nem sz?ltam a gyilkoss?giaknak.
9
00:00:58,079 --> 00:01:00,310
A k?zpont h?vott.
A holttest
- Stalker-cd1.srt
- Stalker-cd2.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:04,400
Itt szokott kider?lni,
mikor m?r k?s?.
2
00:00:06,300 --> 00:00:11,300
J?l van, a f?, hogy a professzori
zs?k az als?nadr?gokkal ?pen maradt.
3
00:00:12,400 --> 00:00:17,300
Ne dugja az orr?t idegen als?kba,
ha nem ?rti a dolgot.
4
00:00:17,400 --> 00:00:22,300
Mit lehet itt ?rteni,
tulajdonk?ppen? Newton t?tel?t?
5
00:00:23,400 --> 00:00:26,300
Nem kell pszichol?gusnak lenni.
6
00:00:26,400 --> 00:00:29,200
Az int?zet rosszul ?ll anyagilag.
7
00:00:29,300 --> 00:00:31,400
P?nzt kutat?sra nem kapunk.
8
00:00:32,400 --> 00:00:36,500
Megt?ltj?k a h?tizs?
- Stalker[1979.Tarkovsky] [eng.sub]DVDrip-PsyCoSys-Part.2.srt
- Stalker[1979.Tarkovsky] [eng.sub]DVDrip-PsyCoSys-Part.1.srt
2 file(s), added on: 2011-01-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,600 --> 00:00:08,100
Második rész
2
00:00:10,200 --> 00:00:15,900
SZTALKER
3
00:00:18,400 --> 00:00:21,300
Hol van? Jöjjön ide!
4
00:00:26,400 --> 00:00:27,900
Mi van, elfáradtak?
5
00:00:43,000 --> 00:00:44,700
Ãristen!
6
00:00:48,100 --> 00:00:52,500
A hangnembõl Ãtélve megint
prédikálni fog.
7
00:01:11,300 --> 00:01:13,800
Teljesüljön, ami elhatároztatott.
8
00:01:15,200 --> 00:01:17,000
Higgyenek õk is,
9
00:01:19,000 --> 00:01:21,700
és nevessenek saját
szenvedélyeiken.
10
00:01:22,500 --> 00:01:26,500
Hiszen az, amit õk szenvedélynek
neve
- Stalker.part1.hu.srt
- Stalker.part2.hu.srt
2 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,400 --> 00:00:12,300
MOSFILM
2
00:00:14,300 --> 00:00:18,300
Second Artists' Association
3
00:00:32,200 --> 00:00:36,200
ALISSA FREINDLIKH
4
00:00:39,100 --> 00:00:43,100
ALEXANDER KAIDANOVSKY
5
00:00:45,200 --> 00:00:49,300
ANATOLY SOLONITSYN
6
00:00:51,200 --> 00:00:55,300
NIKOLAI GRINKO
7
00:00:57,200 --> 00:01:00,100
in
8
00:01:01,200 --> 00:01:07,100
STALKER
9
00:01:10,100 --> 00:01:15,100
Screenplay by Arkady STRUGATSKY
and Boris STRUGATSKY
10
00:01:15,300 --> 00:01:20,100
based upon the story
"Roadside Picnic"
11
00:01:21,300 --> 00:01:27,100
Directed b
- The.Beast.Stalker.2008.DVDRip.Xvi D-CoWRY.cd1.srt
- The.Beast.Stalker.2008.DVDRip.Xvi D-CoWRY.cd2.srt
2 file(s), added on: 2010-03-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,841 --> 00:00:51,135
Fõszereplõk
2
00:00:53,053 --> 00:00:55,347
További szereplõk
3
00:01:07,276 --> 00:01:09,570
Fényképezte
4
00:01:11,363 --> 00:01:13,657
Vágó
Zene
5
00:01:24,168 --> 00:01:26,378
Ãrta
6
00:01:37,765 --> 00:01:42,686
A FENEVAD NYOMÃBAN
7
00:01:45,981 --> 00:01:48,275
Rendezte
8
00:02:15,761 --> 00:02:19,223
Nehogy a százados
ilyen állapotban lásson téged.
9
00:02:28,232 --> 00:02:30,067
Itt a reggeli!
10
00:02:30,234 --> 00:02:31,777
Végre kaja!
11
00:02:35,740 --> 00:02:37,074
'Reggelt.
12
00:02:37,116 --> 00:02:38,409